“成神之路也是弑神之路?”伊索克拉底驚訝地脫口而出,“這是什麽意思?”


    “因為神是一。”柏拉圖隨口說出了這樣一句話,但並沒有繼續解釋的意思。伊索克拉底則默契地不再追問,隨即,室內所有的人都陷入了沉思。


    亞裏士多德是這裏對智術的知識了解最少的人,他聽到這句話之後隻感到一片茫然:“神是一?一又是什麽?數量上的一,性質上的單一還是實體上的一……”就在他的思緒狂奔之時,站在外圈歐多克索的話聲打破了沉默:


    “所以,我們應該怎麽處理這些物品呢?”


    “是啊。”其他人如夢方醒,現在的重點確實是如何處理這些被守護的秘密。


    “你說呢?歐多克索?”柏拉圖則反問著提出問題的人。


    “我們應該與未知保持界限。”歐多克索一如既往地謹慎,“如果我們不知道如何控製這些物品可能帶來的惡果,就應該像希波克拉底一樣,把它們封存起來,假裝它們不存在。”


    “不,這種想法過於保守了。”伊索克拉底則提出了不同意見,“你們哲學家難道麵對未知的事物就隻想著退縮嗎?你們難道不應該將其作為研究的對象?”


    “親愛的伊索克拉底,你把探索的風險看得太低了。”歐多克索反駁道,“真理之路並不那麽平坦,在追尋知識的過程中一旦誤入歧途,就是萬劫不複。”


    “至少我們看到有人已經這樣做了。”伊索克拉底毫無動搖,“我聽說一個自稱為‘波塞冬’的人出現在了海上,宙斯保佑,如果他還可以說是一個‘人’的話。而這樣的存在一旦出現在世上,我們就必須有辦法對付他。”


    “波塞冬?你的意思是,有人已經開始走這條‘成神之路’了嗎?”歐多克索一時啞然。


    “我們其實還知道另一個,如果我沒猜錯的話。”柏拉圖也說話了,“亞裏士多德見過的那位,自稱‘阿芙洛狄特’的女性。”


    “如果那不僅僅是一個代號,而確實指的是一位神……”歐多克索猶豫了一下,還是問道,“阿裏斯提波不是去追查她的下落了嗎?”


    “這就是我擔心的事情。”柏拉圖說道,“我已經很久沒有收到阿裏斯提波的消息了,如果我們低估了那位對手,那對他而言,就十分危險了。”


    亞裏士多德此刻不由將手伸進懷裏,那裏藏著那枚金色的鴿子狀胸針。感到金屬堅硬的觸感,他突然覺得脊背一陣發涼。


    “如果我們的對手已經借助此類的物品獲得了某種力量,我們也應該擁有對等的反製的能力。”伊索克拉底說道,“隻有平衡才是解決問題的最佳途徑。”


    “正如你所說,對於這個‘某種力量’,我們並不清楚那是什麽力量。”歐多克索說道,“如果這種力量就是斐多提到的惡,那我們又何必去冒險呢?”


    “沒有風險的事情是不會有收獲的。”伊索克拉底態度依然強硬,“我隻能把話說明白,如果我們連這種力量的本性都沒有研究過,那一旦要對抗擁有這種力量的人,我們必將處於不利地位。”


    歐多克索還想繼續說些什麽,但被柏拉圖伸手攔住了:“好了,朋友們。”他的話一錘定音,“我們不能坐視不管,但也不能視斐多的警示於無物。所以,這裏的火炬,我建議仍然交由德拉科保管,將它封存在一個安全的地方。”他看著德拉科說道,“既然它屬於希波克拉底的遺產,那它也就自然屬於你。保管它是你的權利,也是義務。”


    “我應該告知忒薩羅,至少這個東西屬於我們兩個人。”德拉科說道,“而且,如果出現什麽閃失,我們的技藝實在無法控製它。”


    “我們可以提供幫助,比如將它放在一個獨特的空間之中。”歐多克索說道,“這樣除了你或忒薩羅,沒人知道它在哪兒。”


    “就這麽辦吧。”柏拉圖點點頭,“至於我手上的弓,我已經保有它一些時日了,它似乎對我並沒有什麽影響。”他環視著眾人,認真地看著每一個人的眼睛,“我決定單獨研究它,現在在場的所有人都有責任監督我。”


    “我們怎麽監督你呢?”歐多克索提高了聲音,“我們本來就沒有你那麽強大的技藝。”


    “很簡單,為我製造一個虛空,將我囚禁在裏麵。”柏拉圖說道,“你們守住虛空的開啟點,一旦我出現問題,便把它永久關閉,這樣我隻會在虛空漂流,而不會影響到你們。”


    “每個人打開的虛空就像是一個自己的秘密基地,別人無法私自進入或者出來。”歐多克索看到亞裏士多德有些不解,便解釋了一句。他轉而對柏拉圖說道,“為了防備萬一,我、斯彪西波和色諾克拉底三人共同建造這個空間,這樣必須集合我們三個人的力量才能打開它。”


    “我還不能製造穩定的虛空。”色諾克拉底言簡意賅地表示了困難。


    “我們隻需要你的參與,即將你的力量融合入空間的形式,這樣你並不需要進行實質的構造。”歐多克索再次解釋,“在目前的情況下,這是最好的辦法。”


    “好的,那麽我們定一個時間,在這個時間我會進入虛空進行研究。”柏拉圖說道,“其餘時間,弓就放在你們開啟的虛空之中。”


    “隻好這樣了。”眾人都點頭稱是。伊索克拉底補充道,“雖然這是一個秘密,但我們還是應該盡可能提醒那些孩子,遇到類似的人和物,要多加小心。”


    “我會這樣做的。”柏拉圖說道,“但最重要的是提升大家的技藝,還好我的辯證法課程就要開始了。”他向著最年輕的學生說道,“這會幫助你們盡快步入正軌的。”


    ……


    “辯證法到底是一門什麽課程?”赫米阿斯一大早就嚷嚷著,“我始終不明白,僅僅是進行問答為什麽就可以獲得真理呢?”


    “秘密就藏在問答法之中。”亞裏士多德一邊洗漱一邊回答他,“想想柏拉圖在法庭上的發言,用問答展現正反兩方麵的意見,這是分析的過程,而從兩方麵綜合獲得一個更高的意見,這就是辯證法的效用。”


    “但是最終這個意見還會被更多的意見推翻,不是嗎?”赫米阿斯依然不解,“這種無窮推進怎麽能說是探究真理的唯一途徑呢?”


    他的疑惑一直持續到了下午。柏拉圖的講堂並未開設在聖林或者教室,而是在他自己的房間。當聽課的學生走到屋門時,不少人產生了和赫米阿斯一樣的疑惑:“這麽小的房間,怎麽可能容納我們所有人呢?”


    “推開門走進去就可以了。”負責引導大家的色諾克拉底也出現在了門廊上,“進門之後一直向前。”他對著每一個來聽課的學生說道,對於大家的疑惑卻毫不理會。


    亞裏士多德跟著眾人走到門前,他看到走在前麵的阿裏斯塔推開門時愣了一下,隨即興奮地向前跑去。亞裏士多德也把手放在了門上,略一用力。那扇木門便無聲無息地打開了。


    當他抬頭看向門內的時候,他仿佛再次進入了希波克拉底的密室。門內有一條狹窄的走廊,而走廊盡頭是一個寬敞的圓廳。圓廳正中是一張講台,而四周是一層一層的台階。學生們隨意地坐在台階上,仿佛在觀賞戲劇,或者是在旁聽法庭的審判。


    亞裏士多德的腦海中閃過一個念頭,“構造空間”。從麵積上看,這間圓廳要比柏拉圖的房間大上幾倍,這說明,他們走進的並非是柏拉圖的臥室,而是他構造出的一片天地。在這裏,柏拉圖是真正的主人。


    他還在向前走著,忽然看到阿裏斯塔在向他招手,“亞裏士多德,快過來,我占到了好位置!”他一邊斜倚在座位上,一片招呼著自己的朋友們。


    等到他們坐在一起,阿裏斯塔仍然難掩興奮的神情,“嘿,親愛的朋友,我終於明白了!這才是真正的內傳學說!”


    “你在說什麽呢?”赫米阿斯拉著他的衣袖,“我可沒聽說過這個說法。”


    “那是因為你和學園的人交流不多。”阿裏斯塔滿麵紅光,“要知道,每一個在學園經過第四年辯證法課程的人都會驕傲地吹噓,自己獲得了接觸柏拉圖內傳學說的機會。我以前還覺得不以為然,但現在我明白了,所謂的‘內傳’是真的與外界隔絕的!”


    “你說的‘內傳’是指在柏拉圖自己製造的空間中傳授的知識?”亞裏士多德想了想,點頭說道,“相對於雅典大眾可以在集市上聽到的對話,這樣的授課確實是私密的,而且不經主人允許,我們根本無法進入。”


    “說的對啊!”阿裏斯塔一拍大腿,“想想看,在這個空間中,沒有人可以向外界傳送任何信息,外界的人也無法感知到裏麵發生的事情。除了經過主人,也就是柏拉圖的允許,誰都不能進入或者離開。”


    “這裏甚至連一支筆和一張紙都沒有。”赫米阿斯看著四周說,“我們也不能帶著自己的工具進行記錄,這實在是太考驗我們的記憶了。”


    “知識就是回憶。”亞裏士多德突然想起了這句話,“也許,不僅僅是靈魂中已經保存的知識需要回憶,而是學習本身就是一個喚起記憶的過程。”


    “哈哈,你說的有趣,我願意相信這才是柏拉圖如此安排的目的。”阿裏斯塔正在議論,突然看到柏拉圖出現在了講台正中,於是他連忙咽下了下麵的話。


    學生們瞬間一片沉寂。他們看到柏拉圖站在圓形的講壇上,似乎一直就站在那裏。他依舊麵帶微笑,用慣常那種平緩而和煦的語調說道:


    “課程開始。”


    所有的學生都豎起了耳朵,因為不允許用文字記錄,學生們隻好努力聽清柏拉圖說的每一個字。


    “什麽是辯證法(dialektikos)呢?”柏拉圖的聲音清晰地傳到了每一個學生的耳中。


    “你們在對話中可能已經感受過辯證法的樣子,但你們是否思考過它的含義呢?”


    “辯證法,很顯然,它來自‘交談’(dialectos),而後者對應的動詞是dialego。對於這個詞我們並不陌生,它僅僅來自dia與lego的複合,而lego就是邏各斯(logos)的動詞形式,說話。”


    “dia在作為詞綴時表示‘二’,如此,這兩個詞結合起來,便是二人交談的意思。從這個意義上講,辯證法,就是對話。”


    “然而,如果我們將lego做進一步的理解,那又會如何呢?它讓我們思考邏各斯的含義。對這個詞,我相信你們並不陌生,它可以表示言談、表示比例,表示法則或者理性。”


    “而dia這個詞你們大概就不會深究了,因為它太過普通。但讓我們思考幾個與它相關的單詞,就會發現,dia表示‘二’其實是一種引申,它的本義是分開。”


    “區分,是我們認識的開始。”柏拉圖的聲音在大廳中環繞,“將一者與另一者區別開來,才能讓我們獲得對於它們的知識。如果混沌一團,那就是最原初的狀態,開俄斯(chaos)。在此時,我們根本不可能獲得知識。”


    “dia就代表著這樣一種分割,因為區分,一變成了二。而當它與邏各斯相聯係,你們又會想到什麽呢?”


    “兩個人,或者雙方進行交談,這是最直接的意思。進而,我們可以說它代指雙方說出的話。再進一步,那就是雙方展示的法則或理性。在此時,我們就不僅僅是在研究語言,那是修辭家更喜歡的事情,而是語言背後的思想。”


    “而更進一步的是什麽呢?”柏拉圖停頓了一刻,似乎在給學生們思考的時間,“對話不一定是兩個人才能進行的,或者說,我們自己也可以將自己的理性區分開來,這時,我們一個人就充當了兩個角色。”


    “這時候,我們就在進行辯證地思。我們不僅僅可以發出一種邏各斯,而且可以發出兩種,同時,我們在這兩種思想之中再次進行分割,它又成為一種新的邏各斯。”


    “智術師或者自然學家會將這種構造稱為二分法。”柏拉圖說道,“但這僅僅是一種方式,而非目的。”


    “我們的目的並不是使用這種分割去把我們周圍的一切填充進我們思想的構造——有時那會造成可笑的後果。我們的目的總是自身,正如那句格言:認識你自己。”


    “所以,今天我將向你們展示辯證法的運用,它所作用的對象是我們的邏各斯。而由此產生的一切將會成為智術的始基。”

章節目錄

閱讀記錄

邏各斯之主所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者落一荻的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持落一荻並收藏邏各斯之主最新章節