“小姨,照相的問他可不可以進來。”為了給今天的集會討喜,悅子那段“禦室三月櫻花盛開”的舞蹈安排在最前麵。她跳完舞後還沒卸妝就跑到作為後台的樓上八鋪席間來了。
“有請——”妙子剛穿好《雪》舞的衣裳,因為怕摔倒,她右手扶著床柱子站在那裏讓阿春給她穿襪子,她頭梳凹形島田髻,一動不動,隻把向上看的視線轉向悅子答道。
悅子知道小姨平時總穿西裝,為了準備這次集會,十天前就梳日本式發型、穿和服了,可是今天看見小姨的變化,她還是詫異得目瞪口呆。妙子穿的是姐姐鶴子當年婚禮用的三層衣裳中最裏麵的一件。妙子考慮到今天集會人數不多,即使人多在這種時局下也必須節製,不必添置新衣。和幸子商量的結果,她想起了本家姐姐的這套衣裳還收藏在上本町老家的倉庫裏,便去借了來。這是在父親全盛時代特意染製的,底樣分別由三位畫家畫下日本三景,最外麵一件是黑底上畫嚴島,第二件是紅底上畫鬆島,第三件是白底上畫天橋立。[66]這套衣服在十六七年前的大正末年,姐姐結婚時隻穿過一次,幾乎像新衣一樣。妙子穿的是出自已故畫家金森觀陽[67]手筆的、畫著天橋立景色的那一件,係上一條黑緞帶。也許是化了妝的原因,脫卻了平時那種小姑娘的模樣,看上去像一個高挑豐滿的婦女,這樣一身純日本式的打扮,使她臉型更像幸子,在豐滿的臉頰上,增添了穿西服時看不到的那種威嚴。
“照相的!”悅子衝照相師喊,“喂,說是請您進來。”這是一位二十七八歲的青年,這時正站在樓梯上伸頭瞅著樓上走廊上的妙子。
“叫‘照相的’可不好,你該叫‘板倉先生’。”妙子這樣說時,板倉說聲“打擾了”就走了進來。
“小妹,就那樣別動。”板倉說著在門邊屈膝舉起了徠卡照相機,接連從前後左右照了五六張。
在樓下的會場,在悅子後麵依次演出了《黑發》《取桶》《大佛》[68]以後,第五個節目是一個襲名“作幸”的姑娘表演《江戶土產》。現在是休息時間,招待客人喝茶、吃什錦壽司飯。用作觀眾席的客廳裏,因為沒發請帖邀請外人參觀,充其量不過二三十人,都是今天表演者的親屬。隻有羅斯瑪麗和弗裏茨是例外,他倆混在客人堆裏,坐在最前排。從悅子的第一個舞蹈起,他們一直老老實實地跪坐在坐墊上,不過有時會伸一會兒腿,有時又盤腿坐一會兒。門外麵的陽台上,有他們的母親希爾達·舒爾茨夫人。她聽孩子們說今天有這麽個集會,便說一定要來看。剛才悅子開始跳舞時,弗裏茨去報信,她就從院子進來了。主人請她進去看,她推辭說:“不,我在這裏好。”等用人搬來一把藤椅,她便坐在陽台上瞧著舞台。
“弗裏茨,今天你真老實呀。”鷺作師傅穿著繡有家徽的和服,從舞台金箔屏風的後麵走出來,對弗裏茨打趣說。
“喲,這是哪個國家的孩子呀?”觀眾席中的神杉遺孀問道。
“是這家小姐的朋友,德國人的孩子,和我很要好,老叫我‘希傅’呢。”
“是嗎?真該誇一下,看得多認真啊!”
“還有,您瞧他們坐得多麽規矩!”不知誰也這麽讚揚說。
“我說,德國小姑娘,你叫什麽名字來著?”鷺作師傅一下子想不起羅斯瑪麗的名兒,“你,還有弗裏茨,你們那樣坐著,腳不痛嗎?如果痛就伸開腿吧。”
盡管她這樣勸說了,但不知什麽緣故,羅斯瑪麗和弗裏茨今天一反常態,繃著個臉,默不作聲地坐在那裏。
“夫人,您吃這個嗎?”貞之助看見舒爾茨夫人把裝有什錦壽司飯的盤子放在膝上,笨手笨腳地捏起了筷子,便問道,“您大概不能吃這種東西吧?如果您不喜歡,不吃就好了。”
貞之助對正在觀眾席上沏茶的阿花說:“喂,有什麽舒爾茨夫人能吃的東西嗎?”
“不是有蛋糕什麽的嗎?把壽司撤了,換上別的東西來。”
“不用,我能吃……”阿花來撤壽司盤子時,舒爾茨夫人謝絕了。
“夫人,您真能吃這個嗎?”
“是的,我吃,我喜歡吃這個。”
“是嗎?您喜歡吃?……喂喂,請給夫人拿把湯匙來。”
看來舒爾茨夫人真喜歡吃壽司,她接過阿花遞來的湯匙,不一會,就把一盤什錦壽司飯一粒不剩地吃光了。
休息過後就輪到妙子表演《雪》。貞之助早已坐立不安,樓上樓下來回跑了好幾趟,剛在樓下和客人應酬幾句,又跑到樓上的後台瞅一瞅。
“喂,快到時間了。”
“你瞧,都準備好了。”
在八鋪席間裏,妙子坐在椅子上,幸子、悅子和攝影師板倉圍著她團團而坐,正在吃什錦壽司飯。妙子怕弄髒衣服,膝上攤著一塊餐巾,本來稍嫌肥厚的嘴唇張成個“o”形,更顯得厚了,她每次夾一點點飯團送進嘴裏,阿春為她端著茶碗,她吃一點飯,喝一口茶。
“你不吃點兒嗎?”幸子問。
“我剛在樓下吃過了……小妹,你吃那樣多行嗎?雖說是‘餓著肚子打不了仗’,跳舞的時候吃得太飽,可難受啊。”
“可是,她說連午飯都沒吃好,搖搖晃晃地去跳舞,會摔倒在台上呢。”幸子說。
“聽說‘文樂’[69]的藝人不唱完不吃東西,舞蹈雖然和‘義大夫’[70]不同,還是不要吃得太飽為好。”
“姐夫,我吃得並不多。我怕碰到口紅,每次夾一點點送進口,多夾了幾次,看上去像吃了很多似的。”
“我一直在看小妹吃壽司飯,頂佩服的。”板倉說。
“為什麽?”
“還問為什麽?像是金魚吞麥麩一樣,嘴兒張得圓圓的,看上去很受拘束似的,實際上吃得倒也不少。”
“我早就納悶,你怎麽老盯著人家的嘴呢。”妙子說。
“不過,真是那樣的,小姨。”悅子高聲大笑。
“是別人教我這樣吃的。”
“誰教的?”
“那些跟師傅學舞的藝伎。她們塗了口紅,總是注意不讓唾沫把口紅沾掉,吃東西的時候為了不碰到嘴唇,必須用筷子夾著從嘴的正當中往裏送。為了練這點兒功夫,她們當舞伎的時候,就得學習吃凍豆腐。為什麽呢?因為凍豆腐吸的湯汁最多,用它來練習,能不掉口紅就算合格了。”
“嗯,你知道的可真不少!”
“板倉君,今天是來看舞蹈的吧?”貞之助問道。
“是的,舞蹈也看,但是,我是來照相的。”
“今天拍的照片也要做成明信片嗎?”
“不準備做明信片。小妹梳日本發式跳舞,可不容易見到,我想拍些照片留作紀念。”
“今天板倉先生免費給我照相。”妙子說。
板倉經營著一個標榜藝術攝影的小照相館,叫板倉照相館,位於阪神國道田中停車站稍北一點的地方。據說板倉原是奧畑商店的學徒,連中學也沒畢業,後來去了美國,在洛杉磯學了五六年攝影技術,也有人說他在好萊塢想當電影攝影師而沒獲得機會。回國後不久,在現在這個地方開業時,奧畑商店的主人——啟少爺的兄長多少出了一點資金,給他介紹了一些顧客,多方照顧,啟少爺也為他捧場。正好妙子要為宣傳自己的作品找一位攝影師,經啟少爺介紹就把這一工作交給了他。從那以後,妙子作品的攝影,不論是用於製作小冊子還是明信片,都由板倉一手包辦。板倉因為長期接受妙子交付的工作,也為自己做了廣告,加之他了解妙子與啟少爺的關係,對妙子也像對啟少爺一樣畢恭畢敬,旁人看來他們像是主仆關係似的。他與貞之助他們也過從甚密,當然這是因為他和妙子的這層關係。他接受過美國的熏染,圓滑機靈,見縫就鑽,所以,他如今也鑽進了這個家庭,對女傭們他也不吝一一討好,比如開玩笑說不久就要懇求太太把阿春嫁給他,等等。
“免費的話,也請給我們照一張吧。”
“行啊,那就照一張吧。小妹在中間,大家在那裏站一排。”
“怎樣站呢?”
“請老爺和太太站在小妹的椅子後麵。對,對,悅子小姐,請站在小妹右邊。”
“春丫頭也來照。”幸子說。
“那麽,春丫頭站在左邊。”
“要是東京的二姨在這裏該多好呀!”悅子冷不丁說。
“真的,”幸子說,“以後說給二姨聽了,她會多麽遺憾!”
“媽媽,你為什麽不叫二姨來呢?今天的事,不是上個月就知道了嗎?”
“我不是沒想過,可她是四月份剛回去的呀……”
正在對光的板倉發現幸子的眼睛突然微微濕潤起來,不禁大吃一驚,抬起頭來。貞之助也注意到了,他想究竟為什麽妻子的表情如此急劇地變化?從三月份那次流產以來,她常常觸景生情,一想起胎兒的事就傷心流淚,每每令他驚愕。可是今天並不像是那麽回事,實在難以捉摸。或許是看見坐在椅子上的妙子的裝束,想起了姐姐昔日穿著這身衣服舉行婚禮而感慨無量,不然的話,若不是這種令人愉悅的事,是想什麽時候能看見妙子如此盛裝出嫁?或許還聯想到妙子前麵還有個雪子待字閨中而不禁悲從中來?貞之助心想或許是這千頭萬緒湧上了她的心頭。不過,想親睹妙子今日芳姿的,除雪子以外應當還有一個人。想到這裏,連貞之助也感到那個男人委實可憐,他突然又猜想:或許是啟少爺吩咐板倉來照相的吧。
“裏勇女士!”照完相後,妙子看見房裏穿衣鏡前正在化妝的一個女人,便向她喊道。她大約二十三四歲,將在《雪》之後表演《茶音頭》[71],看上去是個藝伎。“對不起,我有事求您。”
“什麽事呀?”
“哎,能不能請您到那間房裏去一下?”
今天參加演出的人中有四五個是內行,是以教授舞蹈為職業並已承襲藝名的婦女和兩個藝伎,裏勇是來自宗右衛門町的藝伎,是鷺作師傅最為鍾愛的山村舞高手。
“我沒有拖著下擺跳過舞,老擔心跳不好,請您到那邊去教我怎樣拖下擺好嗎?”妙子說著走到裏勇跟前,低聲說了幾句。
“我也沒有把握。”裏勇說。
“教一教我吧。”妙子說罷拉著裏勇向走廊另一頭走去。
樓下樂隊好像已經到齊了,聽見胡琴和三味線在校音。
妙子關上拉門和裏勇兩個人在房間裏待了二十分鍾左右。
“小妹,老爺說要你快點兒!”來迎接她的板倉說。
“嗯,已經好了。”妙子說著拉開了門,“板倉先生,請幫我提著下擺。”她讓板倉提著和服的下擺走下樓來。
貞之助、幸子和悅子跟在妙子後麵魚貫而下。舞蹈開始了,貞之助悄悄走進觀眾席,拍了一下弗裏茨的肩頭。這位德國少年坐在觀眾席上全神貫注地瞪著舞台上的妙子。
“弗裏茨,那個人,你知道她是誰嗎?”
弗裏茨仍然板著麵孔,隻是回頭看了他一眼並點點頭,馬上又把臉轉向了舞台。
“有請——”妙子剛穿好《雪》舞的衣裳,因為怕摔倒,她右手扶著床柱子站在那裏讓阿春給她穿襪子,她頭梳凹形島田髻,一動不動,隻把向上看的視線轉向悅子答道。
悅子知道小姨平時總穿西裝,為了準備這次集會,十天前就梳日本式發型、穿和服了,可是今天看見小姨的變化,她還是詫異得目瞪口呆。妙子穿的是姐姐鶴子當年婚禮用的三層衣裳中最裏麵的一件。妙子考慮到今天集會人數不多,即使人多在這種時局下也必須節製,不必添置新衣。和幸子商量的結果,她想起了本家姐姐的這套衣裳還收藏在上本町老家的倉庫裏,便去借了來。這是在父親全盛時代特意染製的,底樣分別由三位畫家畫下日本三景,最外麵一件是黑底上畫嚴島,第二件是紅底上畫鬆島,第三件是白底上畫天橋立。[66]這套衣服在十六七年前的大正末年,姐姐結婚時隻穿過一次,幾乎像新衣一樣。妙子穿的是出自已故畫家金森觀陽[67]手筆的、畫著天橋立景色的那一件,係上一條黑緞帶。也許是化了妝的原因,脫卻了平時那種小姑娘的模樣,看上去像一個高挑豐滿的婦女,這樣一身純日本式的打扮,使她臉型更像幸子,在豐滿的臉頰上,增添了穿西服時看不到的那種威嚴。
“照相的!”悅子衝照相師喊,“喂,說是請您進來。”這是一位二十七八歲的青年,這時正站在樓梯上伸頭瞅著樓上走廊上的妙子。
“叫‘照相的’可不好,你該叫‘板倉先生’。”妙子這樣說時,板倉說聲“打擾了”就走了進來。
“小妹,就那樣別動。”板倉說著在門邊屈膝舉起了徠卡照相機,接連從前後左右照了五六張。
在樓下的會場,在悅子後麵依次演出了《黑發》《取桶》《大佛》[68]以後,第五個節目是一個襲名“作幸”的姑娘表演《江戶土產》。現在是休息時間,招待客人喝茶、吃什錦壽司飯。用作觀眾席的客廳裏,因為沒發請帖邀請外人參觀,充其量不過二三十人,都是今天表演者的親屬。隻有羅斯瑪麗和弗裏茨是例外,他倆混在客人堆裏,坐在最前排。從悅子的第一個舞蹈起,他們一直老老實實地跪坐在坐墊上,不過有時會伸一會兒腿,有時又盤腿坐一會兒。門外麵的陽台上,有他們的母親希爾達·舒爾茨夫人。她聽孩子們說今天有這麽個集會,便說一定要來看。剛才悅子開始跳舞時,弗裏茨去報信,她就從院子進來了。主人請她進去看,她推辭說:“不,我在這裏好。”等用人搬來一把藤椅,她便坐在陽台上瞧著舞台。
“弗裏茨,今天你真老實呀。”鷺作師傅穿著繡有家徽的和服,從舞台金箔屏風的後麵走出來,對弗裏茨打趣說。
“喲,這是哪個國家的孩子呀?”觀眾席中的神杉遺孀問道。
“是這家小姐的朋友,德國人的孩子,和我很要好,老叫我‘希傅’呢。”
“是嗎?真該誇一下,看得多認真啊!”
“還有,您瞧他們坐得多麽規矩!”不知誰也這麽讚揚說。
“我說,德國小姑娘,你叫什麽名字來著?”鷺作師傅一下子想不起羅斯瑪麗的名兒,“你,還有弗裏茨,你們那樣坐著,腳不痛嗎?如果痛就伸開腿吧。”
盡管她這樣勸說了,但不知什麽緣故,羅斯瑪麗和弗裏茨今天一反常態,繃著個臉,默不作聲地坐在那裏。
“夫人,您吃這個嗎?”貞之助看見舒爾茨夫人把裝有什錦壽司飯的盤子放在膝上,笨手笨腳地捏起了筷子,便問道,“您大概不能吃這種東西吧?如果您不喜歡,不吃就好了。”
貞之助對正在觀眾席上沏茶的阿花說:“喂,有什麽舒爾茨夫人能吃的東西嗎?”
“不是有蛋糕什麽的嗎?把壽司撤了,換上別的東西來。”
“不用,我能吃……”阿花來撤壽司盤子時,舒爾茨夫人謝絕了。
“夫人,您真能吃這個嗎?”
“是的,我吃,我喜歡吃這個。”
“是嗎?您喜歡吃?……喂喂,請給夫人拿把湯匙來。”
看來舒爾茨夫人真喜歡吃壽司,她接過阿花遞來的湯匙,不一會,就把一盤什錦壽司飯一粒不剩地吃光了。
休息過後就輪到妙子表演《雪》。貞之助早已坐立不安,樓上樓下來回跑了好幾趟,剛在樓下和客人應酬幾句,又跑到樓上的後台瞅一瞅。
“喂,快到時間了。”
“你瞧,都準備好了。”
在八鋪席間裏,妙子坐在椅子上,幸子、悅子和攝影師板倉圍著她團團而坐,正在吃什錦壽司飯。妙子怕弄髒衣服,膝上攤著一塊餐巾,本來稍嫌肥厚的嘴唇張成個“o”形,更顯得厚了,她每次夾一點點飯團送進嘴裏,阿春為她端著茶碗,她吃一點飯,喝一口茶。
“你不吃點兒嗎?”幸子問。
“我剛在樓下吃過了……小妹,你吃那樣多行嗎?雖說是‘餓著肚子打不了仗’,跳舞的時候吃得太飽,可難受啊。”
“可是,她說連午飯都沒吃好,搖搖晃晃地去跳舞,會摔倒在台上呢。”幸子說。
“聽說‘文樂’[69]的藝人不唱完不吃東西,舞蹈雖然和‘義大夫’[70]不同,還是不要吃得太飽為好。”
“姐夫,我吃得並不多。我怕碰到口紅,每次夾一點點送進口,多夾了幾次,看上去像吃了很多似的。”
“我一直在看小妹吃壽司飯,頂佩服的。”板倉說。
“為什麽?”
“還問為什麽?像是金魚吞麥麩一樣,嘴兒張得圓圓的,看上去很受拘束似的,實際上吃得倒也不少。”
“我早就納悶,你怎麽老盯著人家的嘴呢。”妙子說。
“不過,真是那樣的,小姨。”悅子高聲大笑。
“是別人教我這樣吃的。”
“誰教的?”
“那些跟師傅學舞的藝伎。她們塗了口紅,總是注意不讓唾沫把口紅沾掉,吃東西的時候為了不碰到嘴唇,必須用筷子夾著從嘴的正當中往裏送。為了練這點兒功夫,她們當舞伎的時候,就得學習吃凍豆腐。為什麽呢?因為凍豆腐吸的湯汁最多,用它來練習,能不掉口紅就算合格了。”
“嗯,你知道的可真不少!”
“板倉君,今天是來看舞蹈的吧?”貞之助問道。
“是的,舞蹈也看,但是,我是來照相的。”
“今天拍的照片也要做成明信片嗎?”
“不準備做明信片。小妹梳日本發式跳舞,可不容易見到,我想拍些照片留作紀念。”
“今天板倉先生免費給我照相。”妙子說。
板倉經營著一個標榜藝術攝影的小照相館,叫板倉照相館,位於阪神國道田中停車站稍北一點的地方。據說板倉原是奧畑商店的學徒,連中學也沒畢業,後來去了美國,在洛杉磯學了五六年攝影技術,也有人說他在好萊塢想當電影攝影師而沒獲得機會。回國後不久,在現在這個地方開業時,奧畑商店的主人——啟少爺的兄長多少出了一點資金,給他介紹了一些顧客,多方照顧,啟少爺也為他捧場。正好妙子要為宣傳自己的作品找一位攝影師,經啟少爺介紹就把這一工作交給了他。從那以後,妙子作品的攝影,不論是用於製作小冊子還是明信片,都由板倉一手包辦。板倉因為長期接受妙子交付的工作,也為自己做了廣告,加之他了解妙子與啟少爺的關係,對妙子也像對啟少爺一樣畢恭畢敬,旁人看來他們像是主仆關係似的。他與貞之助他們也過從甚密,當然這是因為他和妙子的這層關係。他接受過美國的熏染,圓滑機靈,見縫就鑽,所以,他如今也鑽進了這個家庭,對女傭們他也不吝一一討好,比如開玩笑說不久就要懇求太太把阿春嫁給他,等等。
“免費的話,也請給我們照一張吧。”
“行啊,那就照一張吧。小妹在中間,大家在那裏站一排。”
“怎樣站呢?”
“請老爺和太太站在小妹的椅子後麵。對,對,悅子小姐,請站在小妹右邊。”
“春丫頭也來照。”幸子說。
“那麽,春丫頭站在左邊。”
“要是東京的二姨在這裏該多好呀!”悅子冷不丁說。
“真的,”幸子說,“以後說給二姨聽了,她會多麽遺憾!”
“媽媽,你為什麽不叫二姨來呢?今天的事,不是上個月就知道了嗎?”
“我不是沒想過,可她是四月份剛回去的呀……”
正在對光的板倉發現幸子的眼睛突然微微濕潤起來,不禁大吃一驚,抬起頭來。貞之助也注意到了,他想究竟為什麽妻子的表情如此急劇地變化?從三月份那次流產以來,她常常觸景生情,一想起胎兒的事就傷心流淚,每每令他驚愕。可是今天並不像是那麽回事,實在難以捉摸。或許是看見坐在椅子上的妙子的裝束,想起了姐姐昔日穿著這身衣服舉行婚禮而感慨無量,不然的話,若不是這種令人愉悅的事,是想什麽時候能看見妙子如此盛裝出嫁?或許還聯想到妙子前麵還有個雪子待字閨中而不禁悲從中來?貞之助心想或許是這千頭萬緒湧上了她的心頭。不過,想親睹妙子今日芳姿的,除雪子以外應當還有一個人。想到這裏,連貞之助也感到那個男人委實可憐,他突然又猜想:或許是啟少爺吩咐板倉來照相的吧。
“裏勇女士!”照完相後,妙子看見房裏穿衣鏡前正在化妝的一個女人,便向她喊道。她大約二十三四歲,將在《雪》之後表演《茶音頭》[71],看上去是個藝伎。“對不起,我有事求您。”
“什麽事呀?”
“哎,能不能請您到那間房裏去一下?”
今天參加演出的人中有四五個是內行,是以教授舞蹈為職業並已承襲藝名的婦女和兩個藝伎,裏勇是來自宗右衛門町的藝伎,是鷺作師傅最為鍾愛的山村舞高手。
“我沒有拖著下擺跳過舞,老擔心跳不好,請您到那邊去教我怎樣拖下擺好嗎?”妙子說著走到裏勇跟前,低聲說了幾句。
“我也沒有把握。”裏勇說。
“教一教我吧。”妙子說罷拉著裏勇向走廊另一頭走去。
樓下樂隊好像已經到齊了,聽見胡琴和三味線在校音。
妙子關上拉門和裏勇兩個人在房間裏待了二十分鍾左右。
“小妹,老爺說要你快點兒!”來迎接她的板倉說。
“嗯,已經好了。”妙子說著拉開了門,“板倉先生,請幫我提著下擺。”她讓板倉提著和服的下擺走下樓來。
貞之助、幸子和悅子跟在妙子後麵魚貫而下。舞蹈開始了,貞之助悄悄走進觀眾席,拍了一下弗裏茨的肩頭。這位德國少年坐在觀眾席上全神貫注地瞪著舞台上的妙子。
“弗裏茨,那個人,你知道她是誰嗎?”
弗裏茨仍然板著麵孔,隻是回頭看了他一眼並點點頭,馬上又把臉轉向了舞台。