布洛涅森林曾經是巨大的胡伍黑森林的殘存,第二帝國時期拿破侖三世要求在這裏建一座像倫敦海德公園那樣的林苑,在此之前它就是個類似黑森林一樣的原始森林,充滿了自然的“野趣”。


    早在17世紀時期耶穌會的傳教士就發現了秘魯的印第安人使用金雞納樹的樹皮泡水喝治療高燒,並且還用它吸煙,它會產生一種奇特的香味,可以代替煙草不足。一開始那位審判伽利略的教皇烏爾班八世還很反對這種行為,頒布了訓令要將所有抽這種新引進煙草的人逐出教會。


    其他人則對這種創新保持比較開放的態度,西班牙駐秘魯總督的夫人安娜也曾經不幸感染了瘧疾,安娜夫人服用了金雞納皮製成的粉末後痊愈,1643年一位比利時醫生用這種金雞納樹皮磨成粉當成退燒藥,並在歐洲開始用來治療因為瘧疾引起的發燒,將之稱呼為奎寧,就連康熙皇帝得了瘧疾也是因為這一味藥得到了痊愈。


    1742年瑞典植物學家卡爾將這種樹以總督夫人的名字命名,總督夫人的名字正式拚寫為cinchona,但是在拚寫的時候少寫了一個h,就變成了金雞納了。


    皮埃爾·佩爾蒂埃是今年24歲,和曾經參加了第二屆工業博覽會的菲涅爾一樣是巴黎工業學院的學生,他有很多奇思妙想,但是化學需要很多設備,而且有些設備就算有錢也不一定買得到,在這一方麵他受到了諸多方麵的製約,後來通過菲涅爾的介紹進入了喬治安娜的“溫室”。


    夏普塔爾是很有名望的化學家,不過他這個人不像波拿巴黨,他以為去農民那裏宣講就是普通的科普,告訴農民先進的農業技術、新的經濟作物。從“溫室”出來的人基本上都會去農會,即便它不是正式的官方組織,也是具有半官方屬性了,拿破侖想要“強推”甜菜和土豆,這些人就基本上照做了,但法國農民隻種土豆。


    這些人沒辦法,後來這些人又被派到比利時去幹甜菜的行當了。他們還要在比利時推廣法國的製度,以及安置得了特赦、滯留在荷蘭的流亡者們。


    殖民地農業和原住民農業是很不一樣的,美國的農業是典型的殖民地農業,他們的成本才會那麽低。裏昂庫爾想在法國推廣美國的農場模式搞“農業革命”是行不通的,但是秘魯除了金雞納皮還有鳥糞肥,這也被當成一種礦物進口。總而言之到那個俱樂部去基本上都是謀政治前途的,權貴的兒子接觸的人和真正農民的兒子接觸的不一樣,消息渠道也不一樣,在那種和氣輕鬆的氛圍下,教士和法蘭西院士們一起出現就沒那麽衝突加突兀了,畢竟金雞納樹皮別稱為“耶穌會的皮”,也確實是傳教士最早將它從美洲帶回來的。


    喬治安娜和波拿巴一起去比利時出差據說產生了很大的轟動,波拿巴在喬治安娜臉上塗的腮紅並不好看,不過不是有麵紗存在麽?


    不論是塗得不好看的腮紅還是臉麵,用它一遮就行了,這就跟出去遊街示眾,遮臉還是遮身體一個道理,有人選擇遮臉,仿佛覺得你們不認識了就不丟人了。


    因為坎坡福米奧條約,奧地利把欠比利時人的公債還了,這也導致波拿巴在“搶占地”的名聲不算難聽,沒人在夾道歡迎的時候大罵。


    再好那也是別人的老婆,尤其是隨著執政府提出的一項項改革,對醫學院校、技工學校和大學的擴展,需要大量的人才,科學的中心正由英國逐漸轉移向了法國。


    不隻英國有皇家科學院,法國也有法蘭西院士,良禽擇佳木而居,當然,也有舍棄了法國的高官厚祿以及拿破侖的禮待,堅持回英國的琴納先生這一類人。


    野心不隻是男孩會有,女孩也會有,她厭煩了當被男孩吹捧的公主,想掌控全局,但男孩子也不是傻瓜。


    英法之間的和平不會長久的,等重新開戰後塞弗爾夫人何去何從也是個問題,別看她現在風光無限,以後怎麽樣還不知道呢。


    法國男孩還是普遍喜歡虔誠,有母性氣質的女性,婦女不是將軍,需要的是溫和,巴黎的時髦女性穿男裝的風潮也是那個英國女人帶起來的。


    拿破侖對她的縱容讓人費解,他不是不喜歡女人穿褲子成為第一執政後才通過了一條法律,要求女人穿褲子需要到警察局申請麽?


    他們的快樂讓別人看著難受,以至於有人同情起約瑟芬了。


    如果一個人生來就是貴族,有人生來就是農奴,他就不覺得自己不如別人是自己的錯,揮汗工作時也不覺得貴族比自己有本事,貴族隻是比較走運而已,隻要我有了平等的機會我就會讓全世界看見,然而有了平等的機會還是不如人,那麽連這個借口都沒有了。


    這種認知會毀了一個人,讓對方連自己存在的意義都產生懷疑,由於自我否認走向黑暗的深淵,哈吉看到街上不少流浪漢都是這樣的。


    幸好他們回到巴黎後就很自覺得分開了,不用看著他們就讓人覺得生氣……反正不知道為什麽就是好氣,後來聽說喬治安娜開辦了女裝雜誌也沒人買來看,人們巴望著它早日倒閉。


    和喬治安娜比,約瑟芬隻是個普通的弱女子,再說她不貞和揮霍就很沒意思了。


    然而就是這樣的弱者,卻刺中了波拿巴將軍的心,把他的心給徹底傷透了。


    龍有逆鱗,人也有弱點,不論男女都有保護弱者的心態,維護她,那麽被她傷害的人怎麽算呢?


    ===============================================================


    “你看著像是個要死的人。”盧修斯說道“需要我幫你做什麽?”


    西弗勒斯回頭看著盧修斯,鉑金貴族真的很適合玫瑰,這讓他更華麗而邪惡了。


    “你聽到了多少?”西弗勒斯問。


    “沒多少,從你們聊十日談開始。”盧修斯看著不遠處傳來音樂聲的城堡說“我們去那兒看看怎麽樣?”


    西弗勒斯氣息奄奄得和盧修斯一邊散步一邊走。


    “你真的不去那邊?”盧修斯問。


    “我讓你的兒子負責守護著她們。”西弗勒斯說。


    盧修斯頓時停住了。


    “你讓我兒子……”


    “像詹姆·波特一樣守著戈德利克山穀裏的別墅,是的。”西弗勒斯打斷了盧修斯“別擔心,那些人不像黑魔王那麽危險。”


    盧修斯看著像是要生氣了。


    “你看過十日談嗎,盧修斯?”西弗勒斯看著花園裏的玫瑰說“曾經有一對青梅竹馬的戀人,男方叫吉羅拉莫,他從孩提時代他就愛著一個名叫薩爾維斯特拉的女孩,一個裁縫的女兒,男孩的母親覺得女孩配不上他,於是就把吉羅拉莫送到巴黎留學,等兒子走了之後,她就將薩爾維斯特拉嫁給了一個製作帆船的年輕工匠,當吉羅拉莫回到佛羅倫薩的時候,他對薩爾維斯特拉依舊熱情不減,在她家門前徘徊,可是她卻把他當成了陌生人。”


    西弗勒斯碰了一下手邊的白玫瑰,卻沒有將它給摘了“他失望極了,覺得這麽徘徊下去起不了作用,決定當麵和她談談,即使丟了性命也在所不惜,然後他就趁著一晚,她的丈夫去參加聚會潛入了她的家裏。薩爾維斯特拉被嚇壞了,吉羅拉莫對她說‘別嚷嚷,是我,親愛的,我是你的吉羅拉莫’,女人哭了出聲‘看在上帝的份上,你走吧,我們小時候相愛,但那事已經時過境遷,你知道我已經結婚了,再和別的男人好是不對的,他很愛我,我的生活很平靜,你不要再來找我了’,吉羅拉莫很心酸,他想起了過去的時光,不論他如何哀求許諾都不能讓她動心,他覺得自己不想活了,他最後提出一個要求,希望她能處於憐憫讓他在她身邊躺一會兒,等他覺得暖和了他就會走的,薩爾維特拉答應了,吉羅拉莫也果然隻是睡在她的身邊,並不碰她,在佛羅倫薩也有個花園,裏麵種了很多植物,有一對情侶本來在這裏幽會,後來男方看到花園裏有丹參,兩人野餐後就用它來給自己刷牙,結果他卻暴斃了,女人嚇得尖叫,聞訊而來的人們看到斷氣的人和還沒有來得及收拾的野餐,料定了是女方下毒造成的,於是大叫‘是你毒死了他,你這個壞女人’,女人哭訴著說‘不,不是我’,然而沒有人相信,於是她走到了男方摘丹參葉子的地方,用它擦了牙齒,沒多久也斷氣了,在場的人都看得目瞪口呆,這時法官說‘丹參本來沒有毒性,可這株有毒,把它刨開’,看花園的人立刻照著他說的做了,原來丹參下有一隻癩蛤蟆,是它的毒讓丹參帶毒了。吉羅拉莫也有這種毒液,當他在愛人身邊躺下的時候,他喝了下去,沒多久他就徹底冰涼了,這時阿爾維特拉的丈夫回來了,兩人一起看著吉羅拉莫的屍體,最終決定將他放回自己的家,那個老母親第二天一早開門看到自己的兒子死在家門口,頓時痛不欲生,然而,那個時候也沒有偵破的手段,最後吉羅拉莫的屍體被放在教堂,帆船工人讓薩爾維特拉斯戴上麵紗,混進默哀的人群裏打探消息,薩爾維特拉斯照著做了。在他生前,吉羅拉莫的財富沒有打動的心扉因為死亡而為他敞開,薩爾維特拉斯蒙著麵紗,淚如雨下。前來哀悼的女人們很快發現了她,但薩爾維特拉斯也死了,這件事傳到了教堂外男人那裏,他這時才將昨晚的經過講出來,大家明白了緣由,表達了同情,哀悼之後將兩人葬在了一個墓穴裏,愛情沒能讓他們生前結合,死亡卻讓他們成了伴侶,但我和莉莉並沒有合葬,與她葬在一起的是詹姆·波特。在那一晚之前,我曾哀求過阿不思·鄧布利多,將她藏起來,將她們都藏起來,為此我可以為他做任何事,鄧布利多卻跟我說,你讓我覺得惡心,我一直不明白他為什麽會那麽說,我當時是個多麽可憐無助的人,在霍格沃茨尋求幫助不是總是能獲得幫助麽?現在我覺得我明白了,就像薩爾維斯特拉對吉羅拉莫說的,‘看在上帝的份上,我們小時候相愛,但那事已經時過境遷,你知道我已經結婚了,再和別的男人好是不對的,他很愛我,我的生活很平靜,你不要再來找我了’,我現在回憶起來,我之所以能那麽快從初戀的破滅裏恢複過來,是因為我愛上了別的女人,她療愈了我,我想從戰爭結束以來,外麵的人對我的稱呼讓我昏了頭腦,她感覺到了,所以才想離開我,不止如此,在其他人眼裏愛情沒能讓我和莉莉生前結合,死亡卻讓我們成了伴侶,和一個‘已婚’的男人在一起也是不對的。”


    “你抒情完了?”盧修斯冷漠得說“我兒子在哪兒?”


    “我已經告訴你了。”西弗勒斯平靜得說“隱喻不僅是一種華麗的詞藻,還塑造和指導我們的情緒反應,說到底隱喻的核心是推理,因為我們用比喻來推理,我們使用的比喻決定了我們如何生活。”


    盧修斯困惑得皺眉。


    “你覺得我是聖徒還是罪人?”西弗勒斯問。


    “你討厭莉塔·基斯特?”盧修斯問。


    “經典的隱喻,不覺得麽?”西弗勒斯冷笑著“她不能決定我如何生活,我既不是聖徒,也不是罪人。”


    “那你是誰?”


    “有人用威尼斯情聖卡薩諾瓦稱呼我,他既是個好情人,也是個間諜,他的生命就像是一場威尼斯的嘉年華。”


    盧修斯笑了“你的麵具呢?卡薩諾瓦。”


    “別忘了複方湯劑,我可以變成任何人的麵孔。”西弗勒斯微笑著說。


    “我能加入嗎?”盧修斯說。


    “你不去看你的兒子?”西弗勒斯問。


    “他能照顧好自己。”盧修斯不負責任得說,就像個在外快活,卻把兒子和妻子丟在家裏的無良家長。


    “你有沒有帶線團?”西弗勒斯問“我們可能要順著它回來。”


    “你覺得我像是那種織毛衣的女人嗎?”盧修斯說,但他還是取了一個臂環給西弗勒斯“借給你的。”


    西弗勒斯看著那個臂環,它是一條烏銀做的蛇,卻有一雙綠寶石的眼睛。


    “幹什麽用的?”西弗勒斯接過了臂環問。


    “一個好長弓手不隻是需要好臂力,還要好眼力。”盧修斯指著自己的眼睛“贈你一雙明亮的雙眸。”


    西弗勒斯將它給戴上,視野頓時就變了。


    “慢慢習慣吧。”盧修斯拍了下西弗勒斯的肩膀“有時候看得太清楚其實並不舒服,尤其是看到醜陋的東西時,以後你就會知道的。”

章節目錄

閱讀記錄

哈利波特之晨光所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者金吾不禁夜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持金吾不禁夜並收藏哈利波特之晨光最新章節