第98章 月色真美,有你真好
我在遊戲王世界當老千 作者:皇牌術師 投票推薦 加入書簽 留言反饋
孔雀舞回到餐廳,向餐廳經理轉告了阿萊的話。準備轉身去找阿萊的時候,她一眼就看見阿萊已經出現在餐廳門口了。
餐廳經理看到阿萊如此迅速地解決了問題,也忍不住露出驚訝的表情:“決鬥結束了?”
阿萊微微一笑,點了點頭,“是啊。”
孔雀舞的眼中閃過一絲驚訝和遺憾,“好遺憾,我沒看到第三盤。”
阿萊聳聳肩,平靜地說:“這種低端碾壓局沒什麽看頭的。要看就看三天後海馬和遊戲的對決吧。”他的話語中帶著一絲無所謂,但眼神中卻流露出對決鬥的深深熱愛。
孔雀舞聽到“決鬥”二字,頓時興奮起來,像個孩子似的聊起了各種話題。她似乎忘記了不久前阿萊強吻她時的害羞,完全沉浸在對決鬥的熱情中。
晚餐過後,阿萊和孔雀舞漫步在公園的林蔭道上。月光如水,灑在兩人的身上,給寧靜的夜晚增添了一絲浪漫。也許是心情好的緣故,今晚的星空顯得格外美麗。
“阿舞,我……”阿萊欲言又止,眉頭微皺,顯得有些猶豫。
孔雀舞好奇地側過頭,溫柔地問道:“怎麽啦?”
阿萊想和孔雀舞坦白自己的來曆,但一想到自己終究要回到原來的世界,心中愈加矛盾。他的目光遊移不定,最終還是選擇了沉默。
孔雀舞敏銳地察覺到阿萊的內心波動,關切地問:“你是不是有什麽心事?我能看出來你很猶豫。能讓你這麽一個平時做事果斷的人也猶豫,想必這個事情相當棘手吧。如果你覺得不好說或者不想說,那也沒關係的。”
阿萊感激地看著孔雀舞,她的理解和包容讓他心中一暖。他停下腳步,溫柔地對孔雀舞說:“今晚的月色真美。”
孔雀舞抬頭望著天空中的一輪明月,微微一笑,又看向阿萊,眼神中充滿了溫柔和期待。
“阿舞,我給你講個故事吧。”阿萊輕輕牽起她的手,語氣柔和,“在遙遠的東方,有個非常著名的作家。他在成為知名作家之前,曾經在學校擔任過英語老師。有一次,他給學生布置了一篇英文翻譯作業,要求把文中男女主角在月下散步時,男主角情不自禁說出的一句''i love you''翻譯出來。”
孔雀舞靜靜地聽著,眼中閃爍著好奇的光芒。
“有學生翻譯成了‘我愛你’,但老師搖頭說道:‘我們通常不會把“我愛你”掛在嘴邊,這樣直譯沒有韻味。’於是學生問:‘那應該怎麽翻譯?’”
阿萊停頓了一下,目光深情地看著孔雀舞,“老師沉吟片刻,說:‘我們會說“今晚月色真美”。’自此,‘今晚月色真美’成為一種含蓄表達愛意的方式,把男孩對女孩的愛慕隱藏在‘願意與你共享美好事物’的感情中。”
孔雀舞臉色微紅,低下頭,小聲說道:“那被表白的人應該怎麽回答呢?”
阿萊溫柔地笑了笑,“如果被表白的人也正有此意,可以回複對方:‘風也很溫柔’,這表示‘我也是同樣的喜歡你’。”
話音剛落,孔雀舞害羞地低下頭,紅著臉,小聲地說了句:“風……也很溫柔。”說完,她便撲進阿萊的懷裏,兩人緊緊相擁,仿佛要把這一刻的美好永遠銘刻在心中。
在這寧靜的夜裏,微風拂麵,月光灑在他們身上,仿佛整個世界都在為他們的愛情祝福。
餐廳經理看到阿萊如此迅速地解決了問題,也忍不住露出驚訝的表情:“決鬥結束了?”
阿萊微微一笑,點了點頭,“是啊。”
孔雀舞的眼中閃過一絲驚訝和遺憾,“好遺憾,我沒看到第三盤。”
阿萊聳聳肩,平靜地說:“這種低端碾壓局沒什麽看頭的。要看就看三天後海馬和遊戲的對決吧。”他的話語中帶著一絲無所謂,但眼神中卻流露出對決鬥的深深熱愛。
孔雀舞聽到“決鬥”二字,頓時興奮起來,像個孩子似的聊起了各種話題。她似乎忘記了不久前阿萊強吻她時的害羞,完全沉浸在對決鬥的熱情中。
晚餐過後,阿萊和孔雀舞漫步在公園的林蔭道上。月光如水,灑在兩人的身上,給寧靜的夜晚增添了一絲浪漫。也許是心情好的緣故,今晚的星空顯得格外美麗。
“阿舞,我……”阿萊欲言又止,眉頭微皺,顯得有些猶豫。
孔雀舞好奇地側過頭,溫柔地問道:“怎麽啦?”
阿萊想和孔雀舞坦白自己的來曆,但一想到自己終究要回到原來的世界,心中愈加矛盾。他的目光遊移不定,最終還是選擇了沉默。
孔雀舞敏銳地察覺到阿萊的內心波動,關切地問:“你是不是有什麽心事?我能看出來你很猶豫。能讓你這麽一個平時做事果斷的人也猶豫,想必這個事情相當棘手吧。如果你覺得不好說或者不想說,那也沒關係的。”
阿萊感激地看著孔雀舞,她的理解和包容讓他心中一暖。他停下腳步,溫柔地對孔雀舞說:“今晚的月色真美。”
孔雀舞抬頭望著天空中的一輪明月,微微一笑,又看向阿萊,眼神中充滿了溫柔和期待。
“阿舞,我給你講個故事吧。”阿萊輕輕牽起她的手,語氣柔和,“在遙遠的東方,有個非常著名的作家。他在成為知名作家之前,曾經在學校擔任過英語老師。有一次,他給學生布置了一篇英文翻譯作業,要求把文中男女主角在月下散步時,男主角情不自禁說出的一句''i love you''翻譯出來。”
孔雀舞靜靜地聽著,眼中閃爍著好奇的光芒。
“有學生翻譯成了‘我愛你’,但老師搖頭說道:‘我們通常不會把“我愛你”掛在嘴邊,這樣直譯沒有韻味。’於是學生問:‘那應該怎麽翻譯?’”
阿萊停頓了一下,目光深情地看著孔雀舞,“老師沉吟片刻,說:‘我們會說“今晚月色真美”。’自此,‘今晚月色真美’成為一種含蓄表達愛意的方式,把男孩對女孩的愛慕隱藏在‘願意與你共享美好事物’的感情中。”
孔雀舞臉色微紅,低下頭,小聲說道:“那被表白的人應該怎麽回答呢?”
阿萊溫柔地笑了笑,“如果被表白的人也正有此意,可以回複對方:‘風也很溫柔’,這表示‘我也是同樣的喜歡你’。”
話音剛落,孔雀舞害羞地低下頭,紅著臉,小聲地說了句:“風……也很溫柔。”說完,她便撲進阿萊的懷裏,兩人緊緊相擁,仿佛要把這一刻的美好永遠銘刻在心中。
在這寧靜的夜裏,微風拂麵,月光灑在他們身上,仿佛整個世界都在為他們的愛情祝福。