當柏拉圖和卡布裏亞一起走上衛城的石階時,正好遇到了今日的傳訊者克洛畢盧斯,他冷眼看著拾級而上的二人,直到他們走到麵前才開口說話。


    “柏拉圖,你不在城外的學園教導你的學生,為什麽出現在這兒呢?”他並沒有正眼看卡布裏亞,而是朝向柏拉圖說道。


    “我來為今日的被告做辯護。”柏拉圖輕鬆地舒展著雙臂,“克洛畢盧斯,你就是今天的原告嗎?”


    “我是城邦的傳訊人,你大可不必認為這是我本人的心意。”克洛畢盧斯接著說,“你為什麽要來為被告辯護呢?你不知道,蘇格拉底的毒酒在等著你嗎?”


    “當我為城邦服務時,曾麵對過很多危險。”柏拉圖微微一笑,“現在我為了對朋友的義務,願意再次麵對它們。”


    克洛畢盧斯不再說話,而是側過身體讓開了道路。他看著兩個人徑直走上法庭,心中不由得打起了退堂鼓。


    他是被推舉出來擔當傳訊人的,但他並沒有信心可以在法庭上駁倒對手,尤其是當對手是柏拉圖的時候。這位哲學家的雄辯不亞於任何一個智術師,這一點隻要去市場上聽聽他的對話就能明白。


    就在他茫然不知如何自處的時候,他看到莫隆正朝著這個方向走來。他連忙上前跟這位實際上的領導者打了個招呼。


    “克洛畢盧斯,我看你的臉色實在不好。”莫隆和顏悅色,“你還在擔心今天的控告嗎?按照我說的做,沒什麽可怕的。”


    “可是柏拉圖來擔當被告的辯護人,這遠非我可以應對的。”克洛畢盧斯臉色煞白,“我不可能在辯論上勝過他。”


    “如果不是他來擔當辯護人,我還不會力主發起這場審判。”莫隆露出了自信的笑容,“我們的目的不是控告卡布裏亞有罪,而是當麵揭穿這些愛智者的真麵目,不是嗎?即使陪審團判處被告無罪,我願意替你出那一千德拉克馬的罰金。”


    “可是……”克洛畢盧斯還想說什麽,他下意識覺得這場審判沒有那麽簡單,但是莫隆已經走過了他的身側,不再理他,隻是拍了拍他的肩膀,示意這次對話已經結束了。


    “反正大不了就繳納罰金。”克洛畢盧斯這樣安慰著自己,“而且,事實俱在,我也想不到他們會怎樣為自己辯解。”


    法院裏很快坐滿了人,陪審團們也宣誓完畢。他們都有點兒心不在焉,因為人們的注意力全部集中在坐在被告席上的那個頭發花白稍微禿頂的老人身上。他的年紀可能會讓人們忘記了他年輕時是一位美男子,但卻更加提醒著人們他的智慧。


    柏拉圖,一個活著的傳奇人物,在雅典無人不知無人不曉。他們或許在市集上流傳的對話中了解到這位哲學家的雄辯,但卻少有人看到某人當麵與他爭論什麽話題。而今天的審判恰恰給了所有人這樣一個機會:見證這位公認的智慧之人究竟如何與人唇槍舌劍。


    “肅靜!”主審法官敲響了手中的木槌,示意原告開始發言。克洛畢盧斯按照事先安排好的訴狀,在法庭上大聲講道:


    “尊敬的法官,雅典的公民們!我代表城邦的議事會,神聖的祭司,和諸位虔敬的雅典人站在這裏,為的是控告這位從戰場凱旋的將軍,卡布裏亞。他在對抗底比斯的海戰中使用了不屬於神靈的秘法,此種行徑是對城邦信仰的挑戰。同時,他不止一次僭稱波塞冬之名,卻沒有進行合適的祭祀,在戰前也沒有奉獻犧牲。”


    接著,他提交了來自雅典前往馬拉鬆的使者以及艦隊中幾名水手的口供,這些證據包括,卡布裏亞謊稱有大量船隻作為盟友加入艦隊,並哄騙士兵們出戰的經過;以及在海上出現船隻幻象的情景;使者的走訪與見聞,等等。


    最後,克洛畢盧斯總結道:“所有這一切都已經表明,卡布裏亞妄圖肆意引入新神,破壞我們的信仰;同時諸如此類的行徑,足以說明他對雅典毫不忠誠,對神靈毫無敬意,城邦不應讓此人繼續擔任公職,並應即刻對其施加刑罰!”


    法官聽他做完了陳述,敲擊了一下木槌打斷了聽眾的議論:“原告建議什麽刑罰?”


    “死刑!”克洛畢盧斯高聲回答,“如此大奸大惡之人,非死不足以警戒公民!”


    這又引起了一陣議論,人們不僅僅對這個罪名頗為震驚,更對證據中提到的“神秘手段”大感興趣。


    “肅靜!”法官用力地敲擊著桌子,“被告及其辯護人,你們有什麽要申訴的嗎?”


    “咳咳。”沒等卡布裏亞說話,柏拉圖率先站了起來,他輕輕地咳嗽了兩聲,整個法庭立時變得鴉雀無聲。


    “諸位公民。”柏拉圖掃視著眾人。他的麵色和煦,聲音洪亮但不尖銳,而是用一種不急不慢的語調平緩地傳到每個人的耳中,“我剛才聽到原告的控訴,仿佛來到了一個神話中的國度,那裏也有一個如雅典的法庭,隻不過那裏的控訴人都是妖物精靈,談論的也都是稀奇古怪的東西。”


    聽眾中爆發出了一陣笑聲,陪審團的成員也有些人忍俊不禁。隻聽柏拉圖繼續說道:“很顯然,克洛畢盧斯的說法在我看來就是這麽荒誕不經,他讓我不由得仔細端詳身邊的這位老友,似乎他被某個邪惡的精靈附身了。”


    他這樣一邊說著,一邊把眼睛貼近了卡布裏亞的臉,後者尷尬地向後閃開,卻因為被告席過於狹窄而無處可躲。看著這樣的景象,這次,陪審團的人也大多笑出聲來。


    “為什麽這樣說呢?”柏拉圖扭過頭來看向眾人,“你們都認識這個人。他和我一樣,都出生在克裏托區,你們有些人和他在伯羅奔尼撒一起打過仗,還有些人認識他的父親,或者他的兒子。總之,我們熟悉他,他的家人,這是顯而易見的,在我們的心中,他們都是再正常不過的雅典人,沒有任何行事邪惡或者隱秘的地方。”


    “關於這位卡布裏亞,你們應該還記得一件事,那就是在幾年前節慶期間的動亂中,他為了保護雅典娜神廟的潔淨,力主不要讓士兵們在神殿內使用武器。”柏拉圖環視著四周,“在那時,即使最虔誠的老人和最智慧的祭司,都沒有一個不稱讚他的行為,沒有一個不認為他的決定符合女神的法則,是一個虔敬之人的典範。”


    “而如今,原告的控訴好像說的不是我們熟悉的這個人,而是他想象中的某個被告。”他麵對克洛畢盧斯問道,“你說被告在與底比斯海戰的時候瀆神,請問你是否了解戰鬥的始末?”


    “我這裏有士兵的供述。”克洛畢盧斯說道,“在戰前,隻有六十條船停泊在港口,而卡布裏亞稱我們的船隻超過了一百條,他就這樣帶著六十條船去攻擊底比斯的艦隊。”


    “底比斯的艦隊有多少條船呢?”


    “我想……大概超過一百二十條。”克洛畢盧斯說道,“這不是重點,我強調的是,他哄騙士兵這個行為。”


    “那麽,據我們所知的,這場海戰的結果是什麽呢?”


    “據使者說,他到達時海戰已經結束,我們勝利了。”


    “我們勝利了?當然,我們不僅勝了,而且是大勝!”柏拉圖不再注視對方,而是轉向聽眾,“公民們,我們的將軍卡布裏亞,帶領著六十條船的艦隊,攻擊了敵方一百二十條戰艦,而戰果是俘虜了三十條船,擊沉五十餘艘,其餘船隻四散,敵人的士兵死傷無數,整個艦隊全軍覆沒。請問,這樣的勝利不是大勝嗎?”


    “請你不要歪曲今天審判的重點,柏拉圖。”克洛畢盧斯連忙說道,“我們是勝利了,但這是建立在欺騙戰士們的基礎上的。”


    “好,既然你提到了欺騙,請問什麽是欺騙呢?”


    “那當然就是讓一個人相信假的事情,不存在的事情。”


    “在這個例子中,假的事情是什麽?”


    “當然是根本沒有援軍這件事。”


    “所以,你指的是,卡布裏亞說服士兵們有援軍,而本來沒有。”


    “正是如此。”


    “克洛畢盧斯,我想你忽略了一件事情。”柏拉圖攤開手說道,“在出兵之前,我們就曾經通知了盟友,他們宣稱會在馬拉鬆灣的港口集結,作為主將,卡布裏亞是否知道此事?”


    “他當然應該知道。”


    “接著,對於所有參戰的士兵來說,他們是否也知道會有盟友的船隻在港口集合呢?”


    “如果這是事先通知過的,他們也應該知道。”


    “那麽,援軍會來這件事情,就是卡布裏亞知道,而士兵們本來也相信的事情了。”


    “你可以這麽說,但問題是,真實情況下並沒有援軍。”


    “我們先不著急談論這個。你說欺騙就是讓人相信一個不存在的東西。但是卡布裏亞並沒有讓人相信什麽,士兵們本來就相信會有援軍。”


    “但並沒有援軍,那是不存在的。”


    “所以,你的意思是每一個士兵都相信了一個不存在的東西,正如我們所說,卡布裏亞本人和他的士兵都相信這個。所以,是他們都在自我欺騙嗎?”


    “他們不是自我欺騙,而是因為了某個人的說法——如果卡布裏亞不能確證這一點,士兵們也不會相信的那麽堅決。”


    “那麽是誰說的,會有援軍呢?我們知道,是我們的盟友,和城邦的議事會。”


    “一開始確實是這樣的。”


    “但是後來這些盟友並沒有出現,這是誰在進行欺騙呢?”


    “這……你說的是什麽?”


    “很顯然,根據你的定義,欺騙就是讓人相信不存在的東西。卡布裏亞和他的士兵們都相信會有援軍,可是他們並沒有出現,這是因為誰而相信的呢?”


    “你非要問的話。”克洛畢盧斯擦了擦額頭上的汗水,“那是事先的通報。”


    “所以是城邦的通報騙了大家?”


    “我沒有這麽說。”


    “請各位聽一聽吧,欺騙就是讓人相信不存在的,而城邦通報盟友會派援軍過來,實際上援軍並沒有過來。這不就是說,這是城邦在欺騙出征的卡布裏亞和他領導的士兵們嗎?”


    克洛畢盧斯一時張口結舌,法官也有些如坐針氈,他敲了一下桌子,說道:“請被告辯護人就原告的控訴予以申辯,不要涉及不相幹的事情!”


    “這種事情可不是不相幹的。”柏拉圖冷冷地瞪了他一眼,接著看向克洛畢盧斯:


    “你說,卡布裏亞有瀆神的行為?”


    “是的。”克洛畢盧斯穩了穩心神,“有大量士兵聲稱自己看到了艦隊,它們數量遠遠超過我們實際所有。”


    “為什麽這一點會與瀆神聯係起來呢?”柏拉圖故作疑惑地問道。


    “因為他或者他手下的人使用了邪術。”克洛畢盧斯說道,“他製造了幻象!”


    “克洛畢盧斯,從剛才你就一直在強調這些詞語,邪術、秘法、神秘手段。可是你一直沒有告訴我們,你所指的到底是什麽?”


    “柏拉圖,你這是裝糊塗!沒有人比你更懂得這些門道,就像智術師們展示的那樣,製造幻象,把人變成狗,或者突然隱形,或者在沒有火的地方變出一堆火來!這不就是你們幹的嗎?”


    “所以,你認為這些行為是瀆神的?”


    “它們沒有在任何神諭中出現過,當然是不屬於神的。”


    “克洛畢盧斯,你年輕時上過學校嗎?我的意思是,你曾經學習過讀書識字嗎?”


    “你說這些是什麽意思?我當然讀過書。”


    “那麽你知道荷馬或者赫西俄德的著作嗎?”


    “我當然知道,任何希臘人都知道。”


    “好了。”柏拉圖露出了笑容,“那麽你肯定知道這樣一件事。宙斯為了不讓赫拉看到伊俄,便用一片雲將她掩蓋起來,這樣她就隱形了,赫拉也看不到她。使人隱形,這不是宙斯的能力嗎?”


    “這……”克洛畢盧斯想不到如何反駁。


    “還有一件事也是我們熟知的。”柏拉圖不等他回答就繼續說道,“美麗的勒達遇到天鵝的時候,她能猜到這是宙斯的變身嗎?但其實我們都知道,在她眼裏的天鵝其實是宙斯。”


    “好吧。”


    “那這豈不是說明,變成動物也是神的能力?無論是把人變成動物,就像伊俄變成牛,或者自己變成動物,就像宙斯變成天鵝?”


    “我不能確定這些。”


    “隻要你相信赫西俄德和城邦流傳的信仰,你就應該知道這些。”


    “那我確實知道這些故事,但那可能隻是傳說。”


    “哦?你認為關於神的能力的說法隻是傳說嗎?”


    “我……我隻是說,有這種可能。”


    “看來,你才是對神有更多懷疑的那個啊!克洛畢盧斯,你剛剛說卡布裏亞的行為違背了關於神諭的記載,但看來你根本不相信這些關於神的記載啊!”


    “我指的是他僭稱使用了神的能力這件事!他一直在宣稱波塞冬在護佑他們,這其實是欺騙!”


    “請問你了解關於漂流的奧德修斯的故事嗎?”


    “你說這些幹什麽?”


    “荷馬告訴我們,奧德修斯因為傷害了波塞冬之子波呂斐摩斯,因此被颶風吹離了航線。是不是有這回事?”


    “是的。”


    “那麽,神靈複仇或者傷害敵人也是在記載之中存在的了?”


    “當然。我們祈禱就是為了這個。”


    “所以,這些與卡布裏亞所做的又有何區別呢?他到底使用了那些不屬於記載中屬於神的能力,從而說明他在引入別的什麽神靈呢?”


    “你!”克洛畢盧斯聲色俱厲地喊道,“你這是強詞奪理!我們都知道,智術師製造幻象,依靠的並不是向諸神的祈禱,你們私下裏經常念叨一個名字:邏各斯之主!”

章節目錄

閱讀記錄

邏各斯之主所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者落一荻的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持落一荻並收藏邏各斯之主最新章節