波莫納提著野餐籃,找了個視野不錯,能俯瞰黑湖和城堡的地方坐下,在鮮花環繞中,一邊享受下午茶一邊閱讀她帶來的書。
讓本內特太太和彭博裏激動起來的本來是賓利先生,達西先生是作為“配角”出現的,盡管達西一出場立即引起了全場的注意,因為他身材魁梧、樣貌英俊,人人都用豔羨不已的視線望著他。
然而一場舞會還沒有結束,他在人們心中的形象就一落千丈,因為大家發現他高傲自大、目中無人,縱使他在德比郡的財產再多也無濟於事,他那副英俊的麵孔也變得討人嫌了。
達西先生覺得無所謂,他挑剔極了,這鄉村舞廳裏的村姑當然比不上倫敦的名媛們。
“那他跑到鄉下來幹什麽?”波莫納失望透頂地說,然後翻到下一頁。
當時伊麗莎白就在距離達西先生不遠的地方幹等著,參加舞會的女士比男士多,更何況還有達西這種不願意跳舞的,他和賓利先生的對話她都聽到了,又好巧不巧的是,達西先生轉過頭,剛好和伊麗莎白對視。
童話裏的王子看到變身的灰姑娘,就對她一見鍾情,但達西先生似乎沒有,他隻是覺得伊麗莎白很漂亮,卻沒能夠打動他的心。
這場舞會並沒有促成兩人的姻緣,反而讓伊麗莎白厭惡透了達西這個人,他們本來該是彼此生命之中的過客,卻因為簡和賓利先生,而沒有辦法成為真正的路人。
伊麗莎白不像簡那麽柔順,她是個有主見,不會因為別人對她好而隨意改變的人。
波莫納放下手裏的書,看著不遠處,奇洛背著個標本箱,他看來像是想要到波莫納所在的地方,不過因為這個位置被她占領了,像個鬆鼠似的在遠處觀察。
“又來收集標本嗎?教授。”波莫納對奇洛說。
奇洛沒有理她,背著標本箱走了,波莫納看著他的背影笑了笑,然後繼續看書。
達西和賓利是好朋友,賓利先生就像簡一樣溫順、和易,也就是說達西和伊麗莎白喜歡的是一個類型的人。
這時波莫納又聽到了腳步聲,她以為是奇洛去而複返。
這個草地本來是公用的,她本來不想再開奇洛的玩笑,直到一個陰影擋住了她的光。
她拿著書挪了挪位置,好讓陽光繼續照在書上。
“你昨晚去哪兒了?”斯內普說。
波莫納抬起頭,因為他是背光站著,整個人黑地如同影子。
“我出去了一會兒。”波莫納不在意地說,繼續低頭看著書。
“去哪兒了?”他又說了一遍。
她不覺得自己有必要回答這個問題。
“那個小子呢?”他沒耐心地說。
“我送蘭多姆去穆迪那裏去了。”波莫納平靜地說。
“你昨天就是幹這個去了?”
不是,但讓他這麽誤會其實也不錯。
….
不過她沒有撒謊,而是保持沉默,仿佛默認了。
“你總算幹成了一件事。”他幹巴巴地說。
“我這麽做不是為了你們。”波莫納看著書說“蘭多姆需要有個做暑假作業的地方,我發現他需要有人看著,穆迪正好適合。”
“不,我不去~”在阿拉斯托的家門口,蘭多姆抗拒地說。
“那可由不得你,先生。”波莫納站在亂糟糟的庭院裏,叉著腰說“你不是說以後要當動物保育嗎?你以為所有的動物都和學校裏的燕尾狗一樣,會翻著肚皮給你摸?”
“但那和瘋眼漢有什麽關係。”蘭多姆哭喪著臉。
“你把他當成發狂的動物,當然,你不能讓他知道。”波莫納將一個裝滿了信封雞肉派的籃子遞給了蘭多姆。
蘭多姆抱著籃子,一時沒反應過來。
“靈魂和肉體保持安寧,有利於正常安全的生活。”波莫納對蘭多姆說“動物的渴望感到滿足時,其靈魂也因此感到安寧,現在的穆迪是欠缺理性的,但他不會像真正的動物那樣襲擊你,你是安全的。”
“我可不那麽想。”蘭多姆苦著臉說。
“你聽著,斯卡曼德曾經解救過不少動物,其中包括在馬戲團裏遭受虐待的,有一隻名叫騶吾的神奇動物,它被傷害得很慘,即便它是一種代表仁慈的生物,它還是差點攻擊了斯卡曼德。”波莫納麵無表情得說“看動物表演是很有趣,但觀眾們並不知道它所經曆的痛苦,它隨時可能狂性大發,攻擊他們。幸福不是建立在快樂上的,讓人感覺到快樂的事不一定幸福,當食死徒們折磨麻瓜的時候也覺得很高興……”
“他們那麽做是錯的!”蘭多姆急切得說。
“穆迪阻止了他們,你剛才打斷了我,是因為什麽?”波莫納問。
“憤怒。”蘭多姆說。
“你隻是聽了點,穆迪可是目擊和經曆了很多,所以你明白我的意思了?”波莫納說。
蘭多姆沒說話。
“你和斯內普教授說你不怕受傷,你隻是虛張聲勢?”波莫納問。
“我要在他這裏睡覺嗎?”蘭多姆心不甘情不願得說。
“等你覺得時候差不多了,就坐騎士公交去破釜酒吧,用飛路回霍格莫德。”波莫納整理了一下蘭多姆的衣領“穆迪是個優秀的傲羅,你們以後說不定會成為同事,加油。”
接著波莫納就離開了穆迪的家。
“幹得漂亮。”斯內普稱讚著,他好像根本沒聽見她剛才說了什麽。
“你還有什麽事嗎,西弗勒斯?”她有些不耐煩得說。
他卻不請自來得在野餐毯的另一邊坐下,看著周圍的景色。
“我們很久沒這樣了。”他平靜得說。
上一次他們這麽野餐時,他還是個穿斯萊特林校袍的學生,比現在還要蒼白瘦弱,像個發育不良的豆芽。
….
進入夢寐以求的魔法學校的生活並不如他和莉莉躺在河岸邊的枯樹下暢想得那麽美好,白日夢總是要比現實美麗得多的。
波莫納站了起來,丟下了那些還沒來得及吃的食物和成年後的斯內普。
什麽是後悔呢?覺得自己沒有作出正確的選擇?對自己做過的事持否定態度?或以為該做某件事,最後逃避了?
後悔與滿足是相反的,是一種憂愁。
那些不走回頭路,為自己所做的事負責,並且不自我懷疑的人值得欽佩和羨慕,雖然人們常將“悔罪”當作一種優良品質。
阿不思沒有因為後悔,用時間轉換器回到那一晚,不對,是更早之前,當麻瓜小孩襲擊了阿裏安娜,讓她魔力暴動,最後被默默然附身那天。
在那以前,一切都是美好而幸運的。
他還有機會阻止阿不福斯、阻止格林德沃、阻止他自己。
幸福已經夠困難了,怎麽人們還在人為得加大難度,為自己不夠幸福而自責呢?
她估計那些信封派最後都會被達力吃了,他也一點不害怕這些放在家門口,來路不明的食物有沒有毒。
幸運與至福是有區別的,因為幸運隻取決於我們之外的東西,渴望那些不取決於我們的事物,就等於讓自己陷入不幸的境地。
笛卡爾的身體不好,這讓他無法像其他與他一樣家境優渥、天賦異稟的年輕人一樣享受生活賜予的,被笛卡爾稱為“幸運”的東西。否認或譴責這一點是荒謬的,正如人們常說的那樣,這就是命。
幸運的人習慣於接受生活的饋贈,即沒有機會也沒有必要了解真正的渴望,達西先生已經擁有了那麽多了,怎麽知道自己欠缺什麽呢?
反倒是哈利那樣一無所有,即便是一點點,他都會感覺得到,即便是善意這種被大多數人忽視的東西。
波莫納回頭,斯內普沒有繼續在樹下享受“天降”的下午茶,而是跟個傻瓜一樣跟在她後麵。
那模樣像極了他對莉莉說了禁忌的詞,接著在格蘭芬多休息室門口大鬧的場麵,隻是這一次他什麽話都沒有說。
“我不會跟你說我昨天去哪兒了。”波莫納冷冰冰地說“別跟著我。”
“你生氣了。”他沒有語調起伏地說。
她麵無表情,轉頭繼續走。
赫夫帕夫都是老好人,老好人怎麽會生氣呢?
收回前言,達西有什麽好的,如果不是那該死的法律規定了女性沒有財產繼承權,怎麽會有柯林斯這個表兄來繼承伊麗莎白家的產業,五個女兒都不夠分的。
伊麗莎白為什麽要向“現實”妥協,答應嫁給柯林斯,那個不在意她是什麽樣的人,隻要是個女人都可以成為他妻子的人呢?
永遠別去愛一個把你當一般人對待的人。
或許達西先生一開始將伊麗莎白當成一般人對待了,但他並沒有像某些真正傲慢無禮的人那樣,覺得一個出身不好的妻子容易拿捏。
不對。
波莫納翻書,很快看到了達西先生向伊麗莎白求婚的情節。
他居然說伊麗莎白出身低微,他自己是降格以求,仿佛在說“你雖然配不上我,但我因為愛你,願意克服這點小小的困難。”
他還不如薩塞克斯公爵,為了給他的平民妻子“公爵夫人”的頭銜,願意與女王做對,反對《攝政法案》。
“我們明天回倫敦。”波莫納合上了書“這邊的事已經處理完了,可以專心忙你的了。”
斯內普沒說“嘿,你怎麽不把我的事放在第一位”。
波莫納打了個嗬欠,掉頭回去了。
剛才那個野餐的地方挺適合睡午覺的,至於“吸血鬼”會不會在太陽底下“融化”,她才懶得管呢。
39314855.
...
讓本內特太太和彭博裏激動起來的本來是賓利先生,達西先生是作為“配角”出現的,盡管達西一出場立即引起了全場的注意,因為他身材魁梧、樣貌英俊,人人都用豔羨不已的視線望著他。
然而一場舞會還沒有結束,他在人們心中的形象就一落千丈,因為大家發現他高傲自大、目中無人,縱使他在德比郡的財產再多也無濟於事,他那副英俊的麵孔也變得討人嫌了。
達西先生覺得無所謂,他挑剔極了,這鄉村舞廳裏的村姑當然比不上倫敦的名媛們。
“那他跑到鄉下來幹什麽?”波莫納失望透頂地說,然後翻到下一頁。
當時伊麗莎白就在距離達西先生不遠的地方幹等著,參加舞會的女士比男士多,更何況還有達西這種不願意跳舞的,他和賓利先生的對話她都聽到了,又好巧不巧的是,達西先生轉過頭,剛好和伊麗莎白對視。
童話裏的王子看到變身的灰姑娘,就對她一見鍾情,但達西先生似乎沒有,他隻是覺得伊麗莎白很漂亮,卻沒能夠打動他的心。
這場舞會並沒有促成兩人的姻緣,反而讓伊麗莎白厭惡透了達西這個人,他們本來該是彼此生命之中的過客,卻因為簡和賓利先生,而沒有辦法成為真正的路人。
伊麗莎白不像簡那麽柔順,她是個有主見,不會因為別人對她好而隨意改變的人。
波莫納放下手裏的書,看著不遠處,奇洛背著個標本箱,他看來像是想要到波莫納所在的地方,不過因為這個位置被她占領了,像個鬆鼠似的在遠處觀察。
“又來收集標本嗎?教授。”波莫納對奇洛說。
奇洛沒有理她,背著標本箱走了,波莫納看著他的背影笑了笑,然後繼續看書。
達西和賓利是好朋友,賓利先生就像簡一樣溫順、和易,也就是說達西和伊麗莎白喜歡的是一個類型的人。
這時波莫納又聽到了腳步聲,她以為是奇洛去而複返。
這個草地本來是公用的,她本來不想再開奇洛的玩笑,直到一個陰影擋住了她的光。
她拿著書挪了挪位置,好讓陽光繼續照在書上。
“你昨晚去哪兒了?”斯內普說。
波莫納抬起頭,因為他是背光站著,整個人黑地如同影子。
“我出去了一會兒。”波莫納不在意地說,繼續低頭看著書。
“去哪兒了?”他又說了一遍。
她不覺得自己有必要回答這個問題。
“那個小子呢?”他沒耐心地說。
“我送蘭多姆去穆迪那裏去了。”波莫納平靜地說。
“你昨天就是幹這個去了?”
不是,但讓他這麽誤會其實也不錯。
….
不過她沒有撒謊,而是保持沉默,仿佛默認了。
“你總算幹成了一件事。”他幹巴巴地說。
“我這麽做不是為了你們。”波莫納看著書說“蘭多姆需要有個做暑假作業的地方,我發現他需要有人看著,穆迪正好適合。”
“不,我不去~”在阿拉斯托的家門口,蘭多姆抗拒地說。
“那可由不得你,先生。”波莫納站在亂糟糟的庭院裏,叉著腰說“你不是說以後要當動物保育嗎?你以為所有的動物都和學校裏的燕尾狗一樣,會翻著肚皮給你摸?”
“但那和瘋眼漢有什麽關係。”蘭多姆哭喪著臉。
“你把他當成發狂的動物,當然,你不能讓他知道。”波莫納將一個裝滿了信封雞肉派的籃子遞給了蘭多姆。
蘭多姆抱著籃子,一時沒反應過來。
“靈魂和肉體保持安寧,有利於正常安全的生活。”波莫納對蘭多姆說“動物的渴望感到滿足時,其靈魂也因此感到安寧,現在的穆迪是欠缺理性的,但他不會像真正的動物那樣襲擊你,你是安全的。”
“我可不那麽想。”蘭多姆苦著臉說。
“你聽著,斯卡曼德曾經解救過不少動物,其中包括在馬戲團裏遭受虐待的,有一隻名叫騶吾的神奇動物,它被傷害得很慘,即便它是一種代表仁慈的生物,它還是差點攻擊了斯卡曼德。”波莫納麵無表情得說“看動物表演是很有趣,但觀眾們並不知道它所經曆的痛苦,它隨時可能狂性大發,攻擊他們。幸福不是建立在快樂上的,讓人感覺到快樂的事不一定幸福,當食死徒們折磨麻瓜的時候也覺得很高興……”
“他們那麽做是錯的!”蘭多姆急切得說。
“穆迪阻止了他們,你剛才打斷了我,是因為什麽?”波莫納問。
“憤怒。”蘭多姆說。
“你隻是聽了點,穆迪可是目擊和經曆了很多,所以你明白我的意思了?”波莫納說。
蘭多姆沒說話。
“你和斯內普教授說你不怕受傷,你隻是虛張聲勢?”波莫納問。
“我要在他這裏睡覺嗎?”蘭多姆心不甘情不願得說。
“等你覺得時候差不多了,就坐騎士公交去破釜酒吧,用飛路回霍格莫德。”波莫納整理了一下蘭多姆的衣領“穆迪是個優秀的傲羅,你們以後說不定會成為同事,加油。”
接著波莫納就離開了穆迪的家。
“幹得漂亮。”斯內普稱讚著,他好像根本沒聽見她剛才說了什麽。
“你還有什麽事嗎,西弗勒斯?”她有些不耐煩得說。
他卻不請自來得在野餐毯的另一邊坐下,看著周圍的景色。
“我們很久沒這樣了。”他平靜得說。
上一次他們這麽野餐時,他還是個穿斯萊特林校袍的學生,比現在還要蒼白瘦弱,像個發育不良的豆芽。
….
進入夢寐以求的魔法學校的生活並不如他和莉莉躺在河岸邊的枯樹下暢想得那麽美好,白日夢總是要比現實美麗得多的。
波莫納站了起來,丟下了那些還沒來得及吃的食物和成年後的斯內普。
什麽是後悔呢?覺得自己沒有作出正確的選擇?對自己做過的事持否定態度?或以為該做某件事,最後逃避了?
後悔與滿足是相反的,是一種憂愁。
那些不走回頭路,為自己所做的事負責,並且不自我懷疑的人值得欽佩和羨慕,雖然人們常將“悔罪”當作一種優良品質。
阿不思沒有因為後悔,用時間轉換器回到那一晚,不對,是更早之前,當麻瓜小孩襲擊了阿裏安娜,讓她魔力暴動,最後被默默然附身那天。
在那以前,一切都是美好而幸運的。
他還有機會阻止阿不福斯、阻止格林德沃、阻止他自己。
幸福已經夠困難了,怎麽人們還在人為得加大難度,為自己不夠幸福而自責呢?
她估計那些信封派最後都會被達力吃了,他也一點不害怕這些放在家門口,來路不明的食物有沒有毒。
幸運與至福是有區別的,因為幸運隻取決於我們之外的東西,渴望那些不取決於我們的事物,就等於讓自己陷入不幸的境地。
笛卡爾的身體不好,這讓他無法像其他與他一樣家境優渥、天賦異稟的年輕人一樣享受生活賜予的,被笛卡爾稱為“幸運”的東西。否認或譴責這一點是荒謬的,正如人們常說的那樣,這就是命。
幸運的人習慣於接受生活的饋贈,即沒有機會也沒有必要了解真正的渴望,達西先生已經擁有了那麽多了,怎麽知道自己欠缺什麽呢?
反倒是哈利那樣一無所有,即便是一點點,他都會感覺得到,即便是善意這種被大多數人忽視的東西。
波莫納回頭,斯內普沒有繼續在樹下享受“天降”的下午茶,而是跟個傻瓜一樣跟在她後麵。
那模樣像極了他對莉莉說了禁忌的詞,接著在格蘭芬多休息室門口大鬧的場麵,隻是這一次他什麽話都沒有說。
“我不會跟你說我昨天去哪兒了。”波莫納冷冰冰地說“別跟著我。”
“你生氣了。”他沒有語調起伏地說。
她麵無表情,轉頭繼續走。
赫夫帕夫都是老好人,老好人怎麽會生氣呢?
收回前言,達西有什麽好的,如果不是那該死的法律規定了女性沒有財產繼承權,怎麽會有柯林斯這個表兄來繼承伊麗莎白家的產業,五個女兒都不夠分的。
伊麗莎白為什麽要向“現實”妥協,答應嫁給柯林斯,那個不在意她是什麽樣的人,隻要是個女人都可以成為他妻子的人呢?
永遠別去愛一個把你當一般人對待的人。
或許達西先生一開始將伊麗莎白當成一般人對待了,但他並沒有像某些真正傲慢無禮的人那樣,覺得一個出身不好的妻子容易拿捏。
不對。
波莫納翻書,很快看到了達西先生向伊麗莎白求婚的情節。
他居然說伊麗莎白出身低微,他自己是降格以求,仿佛在說“你雖然配不上我,但我因為愛你,願意克服這點小小的困難。”
他還不如薩塞克斯公爵,為了給他的平民妻子“公爵夫人”的頭銜,願意與女王做對,反對《攝政法案》。
“我們明天回倫敦。”波莫納合上了書“這邊的事已經處理完了,可以專心忙你的了。”
斯內普沒說“嘿,你怎麽不把我的事放在第一位”。
波莫納打了個嗬欠,掉頭回去了。
剛才那個野餐的地方挺適合睡午覺的,至於“吸血鬼”會不會在太陽底下“融化”,她才懶得管呢。
39314855.
...