香榭麗舍大街(champs-??lysées)“champs”意為田園,“??lysées”意為“極樂世界”或樂土,最早這條街根本就不是街,而是一個潮濕的空地,當時的攝政王後瑪麗·德·美第奇決定把盧浮宮外一處沼澤和田地改造成一條林蔭大道,建成後這裏被命名為“皇後林蔭大道”。
到了十七世紀中葉,路易十四為了在盧浮宮裏遠眺坦蕩無砥的大道落日的風景下令擴建了這條街,每年的五月下旬、六月上旬總會有那麽幾天太陽正好框在凱旋門的門洞裏,那是路易十四也不曾見過的壯麗風景,現在到了六月下旬,太陽其實並不是那麽恰好框在門洞裏。
水城威尼斯的學院橋也是個欣賞落日的好去處,那裏的景色和亞利桑德羅此刻所見是截然不同的。
一個貢多拉船夫的兒子來到巴黎,很難說他是不是從鄉下來到了城裏,畢竟在文藝複興時期威尼斯才是重鎮,那個時候的法國人不僅學威尼斯人的穿著打扮,還要學他們的畫風和技巧。法國文藝複興要比意大利遲緩,一是因為英法百年戰爭,二是因為除了南部之外法國內陸遠離地中海,不過威尼斯印刷機所用的金屬活字字模都是由法國的工匠提供的。
尼克·勒梅煉成哲人石的時候也正好在列昂納多·達芬奇到達法國之前,煉金術在法國蓬勃發展。現代人普遍認為煉金術是化學的前身,法國化學家拉瓦錫認為呼吸是碳與氫在體內緩慢燃燒,這是他通過人呼吸作用呼出的二氧化碳和水蒸氣而得到的推論。路旁的行道樹則吸收二氧化碳,通過葉片的光合作用生成自己需要的營養物質,這本來是個和諧的循環,卻因為工業和汽車排放的溫室氣體給打破了,地表溫度一年高過一年,與此同時海平麵也在逐年升高,威尼斯也在麵臨被淹沒的威脅。
巴黎市中心嚴重缺乏綠地,圓形廣場將香榭麗舍大街分成了東西兩邊,西邊的是商業街,那裏雲集著全世界的奢侈品商店,而東邊還殘存著少數的“田園”風景,一些新文藝複興時期的建築藏在林蔭之中,樹林裏有小徑,隻有極少數的幾個路人從那裏經過。
“喂,你們快來看!”菲利克斯對亞利桑德羅招手。
亞利桑德羅連忙跑了過去,此刻他們正站在一個小石頭房子的前麵,房子的上麵有個女性的坐相雕塑,雕塑下方刻著南特。
“你看她的手裏。”菲利克斯對亞利桑德羅說“她的手裏拿著一根雙蛇杖。”
亞利桑德羅看了過去,發現雕塑的左手確實有一根雙蛇杖,即便是他這樣學習不好的人也知道它代表的是煉金術和醫療。
“不隻是這個有,還有那個,以及那個有。”菲利克斯指著廣場上的幾尊雕塑說。
亞利桑德羅順著菲利克斯指著的方向望去,他忽然發現橢圓廣場周圍均勻對稱分布著和他們此刻所在的小石頭房子一樣的房子,上麵也有女性的坐相雕塑。
剛才菲利克斯繞著廣場跑的時候他還以為是小孩子精力旺盛,現在他也學著菲利克斯的樣子繞著這些雕塑看了起來,這些雕塑的底座都刻有文字,分別是南特、波爾多、馬賽、裏昂、斯特拉斯堡、魯昂和布雷斯特,每一尊雕塑的造型都不相同,其中南特、裏昂和魯昂的雕塑手裏都拿著一根雙蛇杖,其他的雕塑手裏都沒有。
他又看向了廣場中央的噴泉,然後掏出手機開始打電話,電話很快接通了,詹盧卡的聲音從電話那頭傳了過來。
“你能看到協和廣場的衛星照片嗎?”亞利桑德羅問。
“當然。”詹盧卡說。
“這個廣場是什麽形狀的?”亞利桑德羅問。
“呃~外麵是八角形,裏麵是橢圓形。”詹盧卡說。
“每個八角形的角落是不是都有兩尊雕塑?”亞利桑德羅說。
“這我看不清,我這裏隻有俯視圖。”詹盧卡說。
“沒錯!”哈吉大喊道“每個八角形的角都有兩尊城市雕塑。”
“提起河神噴泉和海神噴泉你會想起什麽?”亞利桑德羅問。
“鹽。”詹盧卡說“海水蒸發帶走的是水分,鹽還留在海水裏,水蒸氣變成雨落下來就變成了淡水,然後匯入河流裏……”
“囉嗦。”亞利桑德羅說道“南特、波爾多、馬賽、裏昂、斯特拉斯堡、魯昂和布雷斯特,這幾座城市哪個和鹽有關?”
“我要查一下。”詹盧卡說。
“我等你消息。”亞利桑德羅掛斷了電話,又向著中間的兩個噴泉走去。
這一次他仔細觀察了,海神噴泉中的海神左手拿著一個海螺,河神左手沒有拿任何東西。
“你覺得他們右手拿的是什麽?”亞利桑德羅問。
“根據旅遊指南,這兩個噴泉是為了紀念法國的海運和內河航運而建的。”哈吉看著從報刊亭買來的旅遊雜誌說“我想他們拿的確實是船槳,而不是吉他。”
這時亞利桑德羅的電話響了,詹盧卡的聲音從聽筒響起“布列塔尼南岸有一個上千年曆史的鹽田區,那裏有自然結晶形成的天然海鹽,很多米其林餐廳還在用那裏出產的鹽,另外獅子亨利毀了主教控製的橋梁,強迫改變了鹽路抽取鹽稅,我想和斯特拉斯堡有關。”
“布列塔尼位於法國的哪個方向?”亞利桑德羅問。
“西北。”詹盧卡說。
“等等,你別掛。”亞利桑德羅說,然後疾步走向了廣場的西北角的兩尊雕塑,一尊是魯昂,一尊是布雷斯特,魯昂手裏拿著雙蛇杖,而布雷斯特手裏則拿著一個和船槳很像的東西(也許是吉他)。
“有吃的嗎?我餓了。”菲利克斯抱著洛裏斯夫人無精打采得問。
“那邊有個小餐車。”哈吉說“你想吃什麽?”
“這附近有餐廳嗎?”亞利桑德羅通過電話問詹盧卡。
“有一個,在香榭麗舍公園裏,順帶一提第二帝國時代,香榭麗舍大街兩旁都是咖啡館和餐館。”
亞利桑德羅徑直向著麵前的綠地走去。
公園裏的樹木不像香榭麗舍大街兩旁的行道樹,被修建得四四方方,還保持著自然生長的樣子,在穿過了並不算特別複雜的小徑後,亞利桑德羅發現了一個很小的噴泉,它其實並不是個噴泉,因為它已經不再噴水了。
這個噴泉全體是青銅製成的,座落在一棵樹旁,三個女神站在底座上,高舉著蓋子,看起來像是在跳舞。
“喵~”
洛裏斯夫人跑了過來,身手敏捷得跳到了底座上,用爪子將噴泉口的落葉給扒拉開。
亞利桑德羅圍繞著噴泉尋找,看有沒有和上次一樣的刻痕,不過噴泉確實有不少浮雕,卻都是植物的花紋,沒有蛇也沒有劍。
“你能不能對它念念咒?或者跟上次一樣敲它幾下。”亞利桑德羅說。
“你會不會蛇佬腔。”菲利克斯揶揄得說。
“那是什麽?”亞利桑德羅問。
菲利克斯撇嘴,將外套給脫了。
“我餓了,給我買點吃的。”菲利克斯對亞利桑德羅命令道。
“那你幹什麽?”
“研究這口噴泉。”菲利克斯義正嚴辭得說。
“別聽那小子的。”詹盧卡說“他在找借口使喚你。”
“我沒空,我要確定我們是不是找對了地方。”亞利桑德羅說“另外我還要打電話給我表姐,沒準你的導師知道怎麽做。”
“還是我去吧。”哈吉說道“你想吃什麽?”
“謝謝,我不餓。”亞利桑德羅一邊說一邊看著菲利克斯,那眼神並不友好。
“把你的坐標發給我。”詹盧卡說。
“怎麽發?”亞利桑德羅問。
“站著別動。”詹盧卡說,幾秒鍾後,詹盧卡又說道“你現在所在的位置,與布雷斯特雕塑的連線剛好和香榭麗舍大街平行,桑尼。”
“那就是對了?”亞利桑德羅問。
“我幫你聯係莫妮卡。”詹盧卡的話音剛落,電話聽筒裏就傳來的嘟嘟的忙音,沒多久莫妮卡的聲音就響了起來。
“我們找到了,不過那小子好像弄不開。”亞利桑德羅說。
“我正在研究呢!”菲利克斯嚷嚷道。
“告訴我們該怎麽做。”亞利桑德羅沒有管他,繼續說道。
“等等。”莫妮卡說完,對麵安靜了一會兒,緊接著就掛斷了電話。
“他說了什麽?”菲利克斯不怎麽高興得說。
“電話掛了。”亞利桑德羅說“你剛才說的那個蛇佬腔道上哪兒能弄?”
菲利克斯沒有回答亞利桑德羅,他將洛裏斯夫人從噴泉上抱了過來,喂了它一塊小魚幹。
到了十七世紀中葉,路易十四為了在盧浮宮裏遠眺坦蕩無砥的大道落日的風景下令擴建了這條街,每年的五月下旬、六月上旬總會有那麽幾天太陽正好框在凱旋門的門洞裏,那是路易十四也不曾見過的壯麗風景,現在到了六月下旬,太陽其實並不是那麽恰好框在門洞裏。
水城威尼斯的學院橋也是個欣賞落日的好去處,那裏的景色和亞利桑德羅此刻所見是截然不同的。
一個貢多拉船夫的兒子來到巴黎,很難說他是不是從鄉下來到了城裏,畢竟在文藝複興時期威尼斯才是重鎮,那個時候的法國人不僅學威尼斯人的穿著打扮,還要學他們的畫風和技巧。法國文藝複興要比意大利遲緩,一是因為英法百年戰爭,二是因為除了南部之外法國內陸遠離地中海,不過威尼斯印刷機所用的金屬活字字模都是由法國的工匠提供的。
尼克·勒梅煉成哲人石的時候也正好在列昂納多·達芬奇到達法國之前,煉金術在法國蓬勃發展。現代人普遍認為煉金術是化學的前身,法國化學家拉瓦錫認為呼吸是碳與氫在體內緩慢燃燒,這是他通過人呼吸作用呼出的二氧化碳和水蒸氣而得到的推論。路旁的行道樹則吸收二氧化碳,通過葉片的光合作用生成自己需要的營養物質,這本來是個和諧的循環,卻因為工業和汽車排放的溫室氣體給打破了,地表溫度一年高過一年,與此同時海平麵也在逐年升高,威尼斯也在麵臨被淹沒的威脅。
巴黎市中心嚴重缺乏綠地,圓形廣場將香榭麗舍大街分成了東西兩邊,西邊的是商業街,那裏雲集著全世界的奢侈品商店,而東邊還殘存著少數的“田園”風景,一些新文藝複興時期的建築藏在林蔭之中,樹林裏有小徑,隻有極少數的幾個路人從那裏經過。
“喂,你們快來看!”菲利克斯對亞利桑德羅招手。
亞利桑德羅連忙跑了過去,此刻他們正站在一個小石頭房子的前麵,房子的上麵有個女性的坐相雕塑,雕塑下方刻著南特。
“你看她的手裏。”菲利克斯對亞利桑德羅說“她的手裏拿著一根雙蛇杖。”
亞利桑德羅看了過去,發現雕塑的左手確實有一根雙蛇杖,即便是他這樣學習不好的人也知道它代表的是煉金術和醫療。
“不隻是這個有,還有那個,以及那個有。”菲利克斯指著廣場上的幾尊雕塑說。
亞利桑德羅順著菲利克斯指著的方向望去,他忽然發現橢圓廣場周圍均勻對稱分布著和他們此刻所在的小石頭房子一樣的房子,上麵也有女性的坐相雕塑。
剛才菲利克斯繞著廣場跑的時候他還以為是小孩子精力旺盛,現在他也學著菲利克斯的樣子繞著這些雕塑看了起來,這些雕塑的底座都刻有文字,分別是南特、波爾多、馬賽、裏昂、斯特拉斯堡、魯昂和布雷斯特,每一尊雕塑的造型都不相同,其中南特、裏昂和魯昂的雕塑手裏都拿著一根雙蛇杖,其他的雕塑手裏都沒有。
他又看向了廣場中央的噴泉,然後掏出手機開始打電話,電話很快接通了,詹盧卡的聲音從電話那頭傳了過來。
“你能看到協和廣場的衛星照片嗎?”亞利桑德羅問。
“當然。”詹盧卡說。
“這個廣場是什麽形狀的?”亞利桑德羅問。
“呃~外麵是八角形,裏麵是橢圓形。”詹盧卡說。
“每個八角形的角落是不是都有兩尊雕塑?”亞利桑德羅說。
“這我看不清,我這裏隻有俯視圖。”詹盧卡說。
“沒錯!”哈吉大喊道“每個八角形的角都有兩尊城市雕塑。”
“提起河神噴泉和海神噴泉你會想起什麽?”亞利桑德羅問。
“鹽。”詹盧卡說“海水蒸發帶走的是水分,鹽還留在海水裏,水蒸氣變成雨落下來就變成了淡水,然後匯入河流裏……”
“囉嗦。”亞利桑德羅說道“南特、波爾多、馬賽、裏昂、斯特拉斯堡、魯昂和布雷斯特,這幾座城市哪個和鹽有關?”
“我要查一下。”詹盧卡說。
“我等你消息。”亞利桑德羅掛斷了電話,又向著中間的兩個噴泉走去。
這一次他仔細觀察了,海神噴泉中的海神左手拿著一個海螺,河神左手沒有拿任何東西。
“你覺得他們右手拿的是什麽?”亞利桑德羅問。
“根據旅遊指南,這兩個噴泉是為了紀念法國的海運和內河航運而建的。”哈吉看著從報刊亭買來的旅遊雜誌說“我想他們拿的確實是船槳,而不是吉他。”
這時亞利桑德羅的電話響了,詹盧卡的聲音從聽筒響起“布列塔尼南岸有一個上千年曆史的鹽田區,那裏有自然結晶形成的天然海鹽,很多米其林餐廳還在用那裏出產的鹽,另外獅子亨利毀了主教控製的橋梁,強迫改變了鹽路抽取鹽稅,我想和斯特拉斯堡有關。”
“布列塔尼位於法國的哪個方向?”亞利桑德羅問。
“西北。”詹盧卡說。
“等等,你別掛。”亞利桑德羅說,然後疾步走向了廣場的西北角的兩尊雕塑,一尊是魯昂,一尊是布雷斯特,魯昂手裏拿著雙蛇杖,而布雷斯特手裏則拿著一個和船槳很像的東西(也許是吉他)。
“有吃的嗎?我餓了。”菲利克斯抱著洛裏斯夫人無精打采得問。
“那邊有個小餐車。”哈吉說“你想吃什麽?”
“這附近有餐廳嗎?”亞利桑德羅通過電話問詹盧卡。
“有一個,在香榭麗舍公園裏,順帶一提第二帝國時代,香榭麗舍大街兩旁都是咖啡館和餐館。”
亞利桑德羅徑直向著麵前的綠地走去。
公園裏的樹木不像香榭麗舍大街兩旁的行道樹,被修建得四四方方,還保持著自然生長的樣子,在穿過了並不算特別複雜的小徑後,亞利桑德羅發現了一個很小的噴泉,它其實並不是個噴泉,因為它已經不再噴水了。
這個噴泉全體是青銅製成的,座落在一棵樹旁,三個女神站在底座上,高舉著蓋子,看起來像是在跳舞。
“喵~”
洛裏斯夫人跑了過來,身手敏捷得跳到了底座上,用爪子將噴泉口的落葉給扒拉開。
亞利桑德羅圍繞著噴泉尋找,看有沒有和上次一樣的刻痕,不過噴泉確實有不少浮雕,卻都是植物的花紋,沒有蛇也沒有劍。
“你能不能對它念念咒?或者跟上次一樣敲它幾下。”亞利桑德羅說。
“你會不會蛇佬腔。”菲利克斯揶揄得說。
“那是什麽?”亞利桑德羅問。
菲利克斯撇嘴,將外套給脫了。
“我餓了,給我買點吃的。”菲利克斯對亞利桑德羅命令道。
“那你幹什麽?”
“研究這口噴泉。”菲利克斯義正嚴辭得說。
“別聽那小子的。”詹盧卡說“他在找借口使喚你。”
“我沒空,我要確定我們是不是找對了地方。”亞利桑德羅說“另外我還要打電話給我表姐,沒準你的導師知道怎麽做。”
“還是我去吧。”哈吉說道“你想吃什麽?”
“謝謝,我不餓。”亞利桑德羅一邊說一邊看著菲利克斯,那眼神並不友好。
“把你的坐標發給我。”詹盧卡說。
“怎麽發?”亞利桑德羅問。
“站著別動。”詹盧卡說,幾秒鍾後,詹盧卡又說道“你現在所在的位置,與布雷斯特雕塑的連線剛好和香榭麗舍大街平行,桑尼。”
“那就是對了?”亞利桑德羅問。
“我幫你聯係莫妮卡。”詹盧卡的話音剛落,電話聽筒裏就傳來的嘟嘟的忙音,沒多久莫妮卡的聲音就響了起來。
“我們找到了,不過那小子好像弄不開。”亞利桑德羅說。
“我正在研究呢!”菲利克斯嚷嚷道。
“告訴我們該怎麽做。”亞利桑德羅沒有管他,繼續說道。
“等等。”莫妮卡說完,對麵安靜了一會兒,緊接著就掛斷了電話。
“他說了什麽?”菲利克斯不怎麽高興得說。
“電話掛了。”亞利桑德羅說“你剛才說的那個蛇佬腔道上哪兒能弄?”
菲利克斯沒有回答亞利桑德羅,他將洛裏斯夫人從噴泉上抱了過來,喂了它一塊小魚幹。