8月13日,星期一,下午4點
返回凡斯公寓的途中,我們遇到了突如其來的雷陣雨。雨下得很大,我們的車子幾乎熄火。出乎意料的是,當我們在1點半左右到家時,雨已經停了,太陽又露出臉來。我們又是在屋頂陽台吃的午飯。
用餐期間,凡斯刻意回避任何有關案情的討論,馬克耐不住性子試著問了兩三次,看凡斯不予理睬,便也隻有靜靜地坐在鬱悶的沉默中了。
2點過後不久,凡斯從桌邊起身,宣布他要離開幾個小時。
馬克又急又惱地看著他。
“你不能把這裏的事情丟開不管。我們必須立刻行動。”馬克激烈地反對,“凡斯……你非得要走嗎?你要去哪兒?”
“我要去買東西。”凡斯回答他說。
馬克氣急敗壞地跳起來。
“買東西!看在老天的份上,在這節骨眼上你要去買什麽?”
凡斯轉身對馬克古怪地笑笑。
“我想從頭到腳買一整套行頭。我晚一點兒會打電話到你辦公室的。”接著他輕輕地揮揮手,便在門後消失了。
馬克陰鬱地坐回椅子,一句話也不再說。在悶悶地喝完杯子裏的酒之後,便點上一支雪茄,叫了部出租車回辦公室了。
不到4點,凡斯回來了。他手上拿著一個紙盒子,盒子外層簡單地包著棕色的厚紙。他把紙盒擱在中央的桌子上,神情嚴肅。
管家柯瑞聽到凡斯回來的聲音,走進圖書室想要拿他的帽子及手杖。凡斯阻止他:“就放在這兒吧。我馬上就要出去。不過你可以幫我把這盒子裝在一個手提袋裏。”
柯瑞從桌上取了紙盒,離開房間。
凡斯在窗前他最心愛的椅子上坐了下來,出神地燃起一支香煙。
“馬克還沒到嗎?”他半自言自語地說,“我從白廳街打電話給他,跟他約了4點在這兒碰麵。”他看了看手表,“從電話裏聽,他對我不太高興……我希望他會來。這件事要緊得很。”凡斯站起身來,在房間裏來回踱步。看得出來有件重大的事正盤踞在他心頭。
柯瑞提著一個手提袋站在門口,等著凡斯吩咐。
“拿下樓去,放在車子後座上。”凡斯眼皮抬也不抬地交待著。
不久之後門鈴響起。凡斯肯定地說:“一定是馬克。”
過了片刻,馬克進入圖書室。
“好,我來了。”他不耐煩地開口,連招呼也沒打,“雖然莫名其妙得很,但我還是隨叫隨到。”
“真對不住,馬克,”凡斯忙著安撫他,“我並不是故意要……”
“嗯,你買到了行頭了嗎?”馬克嘲諷地問,住房間四下瀏覽一番。
凡斯點頭。
“噢,是的,不過我並不是什麽都買——隻有手套跟鞋子。現在都放在車上了。”
馬克沒有說話。
“事實上,馬克,”凡斯繼續說道,“我想——或是說,我希望——我已經找到一個可以對過去兩天裏發生的神秘事件做出解釋的理論了。”
“用一套新買的行頭?”馬克諷刺地問。
凡斯嚴肅地點點頭。
“是的,是的。就是那樣——用一套新行頭……如果我是對的,那整件事就實在是太邪惡了。不過我找不出其他合理的解釋。當然這完全是從理論的角度來看的。而我們的難題,就是得把我的理論印證到所有己知的事實上去。”
馬克站在圖書室的桌子旁,充滿疑惑地打量著凡斯。
“你的理論是什麽——哪些又是你需要驗證的事實呢?”
凡斯緩緩地搖頭。
“理論可以等一下再解釋,而事實也沒法在這兒印證。”他站起來,把煙丟進壁爐,拿起帽子和手杖,“走吧,馬克,車子在等著我們。”凡斯輕鬆地說,“現在目標是納林區斯泰姆豪宅。如果一路上你能開心一點,我會欣慰不己的。”
我永遠不會忘記這段到斯泰姆家的路程。一路上雖然我們誰都沒有說話,但我的感覺是最後的恐怖時刻即將來臨。
天氣熱得要命。早先的雷陣雨沒能讓溫度降下來。空氣中帶著令人窒息的濕熱。
當我們抵達斯泰姆家時,伯克警探在門口與我們打招呼。我們走進門廳時,剛從側門進屋的凱奇急忙迎向我們。
“他們運走了格瑞弗的屍體,”他報告,“我手下的人還在忙著一些例行公事。不過恐怕不會有什麽新情況。就我看,這條線索榨不出什麽東西了。”
凡斯意味深長地看著他。
“還有別的嗎,警官?”
凱奇微微笑著點頭。
“當然。我就是在等你問我……我們找到了一個手推車。”
“好家夥,真有你的。”凡斯興奮地說。
“手推車是在東路旁的樹叢裏發現的,”凱奇忙不迭地報告說,“離溶洞約有五十英尺的距離。海納希通知我東西找到之後,我決定自己過去看看。你還記得我們在石壁底下看到一片沙地吧,在仔細地搜查過之後,我們還發現附近有無數的腳印。所以我想你是對的,凡斯先生。”
馬克的眼光從凱奇轉回到凡斯身上。
“對什麽對?”他沒好氣地問道。
“格瑞弗死亡的細節之一。”凡斯回答,“不過先等我確認了所有牽涉到手椎車的事情之後……”
就在這當口,裏蘭德伴隨著伯妮絲一起走出會客廳來到了門廳。看到我們,裏蘭德看起來有些尷尬。
“伯妮絲小姐和我怕吵,所以我們離開圖書室在會客廳待了一會兒。外麵太悶了,屋子裏還好些。”
“其他人都在圖書室嗎?”凡斯問。
“除了斯泰姆。他大半個下午都在臥龍池畔安裝絞盤。他打算今天就把石頭弄上來。本來他還要我幫忙,可是天氣這麽熱,而且我也沒那個心情。”
“斯泰姆現在人在哪兒?”凡斯問。
“我想他去找人了,好幫他操縱絞盤。”
伯妮絲走到樓梯旁。
“我想回房間去躺一會兒。”她低聲說道,看樣子似乎剛剛哭過似的。
裏蘭德的眼光追隨著伯妮絲,直到後者逐漸消失在樓梯之後,才轉向凡斯。
“我能幫什麽忙嗎?”他問,“也許我應該去幫斯泰姆弄石頭的,不過,事實上我有些事情想跟伯妮絲小姐好好談談。她自己都鬧不清這一悲劇對她的傷害有多大。她真的是處在崩潰邊緣了。我覺得我有義務盡可能地幫助她。”
“當然。”凡斯讚許地說,隨即又問道,“今天這兒又發生了什麽讓伯妮絲小姐困擾的事情嗎?”
裏蘭德欲言又止。過了一會兒才說:“吃過午飯後,伯妮絲的母親找了我去。斯泰姆夫人看到斯泰姆走下泳他,就死命地懇求我,要我把斯泰姆帶回屋子裏來。她的話前言不搭後語,有些歇斯底裏。我隻知道她認為池子裏有不利於斯泰姆的東西——顯然她的水怪情結又回來了。我跟希思太太商量之後,撥了霍爾德醫生的電話。他現在正在上麵陪著她。”
凡斯看著裏蘭德,沒有立刻答話。最後他說:“我們必須請你繼續留下來。”
裏蘭德抬起頭,麵對凡斯的凝視。
“我會在北邊的陽台上——如果你要找我的話。”他深深地歎了一口氣,很快地轉身走向走廊。
當裏蘭德關上他背後的門後,凡斯轉向伯克警探。
“在我們回來之前,守在前廳這兒。”他對警探下命令,“注意別讓任何人接近泳池。”
伯克舉手行禮,朝樓梯走去。
“警官,肯尼迪呢?”凡斯問。
“在車子接走格瑞弗的屍體之後,”凱奇告訴凡斯,“我要他留守在東路上的大門。”
凡斯轉向前門。
“如果是這樣,我想我們這就到遊泳池去。不過我們開車去,一直開上水泥小徑之後再走過去。”
馬克看起來很疑惑,不過他什麽也沒說。我們跟著凡斯走下前門的階梯,上了他的車。
我們開車往東路,在大門口接了肯尼迪,再回頭轉進兩旁大樹成蔭的水泥小道。凡斯把車停在路邊,等我們下車之後,凡斯伸手取了他要柯瑞放在後座的手提袋。接著他率先往下走到泳池東北角的那片低地。在我們左手邊,過濾係統附近的地麵上,安放著一具絞盤,一旁還有大圈的粗繩索。不過很明顯,斯泰姆還沒有回來。
“斯泰姆手腳很利落,”凡斯看著絞盤,隨口說道,“你看他把絞車組裝得多好。不過他還是得花上好一番功夫,才能把石頭從池子裏弄出來。往好處想——運動對身體總是有益無害。”
馬克開始沒耐心了。
“你把我們大隊人馬帶到這裏來,”他問,“就是為了說明運動的好處嗎?”
“我親愛的馬克!”凡斯平和地說,“也許我要你們來此的理由比這個更傻氣。可是……”
我們站在水泥小徑的末端。凡斯拿著手提袋往前走了約十五英尺左右。
“請你們待在原地一分鍾,”凡斯要求,“我要在這兒做些實驗。”
他走過草地來到泥岸。就在池邊一兩英尺的地方蹲了下來,把袋子放在身前。凡斯把手伸進袋子,拿出一樣東西。接著他整個人都幾乎彎向池邊,把全身的重量都壓在一隻手上。一會兒之後,他站直身體,接著,我看到他又彎身下去,把身體靠在伸出的雙手上。
馬克稍微側著身體,好看清楚凡斯的活動。不過顯然他沒能看出什麽名堂。
很快,凡斯站了起來,把手伸進口袋裏,拿出一支煙。接著,他慢慢地轉過身來,招手示意要我們過去。
當我們走近他時,凡斯指著靠近池子部分的平坦泥巴低地,壓低聲音問道:“你們看到了什麽?”
我們彎腰看著凡斯手指著的地方。在泥地裏有兩道似曾相識的印痕。一道像是我們最早發現的原大蹄印,另一道則類似三指爪痕。
馬克驚詫地看著。
“天啊,凡斯!這是怎麽回事?它們看起來就像是我們在池底看到的那些蹄印啊!”
肯尼迪早已跪在地上,仔細地觀察著這些泥印。
“你覺得怎麽樣?”凡斯問他。
肯尼迪繼續盯著這兩個印子,沒有立刻回答。緩緩地,他站了起來,若有所思地頻頻點頭。
“它們就跟我複製的蹄印一模一樣,絕對沒錯,長官。”他疑惑地看著凱奇,“可是昨天我並沒有在泥岸上看到這些印子呀。”
“那時候它們還不存在,”凡斯解釋著,“不過我想要你看清楚——確定它們是跟你昨天看到的相同……這些印子是我剛剛弄出來的。”
“你是怎麽弄出來的——用什麽弄出來的?”馬克氣呼呼地問。
“用我今天下午買的行頭,”凡斯說道,“新手套和新鞋子,你沒猜出來嗎?”凡斯笑著說。
他拿起手提袋,走回到水泥小徑上。
“過來,馬克,”凡斯說,“我會解釋給你聽。不過我們最好別在這裏,這裏實在是泥濘不堪。”
凡斯率先坐進箱型車寬敞的後座,我們隨後跟著進去。肯尼迪則是站在打開的車門旁,一腳踩著車門的踏板。
凡斯打開袋子,拿出一雙我這輩子看到過的最怪異的手套。手套的質料是厚橡膠,手肘部分約有六英寸的長度,手掌部分除了大拇指之外,隻有兩個簡化了的寬手指套。它們看起來就像是怪獸的三指尖爪。
“馬克,這些手套,”凡斯跟大家說明,“有個專門的名稱,叫做雙連指潛水手套,它們是美國海軍的標準配備。主要是為了方便進行水下作業而設計的,它們能適應最困難的潛水任務。而我剛才就是用這個手套在低地上做出泥印的。”
馬克沉默了好一會兒,然後抬起頭來,直直地看著凡斯。
“你的意思是,有人就靠著這種手套在臥龍池底弄出印痕!”
凡斯點點頭,把手套丟回手提袋裏。
“是的,手套解開了水怪爪痕之謎……而下麵這個將會說明池底水怪的蹄印。”
凡斯再度把手伸進袋裏,拿出一雙奇形怪狀的足下裝備。這雙大得嚇人的鞋子有著沉重的銅鞋底及厚皮革鞋麵,在腳踩及鞋麵之上,還有一條帶扣的寬皮帶。
“這是潛水鞋,”凡斯開口,“同樣是標準配備……你看看鞋底為了防滑所做的花紋。”
凡斯把鞋子翻轉過來,在銅質鞋底上有著鱗片狀的凸起及凹縫,就像汽車輪胎的胎紋。
接著是一段長時間的靜寂。凡斯的說明讓所有的人都陷入了深深的遐想。凱奇的臉布滿陰霾,站著的肯尼迪則是充滿好奇地盯著鞋子。
“我的天啊!”馬克發自內心地驚歎著,“我開始有個想法了……”他看著凡斯,忙不迭地搓著手。
“不過,目前我們還差一些東西,”凡斯沒有讓馬克說下去,“我們必須得搞清楚——我們必須要找出一些尚未出現的證據來佐證我的假設。現在最重要的,是要證明潛水服的確存在。”
馬克理解地點點頭。
“我明白你的意思,”他喃喃地說,“在這附近應該也有一套類似的潛水服、鞋子及手套。”
“沒錯,就是這樣。就在這一帶,應當還有一具氧氣筒……”凡斯的聲音漸漸小了下去,他的眼睛也跟著半閉起來,“它們應該是在伸手可及的範圍內,”他加了一句,“就在這附近的某個地方。”
“水怪的潛水行頭!”馬克嘟噥著,似乎這是他經過一連串思考後的結論。
“完全正確。”凡斯點頭,把煙丟出窗外,“而且這潛水裝備一定就藏在離泳池不遠的地方,因為凶手沒有時間把它帶走。也不可能把裝備帶回別墅——這樣太冒險。任意棄置也行不通……這是件經過精心策劃的案子——每個細節都考慮到了。沒有偶然、沒有意外……”
凡斯突然中斷他的話,很快地起身走出車子。
“走吧,馬克!我想到了!”凡斯的聲音裏有一種壓抑的興奮,“我的天!一定錯不了。潛水裝備一定是在那兒——不可能在別的地方。這個想法實在是太可怕了,不過也許……也許——”
返回凡斯公寓的途中,我們遇到了突如其來的雷陣雨。雨下得很大,我們的車子幾乎熄火。出乎意料的是,當我們在1點半左右到家時,雨已經停了,太陽又露出臉來。我們又是在屋頂陽台吃的午飯。
用餐期間,凡斯刻意回避任何有關案情的討論,馬克耐不住性子試著問了兩三次,看凡斯不予理睬,便也隻有靜靜地坐在鬱悶的沉默中了。
2點過後不久,凡斯從桌邊起身,宣布他要離開幾個小時。
馬克又急又惱地看著他。
“你不能把這裏的事情丟開不管。我們必須立刻行動。”馬克激烈地反對,“凡斯……你非得要走嗎?你要去哪兒?”
“我要去買東西。”凡斯回答他說。
馬克氣急敗壞地跳起來。
“買東西!看在老天的份上,在這節骨眼上你要去買什麽?”
凡斯轉身對馬克古怪地笑笑。
“我想從頭到腳買一整套行頭。我晚一點兒會打電話到你辦公室的。”接著他輕輕地揮揮手,便在門後消失了。
馬克陰鬱地坐回椅子,一句話也不再說。在悶悶地喝完杯子裏的酒之後,便點上一支雪茄,叫了部出租車回辦公室了。
不到4點,凡斯回來了。他手上拿著一個紙盒子,盒子外層簡單地包著棕色的厚紙。他把紙盒擱在中央的桌子上,神情嚴肅。
管家柯瑞聽到凡斯回來的聲音,走進圖書室想要拿他的帽子及手杖。凡斯阻止他:“就放在這兒吧。我馬上就要出去。不過你可以幫我把這盒子裝在一個手提袋裏。”
柯瑞從桌上取了紙盒,離開房間。
凡斯在窗前他最心愛的椅子上坐了下來,出神地燃起一支香煙。
“馬克還沒到嗎?”他半自言自語地說,“我從白廳街打電話給他,跟他約了4點在這兒碰麵。”他看了看手表,“從電話裏聽,他對我不太高興……我希望他會來。這件事要緊得很。”凡斯站起身來,在房間裏來回踱步。看得出來有件重大的事正盤踞在他心頭。
柯瑞提著一個手提袋站在門口,等著凡斯吩咐。
“拿下樓去,放在車子後座上。”凡斯眼皮抬也不抬地交待著。
不久之後門鈴響起。凡斯肯定地說:“一定是馬克。”
過了片刻,馬克進入圖書室。
“好,我來了。”他不耐煩地開口,連招呼也沒打,“雖然莫名其妙得很,但我還是隨叫隨到。”
“真對不住,馬克,”凡斯忙著安撫他,“我並不是故意要……”
“嗯,你買到了行頭了嗎?”馬克嘲諷地問,住房間四下瀏覽一番。
凡斯點頭。
“噢,是的,不過我並不是什麽都買——隻有手套跟鞋子。現在都放在車上了。”
馬克沒有說話。
“事實上,馬克,”凡斯繼續說道,“我想——或是說,我希望——我已經找到一個可以對過去兩天裏發生的神秘事件做出解釋的理論了。”
“用一套新買的行頭?”馬克諷刺地問。
凡斯嚴肅地點點頭。
“是的,是的。就是那樣——用一套新行頭……如果我是對的,那整件事就實在是太邪惡了。不過我找不出其他合理的解釋。當然這完全是從理論的角度來看的。而我們的難題,就是得把我的理論印證到所有己知的事實上去。”
馬克站在圖書室的桌子旁,充滿疑惑地打量著凡斯。
“你的理論是什麽——哪些又是你需要驗證的事實呢?”
凡斯緩緩地搖頭。
“理論可以等一下再解釋,而事實也沒法在這兒印證。”他站起來,把煙丟進壁爐,拿起帽子和手杖,“走吧,馬克,車子在等著我們。”凡斯輕鬆地說,“現在目標是納林區斯泰姆豪宅。如果一路上你能開心一點,我會欣慰不己的。”
我永遠不會忘記這段到斯泰姆家的路程。一路上雖然我們誰都沒有說話,但我的感覺是最後的恐怖時刻即將來臨。
天氣熱得要命。早先的雷陣雨沒能讓溫度降下來。空氣中帶著令人窒息的濕熱。
當我們抵達斯泰姆家時,伯克警探在門口與我們打招呼。我們走進門廳時,剛從側門進屋的凱奇急忙迎向我們。
“他們運走了格瑞弗的屍體,”他報告,“我手下的人還在忙著一些例行公事。不過恐怕不會有什麽新情況。就我看,這條線索榨不出什麽東西了。”
凡斯意味深長地看著他。
“還有別的嗎,警官?”
凱奇微微笑著點頭。
“當然。我就是在等你問我……我們找到了一個手推車。”
“好家夥,真有你的。”凡斯興奮地說。
“手推車是在東路旁的樹叢裏發現的,”凱奇忙不迭地報告說,“離溶洞約有五十英尺的距離。海納希通知我東西找到之後,我決定自己過去看看。你還記得我們在石壁底下看到一片沙地吧,在仔細地搜查過之後,我們還發現附近有無數的腳印。所以我想你是對的,凡斯先生。”
馬克的眼光從凱奇轉回到凡斯身上。
“對什麽對?”他沒好氣地問道。
“格瑞弗死亡的細節之一。”凡斯回答,“不過先等我確認了所有牽涉到手椎車的事情之後……”
就在這當口,裏蘭德伴隨著伯妮絲一起走出會客廳來到了門廳。看到我們,裏蘭德看起來有些尷尬。
“伯妮絲小姐和我怕吵,所以我們離開圖書室在會客廳待了一會兒。外麵太悶了,屋子裏還好些。”
“其他人都在圖書室嗎?”凡斯問。
“除了斯泰姆。他大半個下午都在臥龍池畔安裝絞盤。他打算今天就把石頭弄上來。本來他還要我幫忙,可是天氣這麽熱,而且我也沒那個心情。”
“斯泰姆現在人在哪兒?”凡斯問。
“我想他去找人了,好幫他操縱絞盤。”
伯妮絲走到樓梯旁。
“我想回房間去躺一會兒。”她低聲說道,看樣子似乎剛剛哭過似的。
裏蘭德的眼光追隨著伯妮絲,直到後者逐漸消失在樓梯之後,才轉向凡斯。
“我能幫什麽忙嗎?”他問,“也許我應該去幫斯泰姆弄石頭的,不過,事實上我有些事情想跟伯妮絲小姐好好談談。她自己都鬧不清這一悲劇對她的傷害有多大。她真的是處在崩潰邊緣了。我覺得我有義務盡可能地幫助她。”
“當然。”凡斯讚許地說,隨即又問道,“今天這兒又發生了什麽讓伯妮絲小姐困擾的事情嗎?”
裏蘭德欲言又止。過了一會兒才說:“吃過午飯後,伯妮絲的母親找了我去。斯泰姆夫人看到斯泰姆走下泳他,就死命地懇求我,要我把斯泰姆帶回屋子裏來。她的話前言不搭後語,有些歇斯底裏。我隻知道她認為池子裏有不利於斯泰姆的東西——顯然她的水怪情結又回來了。我跟希思太太商量之後,撥了霍爾德醫生的電話。他現在正在上麵陪著她。”
凡斯看著裏蘭德,沒有立刻答話。最後他說:“我們必須請你繼續留下來。”
裏蘭德抬起頭,麵對凡斯的凝視。
“我會在北邊的陽台上——如果你要找我的話。”他深深地歎了一口氣,很快地轉身走向走廊。
當裏蘭德關上他背後的門後,凡斯轉向伯克警探。
“在我們回來之前,守在前廳這兒。”他對警探下命令,“注意別讓任何人接近泳池。”
伯克舉手行禮,朝樓梯走去。
“警官,肯尼迪呢?”凡斯問。
“在車子接走格瑞弗的屍體之後,”凱奇告訴凡斯,“我要他留守在東路上的大門。”
凡斯轉向前門。
“如果是這樣,我想我們這就到遊泳池去。不過我們開車去,一直開上水泥小徑之後再走過去。”
馬克看起來很疑惑,不過他什麽也沒說。我們跟著凡斯走下前門的階梯,上了他的車。
我們開車往東路,在大門口接了肯尼迪,再回頭轉進兩旁大樹成蔭的水泥小道。凡斯把車停在路邊,等我們下車之後,凡斯伸手取了他要柯瑞放在後座的手提袋。接著他率先往下走到泳池東北角的那片低地。在我們左手邊,過濾係統附近的地麵上,安放著一具絞盤,一旁還有大圈的粗繩索。不過很明顯,斯泰姆還沒有回來。
“斯泰姆手腳很利落,”凡斯看著絞盤,隨口說道,“你看他把絞車組裝得多好。不過他還是得花上好一番功夫,才能把石頭從池子裏弄出來。往好處想——運動對身體總是有益無害。”
馬克開始沒耐心了。
“你把我們大隊人馬帶到這裏來,”他問,“就是為了說明運動的好處嗎?”
“我親愛的馬克!”凡斯平和地說,“也許我要你們來此的理由比這個更傻氣。可是……”
我們站在水泥小徑的末端。凡斯拿著手提袋往前走了約十五英尺左右。
“請你們待在原地一分鍾,”凡斯要求,“我要在這兒做些實驗。”
他走過草地來到泥岸。就在池邊一兩英尺的地方蹲了下來,把袋子放在身前。凡斯把手伸進袋子,拿出一樣東西。接著他整個人都幾乎彎向池邊,把全身的重量都壓在一隻手上。一會兒之後,他站直身體,接著,我看到他又彎身下去,把身體靠在伸出的雙手上。
馬克稍微側著身體,好看清楚凡斯的活動。不過顯然他沒能看出什麽名堂。
很快,凡斯站了起來,把手伸進口袋裏,拿出一支煙。接著,他慢慢地轉過身來,招手示意要我們過去。
當我們走近他時,凡斯指著靠近池子部分的平坦泥巴低地,壓低聲音問道:“你們看到了什麽?”
我們彎腰看著凡斯手指著的地方。在泥地裏有兩道似曾相識的印痕。一道像是我們最早發現的原大蹄印,另一道則類似三指爪痕。
馬克驚詫地看著。
“天啊,凡斯!這是怎麽回事?它們看起來就像是我們在池底看到的那些蹄印啊!”
肯尼迪早已跪在地上,仔細地觀察著這些泥印。
“你覺得怎麽樣?”凡斯問他。
肯尼迪繼續盯著這兩個印子,沒有立刻回答。緩緩地,他站了起來,若有所思地頻頻點頭。
“它們就跟我複製的蹄印一模一樣,絕對沒錯,長官。”他疑惑地看著凱奇,“可是昨天我並沒有在泥岸上看到這些印子呀。”
“那時候它們還不存在,”凡斯解釋著,“不過我想要你看清楚——確定它們是跟你昨天看到的相同……這些印子是我剛剛弄出來的。”
“你是怎麽弄出來的——用什麽弄出來的?”馬克氣呼呼地問。
“用我今天下午買的行頭,”凡斯說道,“新手套和新鞋子,你沒猜出來嗎?”凡斯笑著說。
他拿起手提袋,走回到水泥小徑上。
“過來,馬克,”凡斯說,“我會解釋給你聽。不過我們最好別在這裏,這裏實在是泥濘不堪。”
凡斯率先坐進箱型車寬敞的後座,我們隨後跟著進去。肯尼迪則是站在打開的車門旁,一腳踩著車門的踏板。
凡斯打開袋子,拿出一雙我這輩子看到過的最怪異的手套。手套的質料是厚橡膠,手肘部分約有六英寸的長度,手掌部分除了大拇指之外,隻有兩個簡化了的寬手指套。它們看起來就像是怪獸的三指尖爪。
“馬克,這些手套,”凡斯跟大家說明,“有個專門的名稱,叫做雙連指潛水手套,它們是美國海軍的標準配備。主要是為了方便進行水下作業而設計的,它們能適應最困難的潛水任務。而我剛才就是用這個手套在低地上做出泥印的。”
馬克沉默了好一會兒,然後抬起頭來,直直地看著凡斯。
“你的意思是,有人就靠著這種手套在臥龍池底弄出印痕!”
凡斯點點頭,把手套丟回手提袋裏。
“是的,手套解開了水怪爪痕之謎……而下麵這個將會說明池底水怪的蹄印。”
凡斯再度把手伸進袋裏,拿出一雙奇形怪狀的足下裝備。這雙大得嚇人的鞋子有著沉重的銅鞋底及厚皮革鞋麵,在腳踩及鞋麵之上,還有一條帶扣的寬皮帶。
“這是潛水鞋,”凡斯開口,“同樣是標準配備……你看看鞋底為了防滑所做的花紋。”
凡斯把鞋子翻轉過來,在銅質鞋底上有著鱗片狀的凸起及凹縫,就像汽車輪胎的胎紋。
接著是一段長時間的靜寂。凡斯的說明讓所有的人都陷入了深深的遐想。凱奇的臉布滿陰霾,站著的肯尼迪則是充滿好奇地盯著鞋子。
“我的天啊!”馬克發自內心地驚歎著,“我開始有個想法了……”他看著凡斯,忙不迭地搓著手。
“不過,目前我們還差一些東西,”凡斯沒有讓馬克說下去,“我們必須得搞清楚——我們必須要找出一些尚未出現的證據來佐證我的假設。現在最重要的,是要證明潛水服的確存在。”
馬克理解地點點頭。
“我明白你的意思,”他喃喃地說,“在這附近應該也有一套類似的潛水服、鞋子及手套。”
“沒錯,就是這樣。就在這一帶,應當還有一具氧氣筒……”凡斯的聲音漸漸小了下去,他的眼睛也跟著半閉起來,“它們應該是在伸手可及的範圍內,”他加了一句,“就在這附近的某個地方。”
“水怪的潛水行頭!”馬克嘟噥著,似乎這是他經過一連串思考後的結論。
“完全正確。”凡斯點頭,把煙丟出窗外,“而且這潛水裝備一定就藏在離泳池不遠的地方,因為凶手沒有時間把它帶走。也不可能把裝備帶回別墅——這樣太冒險。任意棄置也行不通……這是件經過精心策劃的案子——每個細節都考慮到了。沒有偶然、沒有意外……”
凡斯突然中斷他的話,很快地起身走出車子。
“走吧,馬克!我想到了!”凡斯的聲音裏有一種壓抑的興奮,“我的天!一定錯不了。潛水裝備一定是在那兒——不可能在別的地方。這個想法實在是太可怕了,不過也許……也許——”