“哈哈哈,這怪東西是昂索?你開玩笑吧?它樣子是很怪很難看,也有翅膀,可你怎麽證明它是昂索?你騙誰?”波間尼奧大笑著。
“你想怎麽證明?”
“傳說昂索飛得比箭矢都快,你的狗能抓住飛行的箭矢嗎?”波間尼奧冷笑著。
我回身對卓西亞說:“卓西亞,準備好你的弓箭,對著大廳的門射一箭。阿奇,準備。”
卓西亞摘下弓搭上箭,咯咯吱吱地對著大廳的門拉開弓,從這裏到大廳的門那裏足有20多米。
阿奇蹲在那裏伸著頭,瞪著六隻血紅的眼睛,舉起了翅膀。
“嘣”地一聲,卓西亞射出一箭。
“嗤”地一下,蹲在那裏的阿奇沒了蹤影,又“嗖”地一下,它回來了,扇動著翅膀懸浮在空中,嘴裏叼著卓西亞的箭。
“哇——!”兩邊發出了一疊聲的驚呼:“天神啊!真有比箭飛得快的動物,真是隻昂索!我的天……”
我從阿奇嘴裏接過箭,交給卓西亞,拍拍阿奇的頭:“幹得好,阿奇。”
“波間尼奧大人,您想和我的狗試試速度嗎?我可以讓您騎馬先跑出1戈,它10秒鍾就能追上你並咬斷你的脖子。”我看著波間尼奧,冷冷地說。
他張著嘴巴,半天,沒說話,回到隊列裏了。
我轉身對杜卡珀說:“伯爵閣下,您還是讓我去試試吧。”
“啊,那……既然,既然宇天龍勇士能馴服昂索,也許真的能……不過,我覺得……好吧。”杜卡珀看上去很矛盾,他既想除掉摩隆,又不願意失去我這個能打的武士,不過見我態度堅決,答應了:“我再派二十名士兵跟您一起去。”
莫倫哥說:“首領,我們和您一起去,我們也要看看那怪獸是什麽樣的。”
我讓杜卡珀把幸存的士兵叫來問問情況。
士兵說他們也沒看清楚,因為當時他們隻是很遠地看著,沒敢靠近,隻是隱約看到那東西比一匹馬大很多,樣子很猙獰,一嘴的鋼牙,可以輕鬆咬斷金屬武器;脖子上有很長的鬣毛,四個大爪子,一條帶鋸齒的尾巴,可以把一匹馬打成兩截。
它皮毛很厚,弓箭、投槍都很難紮進去,最主要的是,這東西會噴火,燒著了東西撲都撲不滅,被它噴出的火焰射中就沒命了。
“到底什麽樣子呢?”我仍然想象不出來。
杜卡珀站起來:“各位勇士跟我來,來這裏看看。”
他領著我們從大廳的後門拐出去,走過一個長廊,長廊兩邊都繪製著壁畫,但是很多都損壞了,有的被煙熏火燎,看不清楚。
他一邊走一邊說:“這條長廊是我爺爺格魯巴特·芒畢亞斯伯爵修建的,稱為‘勇士長廊’,這裏麵有幅畫,上麵繪製了摩隆。”
到了一幅畫麵前,站住了。畫麵上是一幅作戰的場麵,中間一位全身鎧甲、揮著長劍的勇士,身後是塔圖爾巴人,麵前的敵人是地球人,這些地球人竟然羅馬軍團的裝備。那位勇士騎著一匹怪獸,比四周的戰馬都大,樣子基本象匹馬,頭象獅子,有三條尾巴,舉著兩隻前爪,象猛獸的爪子,嘴裏噴吐著火焰。
杜卡珀一指:“這位是1200多年前,領導塔圖爾巴人反抗地球人統治的懷涅博斯·彭匹赫納皇帝陛下,是最強悍的勇士,據說他曾經馴服過一頭摩隆並把它當成坐騎……”
“什麽?這東西能當坐騎?”莫倫哥驚叫道。
“這個隻是個傳說,據說就是因為懷涅博斯陛下馴服了摩隆,成為‘摩隆騎士’,所以天下的勇士們才願意臣服他,萬眾一心,最終擊敗了地球人軍團。”
禿狼四號說:“我、我看那、那不過就、就是一匹馬,隻、隻不過頭和、和尾巴、爪子有點不、不一樣罷了,所以才、才能被那、那位皇帝陛下當、當馬騎。我有、有辦法對、對付……”
我轉過頭看著他:“你有什麽辦法?”
“頭領大大人,我原來在、在軍隊裏負責養、養馬,會、會用套索套、套馬,我、我弄根堅固的套、套索,埋伏起來,等、等那魔怪過來,套、套住它、它的脖子,勒死、死它!”禿狼四號吃力地說。
卓西亞說:“我就不信它不怕弓箭,我用箭射死他。”
赫勒戈說:“還是我的標槍管用,讓它嚐嚐我的標槍!”
“我用戰錘雜碎它的腦袋!”鼬鼠二號說。
“好了,大家別說了,都回去休息,準備一下,明天我們就出發。”我說。
第二天,我簡單收拾了一下,背上砍刀和背包,帶著莫倫哥八個人和20名士兵,其中有幾個是以前去過的,出了南門,過了石橋穿過尼普諾峽穀,向東南走。
說是隻有64戈,不過90公裏,可路很難走,遇到火山或熔岩河流還得繞行,整整走了三天才到紮布洛城,城門緊閉。
一個士兵上前叫門,並把杜卡珀伯爵簽發的書信遞過去,我們被讓進了城內。
一看,滿城都是人,大街上都擠滿了人,帶著吃喝鋪蓋,露宿街頭。
一個當地軍官說,這是四周村鎮裏的居民,為了躲避摩隆的襲擊,逃進城裏來暫時躲避的。
在男爵府邸裏,我們拜見了易達男爵夫人,她一身黑衣,因為丈夫阿揚·易達男爵剛死不久,他就是在捕捉那頭野獸時,被那魔怪連人帶馬撞下了山崖,連屍體都沒找到。
男爵夫人說:“那頭野獸已經搗毀了7個村莊了,兩個鎮子也被破壞得厲害,因為那東西會放火。”
“它怎麽這麽樂於搗毀村莊呢?”我問。
“它的目的是吃人,大人,”一個白胡子老頭說:“它本來是來偷吃七葉果,被兩個村民發現,村民不知道那是什麽東西,驅趕它,它就把那兩個村民殺死吃掉了。它吃過人之後,吃滑了嘴,欲罷不能,隻是想吃。它去搶人吃,人們就攻擊它,它就發怒,橫衝直撞,到處噴火,村子就被燒掉了。”
“希望各位勇士能除掉那個怪物,給我丈夫報仇!”男爵夫人說:“現在莊稼已經到了收獲的季節,如果村民們再不能回去收獲,雨季一來,所有的水果和穀米都會爛在地裏,我們都得挨餓了。”
“男爵夫人,我們會盡力的,隻不過,我不敢保證能幹掉那個東西。”我說:“現在那東西在哪裏呢?”
白胡子老頭說:“昨天它搗毀了西南邊的木葉村,木葉村不遠就是阿和村,它肯定會去那裏的,因為木葉村已經被它搗毀,居民都跑進城裏來,那裏沒人了。”
我說:“現在就去阿和村,快走!”
“你們可以現在這裏休息一夜,明天……”
“等不到明天了,到了明天,可能阿和村也變成一片廢墟了。男爵夫人,請您找個人給我們帶路。”
走了大半天,到了阿和,原來是個有二三百戶居民的村子,四周用黑色和暗紅色的火山岩石砌磊的高牆,用圓木做的大門,裏麵的房屋都是石頭建築,屋頂卻苫蓋著作物的秸稈。村子外麵是大片的農田。
村長是旱珀利斯騎爵,一個瘦高的地球人,穿著鎧甲,佩著長劍,他接待了我們,請我們吃飯、休息。
“那東西沒來,但是會來的,”他說:“昨天它把木葉給搗毀了,死了好多人,但是那東西不喜歡吃死人,喜歡吃活人,這該死的混蛋!我已經讓人加固了圍牆和大門,但願能擋住它。”
在村子裏呆了一夜,也沒見動靜。
第二天一早天剛亮,一個站崗的村民發瘋般地跑進來:“騎爵大人,那東西來了,它來了!”
“讓村民都躲進地洞裏去,不許留在屋裏。關好地洞的門,沒有我的命令不許出來!所有的勇士跟我上牆!”旱珀利斯高喊著。
我們呼啦起來,拿著武器一口氣跑到西邊的圍牆上,往外一看,一個黑色巨大的東西慢慢騰騰地往這邊走來,它走走停停,還時不時地仰起頭,好像在嗅空氣中的氣味。
旱珀利斯用長筒望遠鏡看看,又遞給我:“大人,您看看,好像很大……”
“你想怎麽證明?”
“傳說昂索飛得比箭矢都快,你的狗能抓住飛行的箭矢嗎?”波間尼奧冷笑著。
我回身對卓西亞說:“卓西亞,準備好你的弓箭,對著大廳的門射一箭。阿奇,準備。”
卓西亞摘下弓搭上箭,咯咯吱吱地對著大廳的門拉開弓,從這裏到大廳的門那裏足有20多米。
阿奇蹲在那裏伸著頭,瞪著六隻血紅的眼睛,舉起了翅膀。
“嘣”地一聲,卓西亞射出一箭。
“嗤”地一下,蹲在那裏的阿奇沒了蹤影,又“嗖”地一下,它回來了,扇動著翅膀懸浮在空中,嘴裏叼著卓西亞的箭。
“哇——!”兩邊發出了一疊聲的驚呼:“天神啊!真有比箭飛得快的動物,真是隻昂索!我的天……”
我從阿奇嘴裏接過箭,交給卓西亞,拍拍阿奇的頭:“幹得好,阿奇。”
“波間尼奧大人,您想和我的狗試試速度嗎?我可以讓您騎馬先跑出1戈,它10秒鍾就能追上你並咬斷你的脖子。”我看著波間尼奧,冷冷地說。
他張著嘴巴,半天,沒說話,回到隊列裏了。
我轉身對杜卡珀說:“伯爵閣下,您還是讓我去試試吧。”
“啊,那……既然,既然宇天龍勇士能馴服昂索,也許真的能……不過,我覺得……好吧。”杜卡珀看上去很矛盾,他既想除掉摩隆,又不願意失去我這個能打的武士,不過見我態度堅決,答應了:“我再派二十名士兵跟您一起去。”
莫倫哥說:“首領,我們和您一起去,我們也要看看那怪獸是什麽樣的。”
我讓杜卡珀把幸存的士兵叫來問問情況。
士兵說他們也沒看清楚,因為當時他們隻是很遠地看著,沒敢靠近,隻是隱約看到那東西比一匹馬大很多,樣子很猙獰,一嘴的鋼牙,可以輕鬆咬斷金屬武器;脖子上有很長的鬣毛,四個大爪子,一條帶鋸齒的尾巴,可以把一匹馬打成兩截。
它皮毛很厚,弓箭、投槍都很難紮進去,最主要的是,這東西會噴火,燒著了東西撲都撲不滅,被它噴出的火焰射中就沒命了。
“到底什麽樣子呢?”我仍然想象不出來。
杜卡珀站起來:“各位勇士跟我來,來這裏看看。”
他領著我們從大廳的後門拐出去,走過一個長廊,長廊兩邊都繪製著壁畫,但是很多都損壞了,有的被煙熏火燎,看不清楚。
他一邊走一邊說:“這條長廊是我爺爺格魯巴特·芒畢亞斯伯爵修建的,稱為‘勇士長廊’,這裏麵有幅畫,上麵繪製了摩隆。”
到了一幅畫麵前,站住了。畫麵上是一幅作戰的場麵,中間一位全身鎧甲、揮著長劍的勇士,身後是塔圖爾巴人,麵前的敵人是地球人,這些地球人竟然羅馬軍團的裝備。那位勇士騎著一匹怪獸,比四周的戰馬都大,樣子基本象匹馬,頭象獅子,有三條尾巴,舉著兩隻前爪,象猛獸的爪子,嘴裏噴吐著火焰。
杜卡珀一指:“這位是1200多年前,領導塔圖爾巴人反抗地球人統治的懷涅博斯·彭匹赫納皇帝陛下,是最強悍的勇士,據說他曾經馴服過一頭摩隆並把它當成坐騎……”
“什麽?這東西能當坐騎?”莫倫哥驚叫道。
“這個隻是個傳說,據說就是因為懷涅博斯陛下馴服了摩隆,成為‘摩隆騎士’,所以天下的勇士們才願意臣服他,萬眾一心,最終擊敗了地球人軍團。”
禿狼四號說:“我、我看那、那不過就、就是一匹馬,隻、隻不過頭和、和尾巴、爪子有點不、不一樣罷了,所以才、才能被那、那位皇帝陛下當、當馬騎。我有、有辦法對、對付……”
我轉過頭看著他:“你有什麽辦法?”
“頭領大大人,我原來在、在軍隊裏負責養、養馬,會、會用套索套、套馬,我、我弄根堅固的套、套索,埋伏起來,等、等那魔怪過來,套、套住它、它的脖子,勒死、死它!”禿狼四號吃力地說。
卓西亞說:“我就不信它不怕弓箭,我用箭射死他。”
赫勒戈說:“還是我的標槍管用,讓它嚐嚐我的標槍!”
“我用戰錘雜碎它的腦袋!”鼬鼠二號說。
“好了,大家別說了,都回去休息,準備一下,明天我們就出發。”我說。
第二天,我簡單收拾了一下,背上砍刀和背包,帶著莫倫哥八個人和20名士兵,其中有幾個是以前去過的,出了南門,過了石橋穿過尼普諾峽穀,向東南走。
說是隻有64戈,不過90公裏,可路很難走,遇到火山或熔岩河流還得繞行,整整走了三天才到紮布洛城,城門緊閉。
一個士兵上前叫門,並把杜卡珀伯爵簽發的書信遞過去,我們被讓進了城內。
一看,滿城都是人,大街上都擠滿了人,帶著吃喝鋪蓋,露宿街頭。
一個當地軍官說,這是四周村鎮裏的居民,為了躲避摩隆的襲擊,逃進城裏來暫時躲避的。
在男爵府邸裏,我們拜見了易達男爵夫人,她一身黑衣,因為丈夫阿揚·易達男爵剛死不久,他就是在捕捉那頭野獸時,被那魔怪連人帶馬撞下了山崖,連屍體都沒找到。
男爵夫人說:“那頭野獸已經搗毀了7個村莊了,兩個鎮子也被破壞得厲害,因為那東西會放火。”
“它怎麽這麽樂於搗毀村莊呢?”我問。
“它的目的是吃人,大人,”一個白胡子老頭說:“它本來是來偷吃七葉果,被兩個村民發現,村民不知道那是什麽東西,驅趕它,它就把那兩個村民殺死吃掉了。它吃過人之後,吃滑了嘴,欲罷不能,隻是想吃。它去搶人吃,人們就攻擊它,它就發怒,橫衝直撞,到處噴火,村子就被燒掉了。”
“希望各位勇士能除掉那個怪物,給我丈夫報仇!”男爵夫人說:“現在莊稼已經到了收獲的季節,如果村民們再不能回去收獲,雨季一來,所有的水果和穀米都會爛在地裏,我們都得挨餓了。”
“男爵夫人,我們會盡力的,隻不過,我不敢保證能幹掉那個東西。”我說:“現在那東西在哪裏呢?”
白胡子老頭說:“昨天它搗毀了西南邊的木葉村,木葉村不遠就是阿和村,它肯定會去那裏的,因為木葉村已經被它搗毀,居民都跑進城裏來,那裏沒人了。”
我說:“現在就去阿和村,快走!”
“你們可以現在這裏休息一夜,明天……”
“等不到明天了,到了明天,可能阿和村也變成一片廢墟了。男爵夫人,請您找個人給我們帶路。”
走了大半天,到了阿和,原來是個有二三百戶居民的村子,四周用黑色和暗紅色的火山岩石砌磊的高牆,用圓木做的大門,裏麵的房屋都是石頭建築,屋頂卻苫蓋著作物的秸稈。村子外麵是大片的農田。
村長是旱珀利斯騎爵,一個瘦高的地球人,穿著鎧甲,佩著長劍,他接待了我們,請我們吃飯、休息。
“那東西沒來,但是會來的,”他說:“昨天它把木葉給搗毀了,死了好多人,但是那東西不喜歡吃死人,喜歡吃活人,這該死的混蛋!我已經讓人加固了圍牆和大門,但願能擋住它。”
在村子裏呆了一夜,也沒見動靜。
第二天一早天剛亮,一個站崗的村民發瘋般地跑進來:“騎爵大人,那東西來了,它來了!”
“讓村民都躲進地洞裏去,不許留在屋裏。關好地洞的門,沒有我的命令不許出來!所有的勇士跟我上牆!”旱珀利斯高喊著。
我們呼啦起來,拿著武器一口氣跑到西邊的圍牆上,往外一看,一個黑色巨大的東西慢慢騰騰地往這邊走來,它走走停停,還時不時地仰起頭,好像在嗅空氣中的氣味。
旱珀利斯用長筒望遠鏡看看,又遞給我:“大人,您看看,好像很大……”