艾勒裏又說道:“諾克斯先生,你能肯定這幅畫被偷掉了嗎?你是親自放在這塊鑲板後麵的嗎?”
“我在一個星期以前還看過它的呢。除我之外,再沒別人知道。一個也沒有。”
回到了諾克斯的書房後,艾勒裏先把門關上,請佩珀站在門旁,提防著別讓人來打擾:然後,他毫不猶疑地走向書齋的一麵牆壁上的大鐵柵,這座大鐵柵很低矮,靠近地板。他搗鼓了一會兒,終於把鐵柵拔了出來,把手伸進後麵的孔隙中。裏麵是大型水汀管子的散熱器。艾勒裏的手指迅速地拔動一根根管子,“這兒有八根管子,七根都燒得發燙,唯獨這根——”他的手停落在最後一根管子上——“這根卻是冰冷冰冷的。”他再次傾俯身子,擰開了這根冷管子底部一個偽裝的蓋帽,站起了身子,手中拿著一根又長又粗的管子,把管子倒了過來。它的底部,有一根很不容易察覺的金屬絲。艾勒裏使勁一擦,底部就移動了,大家驚奇地看到它脫落了下來,從而看出管子內層襯著石棉。艾勒裏舉起管子,使勁搖動。另一隻手在下接著……從散熱器管子裏,掉下了一卷古色古香的畫布。
艾勒裏靈巧地解開畫卷。把畫攤平。
是一幅畫——油彩濃重厚實,描繪出一個戰爭場麵。“諾克斯先生,你不是說已經從你手中失竊了嗎?那末,你又如何解釋這樣一個事實?”
諾克斯哈哈一笑。“利奧納多作品已遭失竊。我不妨透露一個事實,這畫我有兩份,我本打算留個後手。你們眼前所見的是第二份,不是奧納多的真跡。當我從卡吉士手中買下原作的時候,我早就擁有這件同時代的複製品了。對此,我沒有透露過,因為我有我的打算……唔,一旦被迫要把原畫還給維多利亞博物館的話,我就把這幅不值錢的複製品冒充是我從卡吉士手中買進的那幅畫,一還了之。”
諾克斯一口咬定。原作失竊了。
檢察長把艾勒裏、偵探長和佩珀拉到一邊去,嘁嘁喳喳商量了一陣。諾克斯仍然傻愣愣地站在攤放著油畫的書桌旁。瓊·布菜特背靠牆壁,圓睜兩眼,呼吸急促得使胸脯起伏不已。
偵探長打電話召來了美國東部首屈一指的藝術鑒定家——托比·約翰士。
托比·約翰士跟諾克斯特別熱乎。當他站在那兒等別人開口向他交代情況的時候,他的目光被書桌上的畫所吸引住了。
艾勒裏朝著那幅畫的方向揚了揚頭。“約翰上先生,你能確定那幅油畫的作者是誰嗎?”
專家拿起一塊纏著絲帶的鏡片湊在一隻眼睛上,仔細審視;爾後,又吩咐艾勒裏和佩珀各執一邊,繃緊舉在半空,他把幾盞燈的光線映射到畫上。
他工作了半個小時之後,點點頭。
“這件作品有來頭啊,”約翰士終於說話了。“人們已經知道多年了。”約翰士繼續往下說。“實際上已經知道好幾個世紀了,這個專題有兩幅畫,兩畫一模一樣,除了一點緊。靠旗標的人像的膚皮色澤,存在著微細的差別。根據傳說,利奧納多作品中的皮膚色澤稍稍深些,隻有把兩幅畫並列在一起,才能確切無疑地辨認出利奧納多的親筆。”
“我不懂,”佩珀說,”博物館為什麽對這第二幅畫隻字不提。”
艾勒裏說道,“他們有了原件他們何必再為複製傷腦筋呢?咱們正在查訪的那個人,就是偷另一幅畫的人,也就是寫恐嚇信給諾克斯先生的人,此人用期票作信紙,所以必定也就是設計構陷史洛安並且殺害史洛安的人,同時他既是格林肖的同黨,當然也就是殺害格林肖並且設計構陷喬治·卡吉士的人。”
他究竟是誰?艾勒裏對諾克斯說道:“詹姆士·諾克斯先生,你被逮捕了!”
從諾克斯家散熱器管子中擅出的那幅畫,交給佩珀負責扣押在檢察公署以候審訊時用,已經通知倫敦警察廳,對諾克斯審判結束之後,原畫自當妥予奉還。
艾勒裏安詳地開始講解,流利暢達地把過去分析案情時的一切事實和推理都羅列出來,直到他把收到兩封恐嚇信前後所發生的種種情況敘述完畢,才稍稍停頓一下,然後就抓住這新推論的要點大加發揮。
“唯一能夠投寄這兩封恐嚇信的人,”他說,“就是知道詹姆士·諾克斯藏有贓畫這一事實,誰還知道這一事實呢?兩個人知道,一個,是格林肖的同黨,知道全部始末,另一個人呢,當然就是諾克斯本人了,兩封恐嚇信是各用半張期票打字而成、這個事實充分證明了寫信人就是謀殺格林肖和史洛安的凶手——也就是格林肖的同黨。
“在檢驗了打字機打出來的恐嚇信之後,我們發現了什麽呢?第二封恐嚇信是用‘雷鳴頓’牌打字機打出來的。而這‘雷鳴頓’牌打字機是諾克斯先生的。
“我們知道,自從諾克斯收到第一封恐嚇信之後,他謝絕一切賓客,這就意味著:能夠使用諾克斯的打字機來打第二封信的,唯有下列一些人:諾克斯本人、布菜特小姐、諾克斯家的傭仆。還有,由於兩封信都是寫在半張期票上的——而期票又隻可能為凶手所有——所以這又意味著:上述這些人中的某一個,就是凶手。”
“我們先考慮最後一批人。寫信人會不會是傭仆中的一個呢?不會;因為在勘查本案的最初階段,這些傭中沒有一個曾經到過過卡吉士家。
“會不會是布萊特小姐呢?不會,布萊特小姐向我承認過,她是維多利亞博物館的私人偵探。”
既然布萊特小姐和幾個傭仆都被排除在疑點之處了,那末,剩下的隻有諾克斯本人是第二封信的作者,所以也就是格林肖的同黨和殺人凶手。
“怎樣核實呢?諾克斯充分體現出凶手特征:首先,在針對卡吉士而製造假線索的那段日子裏,他曾在卡吉士家出入。其次,就在諾克斯費盡九牛二虎之力造成了並無第三者在場的假象之後,他為什麽又主動跑來自稱是第三個人,以破壞他自己一手造成的假象呢?因為布菜特小姐已經當著他的麵講清了茶杯的情況,他在史洛安問題上也是有來龍脈的:他可能就是跟隨格林肖一起到比乃第旅館去的那個人,從而得悉史洛安與格林肖是弟兄。於是他就寫匿名信給我們,作為構陷史洛安的一種暗示;再說,他既是凶手,從卡吉士棺材內拿到了遺囑,就把它放到了隔壁他自己那座空房子的地下室中,而複製一把鑰匙放在史洛安的保潤煙盒內;最後,他作為凶手,握有格林肖的表,當他在卡吉士收藏品總庫幹掉了史洛安之後,他就把表放在史洛安的的保險箱內。
“那末,他為什麽又寫兩封信給自己,又捏造出自己藏畫失竊的假象呢?那更有道理了:史洛安自殺之說已經公開被推翻了,他知道警察當局仍在緝捕真凶。況且他正受到壓力,要他歸還利奧納多的作品。他給自己寫了兩封信,就造成一個印象:不論凶手是誰,至少不是他諾克斯,
“這樣,他自己把畫偷掉,他事先把自己家裏的防盜報警器搞壞,無疑是算計好我們從時報大廈空手而回的時候,被毀的防盜報警器可以向我們作證:那幅畫已被偷。這就免除了他還給博物館的義務,而他從此以後就能秘密保住此畫。”
“至於談到那幅畫。不外兩種可能:第一種可能是兩幅畫一開始就都在諾克斯手中,還有一種可能是僅有一幅——也就是他從卡吉士那兒買來的那幅。如果他僅有一幅,那末,他所說被偷就是撤謊。他看見被我查獲了,就心急慌忙搬出兩幅畫的典故,企圖使我們認為他一直傭有兩幅畫,查出來的那幅乃是複製本,原本已被這個憑空捏造出來的竊賊所偷去。
“另一方麵,如果他真的開始就有兩幅畫,那末,我查獲的那幅,或者是利奧納多作品,或者是複製本,在我們把不知諾克斯藏在何處的另一幅油畫找出來之前,是無法斷言的。而這另一幅,諾克斯是決不肯交出來的,因為他早已一口咬定說它已被外人偷走了。總而言之,“凶手必須具備三個主要條件。第一:他應能針對卡吉士和史洛安而布置假線索。第二:他應是兩封恐嚇信的作者。第三:他應在諾克斯的房子裏,才有可能打出第二封信。符合這第三個條件者,隻有幾名傭仆、布萊特小姐和諾克斯。但是傭仆們被第一個條件所排除,布萊特小姐被第二個條件所排除,剩下來隻有諾克斯,既然諾克斯完全符合上述這三個條件,所以凶手非他莫屬。”
“我在一個星期以前還看過它的呢。除我之外,再沒別人知道。一個也沒有。”
回到了諾克斯的書房後,艾勒裏先把門關上,請佩珀站在門旁,提防著別讓人來打擾:然後,他毫不猶疑地走向書齋的一麵牆壁上的大鐵柵,這座大鐵柵很低矮,靠近地板。他搗鼓了一會兒,終於把鐵柵拔了出來,把手伸進後麵的孔隙中。裏麵是大型水汀管子的散熱器。艾勒裏的手指迅速地拔動一根根管子,“這兒有八根管子,七根都燒得發燙,唯獨這根——”他的手停落在最後一根管子上——“這根卻是冰冷冰冷的。”他再次傾俯身子,擰開了這根冷管子底部一個偽裝的蓋帽,站起了身子,手中拿著一根又長又粗的管子,把管子倒了過來。它的底部,有一根很不容易察覺的金屬絲。艾勒裏使勁一擦,底部就移動了,大家驚奇地看到它脫落了下來,從而看出管子內層襯著石棉。艾勒裏舉起管子,使勁搖動。另一隻手在下接著……從散熱器管子裏,掉下了一卷古色古香的畫布。
艾勒裏靈巧地解開畫卷。把畫攤平。
是一幅畫——油彩濃重厚實,描繪出一個戰爭場麵。“諾克斯先生,你不是說已經從你手中失竊了嗎?那末,你又如何解釋這樣一個事實?”
諾克斯哈哈一笑。“利奧納多作品已遭失竊。我不妨透露一個事實,這畫我有兩份,我本打算留個後手。你們眼前所見的是第二份,不是奧納多的真跡。當我從卡吉士手中買下原作的時候,我早就擁有這件同時代的複製品了。對此,我沒有透露過,因為我有我的打算……唔,一旦被迫要把原畫還給維多利亞博物館的話,我就把這幅不值錢的複製品冒充是我從卡吉士手中買進的那幅畫,一還了之。”
諾克斯一口咬定。原作失竊了。
檢察長把艾勒裏、偵探長和佩珀拉到一邊去,嘁嘁喳喳商量了一陣。諾克斯仍然傻愣愣地站在攤放著油畫的書桌旁。瓊·布菜特背靠牆壁,圓睜兩眼,呼吸急促得使胸脯起伏不已。
偵探長打電話召來了美國東部首屈一指的藝術鑒定家——托比·約翰士。
托比·約翰士跟諾克斯特別熱乎。當他站在那兒等別人開口向他交代情況的時候,他的目光被書桌上的畫所吸引住了。
艾勒裏朝著那幅畫的方向揚了揚頭。“約翰上先生,你能確定那幅油畫的作者是誰嗎?”
專家拿起一塊纏著絲帶的鏡片湊在一隻眼睛上,仔細審視;爾後,又吩咐艾勒裏和佩珀各執一邊,繃緊舉在半空,他把幾盞燈的光線映射到畫上。
他工作了半個小時之後,點點頭。
“這件作品有來頭啊,”約翰士終於說話了。“人們已經知道多年了。”約翰士繼續往下說。“實際上已經知道好幾個世紀了,這個專題有兩幅畫,兩畫一模一樣,除了一點緊。靠旗標的人像的膚皮色澤,存在著微細的差別。根據傳說,利奧納多作品中的皮膚色澤稍稍深些,隻有把兩幅畫並列在一起,才能確切無疑地辨認出利奧納多的親筆。”
“我不懂,”佩珀說,”博物館為什麽對這第二幅畫隻字不提。”
艾勒裏說道,“他們有了原件他們何必再為複製傷腦筋呢?咱們正在查訪的那個人,就是偷另一幅畫的人,也就是寫恐嚇信給諾克斯先生的人,此人用期票作信紙,所以必定也就是設計構陷史洛安並且殺害史洛安的人,同時他既是格林肖的同黨,當然也就是殺害格林肖並且設計構陷喬治·卡吉士的人。”
他究竟是誰?艾勒裏對諾克斯說道:“詹姆士·諾克斯先生,你被逮捕了!”
從諾克斯家散熱器管子中擅出的那幅畫,交給佩珀負責扣押在檢察公署以候審訊時用,已經通知倫敦警察廳,對諾克斯審判結束之後,原畫自當妥予奉還。
艾勒裏安詳地開始講解,流利暢達地把過去分析案情時的一切事實和推理都羅列出來,直到他把收到兩封恐嚇信前後所發生的種種情況敘述完畢,才稍稍停頓一下,然後就抓住這新推論的要點大加發揮。
“唯一能夠投寄這兩封恐嚇信的人,”他說,“就是知道詹姆士·諾克斯藏有贓畫這一事實,誰還知道這一事實呢?兩個人知道,一個,是格林肖的同黨,知道全部始末,另一個人呢,當然就是諾克斯本人了,兩封恐嚇信是各用半張期票打字而成、這個事實充分證明了寫信人就是謀殺格林肖和史洛安的凶手——也就是格林肖的同黨。
“在檢驗了打字機打出來的恐嚇信之後,我們發現了什麽呢?第二封恐嚇信是用‘雷鳴頓’牌打字機打出來的。而這‘雷鳴頓’牌打字機是諾克斯先生的。
“我們知道,自從諾克斯收到第一封恐嚇信之後,他謝絕一切賓客,這就意味著:能夠使用諾克斯的打字機來打第二封信的,唯有下列一些人:諾克斯本人、布菜特小姐、諾克斯家的傭仆。還有,由於兩封信都是寫在半張期票上的——而期票又隻可能為凶手所有——所以這又意味著:上述這些人中的某一個,就是凶手。”
“我們先考慮最後一批人。寫信人會不會是傭仆中的一個呢?不會;因為在勘查本案的最初階段,這些傭中沒有一個曾經到過過卡吉士家。
“會不會是布萊特小姐呢?不會,布萊特小姐向我承認過,她是維多利亞博物館的私人偵探。”
既然布萊特小姐和幾個傭仆都被排除在疑點之處了,那末,剩下的隻有諾克斯本人是第二封信的作者,所以也就是格林肖的同黨和殺人凶手。
“怎樣核實呢?諾克斯充分體現出凶手特征:首先,在針對卡吉士而製造假線索的那段日子裏,他曾在卡吉士家出入。其次,就在諾克斯費盡九牛二虎之力造成了並無第三者在場的假象之後,他為什麽又主動跑來自稱是第三個人,以破壞他自己一手造成的假象呢?因為布菜特小姐已經當著他的麵講清了茶杯的情況,他在史洛安問題上也是有來龍脈的:他可能就是跟隨格林肖一起到比乃第旅館去的那個人,從而得悉史洛安與格林肖是弟兄。於是他就寫匿名信給我們,作為構陷史洛安的一種暗示;再說,他既是凶手,從卡吉士棺材內拿到了遺囑,就把它放到了隔壁他自己那座空房子的地下室中,而複製一把鑰匙放在史洛安的保潤煙盒內;最後,他作為凶手,握有格林肖的表,當他在卡吉士收藏品總庫幹掉了史洛安之後,他就把表放在史洛安的的保險箱內。
“那末,他為什麽又寫兩封信給自己,又捏造出自己藏畫失竊的假象呢?那更有道理了:史洛安自殺之說已經公開被推翻了,他知道警察當局仍在緝捕真凶。況且他正受到壓力,要他歸還利奧納多的作品。他給自己寫了兩封信,就造成一個印象:不論凶手是誰,至少不是他諾克斯,
“這樣,他自己把畫偷掉,他事先把自己家裏的防盜報警器搞壞,無疑是算計好我們從時報大廈空手而回的時候,被毀的防盜報警器可以向我們作證:那幅畫已被偷。這就免除了他還給博物館的義務,而他從此以後就能秘密保住此畫。”
“至於談到那幅畫。不外兩種可能:第一種可能是兩幅畫一開始就都在諾克斯手中,還有一種可能是僅有一幅——也就是他從卡吉士那兒買來的那幅。如果他僅有一幅,那末,他所說被偷就是撤謊。他看見被我查獲了,就心急慌忙搬出兩幅畫的典故,企圖使我們認為他一直傭有兩幅畫,查出來的那幅乃是複製本,原本已被這個憑空捏造出來的竊賊所偷去。
“另一方麵,如果他真的開始就有兩幅畫,那末,我查獲的那幅,或者是利奧納多作品,或者是複製本,在我們把不知諾克斯藏在何處的另一幅油畫找出來之前,是無法斷言的。而這另一幅,諾克斯是決不肯交出來的,因為他早已一口咬定說它已被外人偷走了。總而言之,“凶手必須具備三個主要條件。第一:他應能針對卡吉士和史洛安而布置假線索。第二:他應是兩封恐嚇信的作者。第三:他應在諾克斯的房子裏,才有可能打出第二封信。符合這第三個條件者,隻有幾名傭仆、布萊特小姐和諾克斯。但是傭仆們被第一個條件所排除,布萊特小姐被第二個條件所排除,剩下來隻有諾克斯,既然諾克斯完全符合上述這三個條件,所以凶手非他莫屬。”