米蘭大教堂裏,最著名的雕塑就是聖巴塞羅謬,它看起來像是個骷髏披著披肩。
但實際上“披肩”是他被剝下來的皮,這是1562年一個倫巴第雕塑家的作品,那時人體解剖已經不是什麽見不得人的事了,可以自由地表現出雕塑家對人體解剖學掌握的技巧。
拿破侖在佛羅倫薩逗留期間曾經購買過當地的蠟製人體模型,這些蠟像是彩色的,完全按照人體的結構製作,看起來和真的一樣。
在洗完澡後,喬治安娜還是來到了拿破侖的圖書館,因為隻有這裏才有她需要的字典。
法語裏有許多詞來源自拉丁語,但imagine這個詞卻是來源於14世紀的古法語“imaginer”,意思是雕刻、刻畫、繪畫。
它的拉丁語形式“imaginari”則表示的心理圖像,就像畫家通過畫筆,將自己的看到的東西描繪在畫紙上。
達芬奇是科學型畫家,他的畫力求畫地越像真實的人體越好,因此他做了很多人體解剖,這影響了很多人,認為畫要畫地越真實越好。
mind指思維、感覺,有可能來自12世紀晚期的古英語mynd,意思是記憶、回憶、被記住的形態,也有可能是日耳曼語的mundiz,意思是思考,以及古德語的minne,意思是愛,最初是珍愛的回憶。
老傻瓜說伏地魔是輸給了愛,那麽他取的估計就是古德語的意思。
“你查這些幹什麽?”波拿巴看到她記錄的東西問。
“秘密。”喬治安娜將紙條收起來,放在了掛墜盒裏。
“你怎麽忽然想起米蘭?”他坐在辦公桌上說。
“隻是突然跳出來了。”喬治安娜說,接著坐在他的扶手椅上,將兩條腿翹在桌上。
“你這樣可一點都不淑女。”他提醒著。
“我本來也不是什麽淑女。”她平靜地說,內心一片安寧。
原來這就是實體化了,不知道她能不能和皮皮鬼一樣,拿起粉筆扔人。
皮皮鬼實體化是因為學生們想要惡作劇,他以這些情緒為“食物”。
她下意識地抬頭看著天花板。
“你不喜歡這個天頂畫?”他也抬頭看著天花板問。
“在荷馬史詩裏,雅典娜被赫拉指示,揍了愛神一拳。”喬治安娜看著古羅馬的密勒瓦說“你覺得她聰明嗎?”
他笑了起來。
“你怎麽想到要在凡爾賽舉行授勳儀式?你要是喜歡那副天頂畫的畫,找人在別的地方重新畫不行嗎?”
“憲法第八十七條規定,獎勵戰功、文官優秀成績,設立功勳勳章。”波拿巴一邊說一邊點燃了煙鬥“去年科學家獎勵過了。”
喬治安娜想起了那次在巴黎聖母院舉行複活節儀式,當時拉納都回來了,馬刺踩在聖母院的地板上,一路帶起火花。
“我沒違憲,他們憑什麽管我。”他用很平靜的口吻說“凡爾賽現在隻是個公共場所。”
她想起了去年聖誕節,有人在杜伊勒裏宮門上貼的紙條:人民的沉默是對國王的抵抗。
….
“你知道康茂德死後,有多少個皇帝嗎?”喬治安娜說“光承認的就有20個,還有自立為帝的有30個。”
他露出冷笑“你知道法國曾經分裂成多少個單位嗎?足有三萬七千個。”
“那可真是群星璀璨了。”喬治安娜說。
他抬手捏了捏她的鼻子,然後吐了一個煙圈。
“交情從來都是一句虛話,軍人所要求的是光榮、體麵和獎賞。”他用沉重的語氣說“這是我們應得的。”
雖然沒有人會信,但她一直認為拿破侖是個理想主義者,這就是他的理想主義。
“西弗勒斯沒有得到他應得的榮譽,為他爭取的人,也不像您。”她苦笑著“那些人以為他死了,就不能為自己說話了。”
“你呢?你怎麽不幫他?”他看著她問。
“他愛的是莉莉,我用什麽身份給他爭取呢?”她無奈地歎口氣“他的崇拜者?”
他很久都沒說話。
“他其實應該死著,有一個記者,她寫了關於他的書,賺了一大筆錢,書名叫《聖徒還是罪人》。”她冷笑起來“您覺得他是聖徒還是罪人?”
“他是個倒黴蛋。”波拿巴冷冷地說。
“他和你們一樣,不信命,以為靠努力就能過上不一樣的生活。”喬治安娜拿走了他手裏的煙鬥“他16歲那年差點被兩個有錢人的兒子害死了。”
“怎麽做的?”波拿巴問。
“狼人。”她吐了一口煙,這煙草的味道她並不喜歡“他喜歡的女人,讓他看在仇人救了他一命的份上感謝他,還說他忘恩負義。”
波拿巴示意讓她別說了。
“那兩個小子我認識,人品不那麽糟糕,尤其是詹姆,他行為有時過激了點,但是在大是大非的問題上還是頭腦清醒的,我搞不懂。”
“搞不懂什麽?”
“她為什麽不能安心和詹姆在一起,好好愛他、珍惜他。”
“你怎麽知道她沒有珍惜他?”波拿巴用審視的眼睛看著她。
因為她剛才明白那種將門給關上的心情,有人會為了讓她開門,什麽事都願意做。
“我不會辜負你,但我不會愛你。”她冷冷地說“我的真心被你們踩地碎了一地。”
“我幫你把它給揉起來,以後就是我的了。”他像是在商量似地說。
她拿起桌上的字典就往他身上扔。
他沒躲,可表情也稱不上和顏悅色。
“回去好好對約瑟芬,你要是不想和她過了就離婚。”她麵無表情地說“我最恨你們這一類人。”
他又笑了起來。
“笑什麽?”她冷漠地說。
“你看起來真像是個公正的法官。”他諷刺著。
她瞪著他。
“我要是沒遇上你這類人,早死了。”他用悠長的語調說。
她莫名其妙地看著他。
“有人提議學英國人那樣在塞納河建立警察署,你有膽子接嗎?”他忽然說。
她驚訝地長大了嘴。
“你不是為了這個才接近貝西埃爾的嗎?”
“這和貝西埃爾有甚麽關係?”喬治安娜問。
“因為貝西埃爾的嶽父就是塞納河籌資署的署長,你還讓你的侍女接近他。”波拿巴說。
“我沒那沒想過!”她立刻說。
他用一種陰森的眼神看著她。
“我發誓,我真的沒有這個想法。”她舉起手發誓著。
“沒人教你?”他又問。
“我接觸了什麽人,你們不是都清楚嗎?”她焦躁地說。
“別告訴我這一切都是巧合。”
“我要是說這是命運的安排,你信嗎?”喬治安娜問。
“信,我當然信!”他說完大笑起來,聲音在書房裏回蕩。39314898.
...
但實際上“披肩”是他被剝下來的皮,這是1562年一個倫巴第雕塑家的作品,那時人體解剖已經不是什麽見不得人的事了,可以自由地表現出雕塑家對人體解剖學掌握的技巧。
拿破侖在佛羅倫薩逗留期間曾經購買過當地的蠟製人體模型,這些蠟像是彩色的,完全按照人體的結構製作,看起來和真的一樣。
在洗完澡後,喬治安娜還是來到了拿破侖的圖書館,因為隻有這裏才有她需要的字典。
法語裏有許多詞來源自拉丁語,但imagine這個詞卻是來源於14世紀的古法語“imaginer”,意思是雕刻、刻畫、繪畫。
它的拉丁語形式“imaginari”則表示的心理圖像,就像畫家通過畫筆,將自己的看到的東西描繪在畫紙上。
達芬奇是科學型畫家,他的畫力求畫地越像真實的人體越好,因此他做了很多人體解剖,這影響了很多人,認為畫要畫地越真實越好。
mind指思維、感覺,有可能來自12世紀晚期的古英語mynd,意思是記憶、回憶、被記住的形態,也有可能是日耳曼語的mundiz,意思是思考,以及古德語的minne,意思是愛,最初是珍愛的回憶。
老傻瓜說伏地魔是輸給了愛,那麽他取的估計就是古德語的意思。
“你查這些幹什麽?”波拿巴看到她記錄的東西問。
“秘密。”喬治安娜將紙條收起來,放在了掛墜盒裏。
“你怎麽忽然想起米蘭?”他坐在辦公桌上說。
“隻是突然跳出來了。”喬治安娜說,接著坐在他的扶手椅上,將兩條腿翹在桌上。
“你這樣可一點都不淑女。”他提醒著。
“我本來也不是什麽淑女。”她平靜地說,內心一片安寧。
原來這就是實體化了,不知道她能不能和皮皮鬼一樣,拿起粉筆扔人。
皮皮鬼實體化是因為學生們想要惡作劇,他以這些情緒為“食物”。
她下意識地抬頭看著天花板。
“你不喜歡這個天頂畫?”他也抬頭看著天花板問。
“在荷馬史詩裏,雅典娜被赫拉指示,揍了愛神一拳。”喬治安娜看著古羅馬的密勒瓦說“你覺得她聰明嗎?”
他笑了起來。
“你怎麽想到要在凡爾賽舉行授勳儀式?你要是喜歡那副天頂畫的畫,找人在別的地方重新畫不行嗎?”
“憲法第八十七條規定,獎勵戰功、文官優秀成績,設立功勳勳章。”波拿巴一邊說一邊點燃了煙鬥“去年科學家獎勵過了。”
喬治安娜想起了那次在巴黎聖母院舉行複活節儀式,當時拉納都回來了,馬刺踩在聖母院的地板上,一路帶起火花。
“我沒違憲,他們憑什麽管我。”他用很平靜的口吻說“凡爾賽現在隻是個公共場所。”
她想起了去年聖誕節,有人在杜伊勒裏宮門上貼的紙條:人民的沉默是對國王的抵抗。
….
“你知道康茂德死後,有多少個皇帝嗎?”喬治安娜說“光承認的就有20個,還有自立為帝的有30個。”
他露出冷笑“你知道法國曾經分裂成多少個單位嗎?足有三萬七千個。”
“那可真是群星璀璨了。”喬治安娜說。
他抬手捏了捏她的鼻子,然後吐了一個煙圈。
“交情從來都是一句虛話,軍人所要求的是光榮、體麵和獎賞。”他用沉重的語氣說“這是我們應得的。”
雖然沒有人會信,但她一直認為拿破侖是個理想主義者,這就是他的理想主義。
“西弗勒斯沒有得到他應得的榮譽,為他爭取的人,也不像您。”她苦笑著“那些人以為他死了,就不能為自己說話了。”
“你呢?你怎麽不幫他?”他看著她問。
“他愛的是莉莉,我用什麽身份給他爭取呢?”她無奈地歎口氣“他的崇拜者?”
他很久都沒說話。
“他其實應該死著,有一個記者,她寫了關於他的書,賺了一大筆錢,書名叫《聖徒還是罪人》。”她冷笑起來“您覺得他是聖徒還是罪人?”
“他是個倒黴蛋。”波拿巴冷冷地說。
“他和你們一樣,不信命,以為靠努力就能過上不一樣的生活。”喬治安娜拿走了他手裏的煙鬥“他16歲那年差點被兩個有錢人的兒子害死了。”
“怎麽做的?”波拿巴問。
“狼人。”她吐了一口煙,這煙草的味道她並不喜歡“他喜歡的女人,讓他看在仇人救了他一命的份上感謝他,還說他忘恩負義。”
波拿巴示意讓她別說了。
“那兩個小子我認識,人品不那麽糟糕,尤其是詹姆,他行為有時過激了點,但是在大是大非的問題上還是頭腦清醒的,我搞不懂。”
“搞不懂什麽?”
“她為什麽不能安心和詹姆在一起,好好愛他、珍惜他。”
“你怎麽知道她沒有珍惜他?”波拿巴用審視的眼睛看著她。
因為她剛才明白那種將門給關上的心情,有人會為了讓她開門,什麽事都願意做。
“我不會辜負你,但我不會愛你。”她冷冷地說“我的真心被你們踩地碎了一地。”
“我幫你把它給揉起來,以後就是我的了。”他像是在商量似地說。
她拿起桌上的字典就往他身上扔。
他沒躲,可表情也稱不上和顏悅色。
“回去好好對約瑟芬,你要是不想和她過了就離婚。”她麵無表情地說“我最恨你們這一類人。”
他又笑了起來。
“笑什麽?”她冷漠地說。
“你看起來真像是個公正的法官。”他諷刺著。
她瞪著他。
“我要是沒遇上你這類人,早死了。”他用悠長的語調說。
她莫名其妙地看著他。
“有人提議學英國人那樣在塞納河建立警察署,你有膽子接嗎?”他忽然說。
她驚訝地長大了嘴。
“你不是為了這個才接近貝西埃爾的嗎?”
“這和貝西埃爾有甚麽關係?”喬治安娜問。
“因為貝西埃爾的嶽父就是塞納河籌資署的署長,你還讓你的侍女接近他。”波拿巴說。
“我沒那沒想過!”她立刻說。
他用一種陰森的眼神看著她。
“我發誓,我真的沒有這個想法。”她舉起手發誓著。
“沒人教你?”他又問。
“我接觸了什麽人,你們不是都清楚嗎?”她焦躁地說。
“別告訴我這一切都是巧合。”
“我要是說這是命運的安排,你信嗎?”喬治安娜問。
“信,我當然信!”他說完大笑起來,聲音在書房裏回蕩。39314898.
...