通過人物口述某些物品,以刻畫人物性格,以至反映其內心活動,是《紅樓夢》文本的一大特色。第二十六回,薛蟠指使焙茗,以“老爺叫你呢”誆騙寶玉出得大觀園,令寶玉極為不快,但薛蟠告訴他:“要不是我也不敢驚動,隻因明兒五月初三日是我的生日,誰知古董行的程日興,他不知那裏尋來了這麽粗這麽長粉脆的鮮藕,這麽大的大西瓜,這麽長一尾的新鮮的鱘魚,這麽大的一個暹羅國進貢的靈柏香熏的暹豬,你說,他這四樣禮可難得不難得?……我要自己吃,恐怕折福,左思右想,除我之外,惟有你還配吃,所以特請你來……”脂硯齋對這一段批曰:“寫粗豪無心人畢肖”,“如見如聞”,“此語令人哭不得笑不得,亦真心語也”;確實,一個粗俗顢頇而又熾熱心腸的紈絝子弟形象,在那形容幾種食品的口吻裏活跳了出來。


    第二十八回,寶玉在又一次渡過了因黛玉誤會而產生的情感危機之後,精神極為亢奮,在王夫人處,王夫人不過隨口問了黛玉句“大姑娘,你吃那鮑太醫的藥可好些?”又因想不起一劑丸藥的名字,寶玉竟忘形放肆起來,說母親是讓“金剛”“菩薩”支使糊塗了;這還不算,他又胡謅要用三百六十兩銀子,替黛玉配一料丸藥,聲稱“包管一料不完就好了”;他隨口亂扯:“當真的呢,我這個方子比別的不同,那個藥名兒也古怪,一時也說不清……”下麵有一串文字,因為當年傳下的手抄本是沒有斷句的,現在我們看到的印刷本,如根據程偉元、高鶚弄出的本子流布開的通行一百二十回本,是這樣處理的:“隻講那頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩不足,龜,大何首烏,千年鬆根茯苓膽……”讀起來顯然很別扭,“三百六十兩不足”,指的是人形帶葉參的重量還是龜的重量?有的流行本,幹脆臆改為“三百六十兩四足龜”,可是,現在我們掌握的任何一種手抄本上,都沒有“四足”的寫法,這樣改動是侵犯曹雪芹著作權的。1981年中國藝術研究院紅樓夢研究所校注本由人民文學出版社出版,這個本子在恢複前八十回原始真貌方麵作了可貴的努力,但問題也還有,比如這個地方,它是這樣斷句的:“隻講那頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩不足,龜大何首烏,千年鬆根茯苓膽……”校注者把“三百六十兩不足”派給了人形帶葉參,把“龜”當作是對“大何首烏”的形容,這樣,寶玉在上述所引出的話語裏,就不是講了五種東西,而是講了四種東西。


    我以為,固然寶玉在這裏是順口胡謅,但他既然煞有介事,也便一定要講得既聳聽而又不至於在邏輯上離譜。“龜大何首烏”在邏輯上是說不通的。“龜大”是多大?龜的種類很多,像棱皮龜、玳瑁、象龜的龜殼可以長達三尺多乃至於六七尺,作為蓼科草本植物的根莖何首烏如果那麽樣大,反倒會讓人覺得成了怪物未必有其應有的藥力了;而有的觀賞龜,如金錢龜、綠毛龜,龜殼卻又可能僅一寸來長,一兩寸長的何首烏又無乃太寒酸,怎能加以誇耀?我以為,在上引段落裏寶玉講的還是五種東西,應該這樣來斷句:“……頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩不足龜,大何首烏,千年鬆根茯苓膽……”他對每一種東西都強調尋覓的不易,龜要大的,但也不是越重越好,必須接近三百六十兩卻又不能超過,舊秤是十六兩為一斤,也就是那龜必須是二十二斤多卻又不能是二十二斤半(折合現在十兩製的算法,約十四斤六兩許)。


    我們都記得,第七回裏,寶釵講她那“冷香丸”的配方,“真真把人瑣碎死,東西藥料一概都有限,隻難得‘可巧’二字,要春天開的白牡丹花蕊十二兩,夏天開的白荷花蕊十二兩,秋天的白芙蓉蕊十二兩,冬天的梅花蕊十二兩,將這四樣花蕊,於次年春分這日曬幹……又要雨水這日的雨水十二錢……”等等,這“冷香丸”曾引出黛玉對寶玉這樣嬌嗔:“便是得了奇香,也沒有親哥哥親兄弟弄了花兒、朵兒、霜兒、雪兒替我炮製……”“我有奇香,你有‘暖香’沒有?”這番話語沉澱在寶玉潛意識裏,一個觸機,發作出來,他是借此盡情宣泄自己甘願為黛玉炮製“暖香丸”,以與寶釵抗衡的情懷。脂硯齋對此評曰:“前‘玉生香’回中,顰雲他有金你有玉,他有冷香你直不該有暖香,是寶玉無藥可配矣。今顰兒之劑若許材料皆係滋補熱性之藥,兼有許多奇物,而尚未擬名,何不竟以暖香名之,以代補寶玉之不足,直不三人一體矣。”


    “龜大何首烏”越想越不通,“三百六十兩不足龜”,卻與“雨水這日的雨水十二錢……那裏有這樣可巧的雨,便沒雨也隻好再等罷了”前後相映成趣,揭示出寶玉內心湧動著的隱秘情愫。即使是大情節之間的這種似乎隨手拈來的“閑筆”裏,曹雪芹也在豐富著人物的性格,真如脂硯齋所讚歎的:“作者有多少丘壑在胸中……”

章節目錄

閱讀記錄

紅樓望月所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者劉心武的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持劉心武並收藏紅樓望月最新章節