莫區巡官不安的一手猛搓自個兒短髭。他盯著博士,納悶主教對此舉作何反應。


    “至於幾位女士,先生?你是指——藍道先生提及我們其中的一位女士嗎?啊,我痛恨看到這種情況!”從頭到尾都望著窗外的主教這時麵色凝重地轉過頭來。神情看起來有點呆滯,不敢確定,“這一切都是必要的手段嗎?”他問,“我得承認,博士——我越來越不解。統統搞糊塗了。我過去總是把“罪惡”視為抽象的東西,就像是化學反應。現在親臨現場——”


    “我們最好先討論一下。史賓利和藍道兩人之間的對話,尤其是他們刻意回避的那些話題,就是我們此刻迫切想知道的線索。我對他們目前在談什麽,或他們的目的毫不感興趣。”博士鼻子深思地嗅了一下,“反倒是,藍道所說那名他稱之為“你們這裏一位高貴迷人的女士”正準備跟狄賓遠走高飛。是真是假——為什麽他會這麽說?顯然他有某些目的,故意讓每個人明白他是知道內情的。我們無須懷疑,藍道沒有意願告訴我們狄賓這筆遺產的後績或其他的事。他不過是選了一件雞毛蒜皮小事在我們麵前招搖撞騙。”


    “他想把嫌疑轉移到女士身上。”主教說,“這家夥故意讓我們曉得他對命案所知甚多,隻是不願說罷了。”


    “我懷疑真是如此,但它的確是將案情偵查引到別的方向去了……這真是個苦差事,我認為我們應該聽一點八卦消息和其他人的看法。也許這些流言蜚語和看法能給我們一點靈感。巡官,麻煩你到外麵去,要管家請史坦第緒夫人下樓?我們到現在還沒有聽到她對命案的看法。我還缺了一點。我知道誰是凶手了,不過——”


    主教猛抬頭,“博士,你知道了?”


    “我想是的。我在今天下午就知道了。”菲爾博士手指玩弄一隻銀製墨水瓶架,“你們想想,凶手造就一樁可怕的命案,卻沒有任何目的……沒關係。我們可以待會兒再來談。等一下,巡官!要是史賓利和藍道結束他們的談話,你得下你的指示。”


    “什麽,博士?”莫區不明究理。


    “等史賓利回到這裏之後,你要告知大家,你和你屬下今晚還要加班,你們要煞有介事地離去……”


    “喔,然後跟蹤史賓利?”


    “唉,唉。不是這樣。你所有的製服警員都要在半哩外監視,史賓利絕對會懷疑他被人監視。而你,在假裝離去之後,繞遠路到接待所去。這隻是我的猜測,我們得把時機拖長一點。”


    莫區彈彈他的胡髭:“可是,接待所裏半個人也沒有啊,博士。你不是已經打發施托爾到“公牛”去了——”


    “沒錯。你不須進屋裏,隻要埋伏在接待所附近,看看會發生什麽事。這段時間……”他轉向修葛·杜諾範,對他笑了笑,“你看起來像個智勇雙全的年輕人,必能在危急的情況下順利脫身。我要你先在這裏聽聽,看我們今晚聽到了什麽。他們告訴我,你在學校主修犯罪學。”他意味深長咳了一下,修葛迎視博士眼鏡後的眼神,他知道這個肥敦敦的家夥看透他內心最不為人道的罪惡,“你想不想小試一下身手?”


    “我願意!”修葛義不容辭。


    “跟蹤史賓利到任何他行經之處,不能被他發現?”


    “絕對沒問題。”


    “我不想這麽做,但是你是目前唯一能勝任這個任務的人。在你同意以前,我得讓你牢記到時候該如何行事。”菲爾博士銳利的目光緊盯著他,望著主教,瞪著麵色不豫的莫區巡官,“要是我想得沒錯,史賓利將會掉進一個死亡陷阱。”他靜候,讓他的話沉澱,任聽者發揮他們的想像力。燈火通明、空氣悶熱的圖書室開始充滿著疑慮。


    “換言之,這個寧靜的鄉間小鎮——任何人都沒有殺人動機——有名凶手,正如他想殺了史賓利般,他很快就會接著給你一槍。這名凶手的智慧可能不怎麽高,但是他是個靈機應變、勇氣非凡的人。我不能肯定地告訴諸位,史賓利是否會如勒索狄賓般,再要一次相同的手段,但我相信他會。要是他還想這麽做,動作一定得快,因為我已經牽製住他的手;他不得不離開英格蘭,在之前他一定會想辦法再行動一次……你明白我的意思嗎?”


    “我會盡量而為,博士。”


    “好極了。”他轉身,朝圖書室盡頭闔攏的簾子點點頭,“我不想讓史賓利回來的時候看到你。你到隔壁的撞球室去,躲在窗簾後麵伺機而動。我們以其人之道還治其身:你從窗戶到陽台去,這個陽台連結屋子這一邊所有房間,陽台上有道門進入撞球室。你一看到史賓利離去,就從撞球室的門溜到陽台,跟蹤他。無論你如何行事,看在老天的份上,幹萬別跟丟了,就這樣。很好,巡官。現在請你去看看能否找到史坦第緒夫人。”


    修葛開始躍躍欲試,雖然這是一場遊戲。他興致勃勃想扮演好這個角色,他以前從不覺得跟蹤人有何大不了的。要是他從未看過那名死者……當他的手觸及房間盡頭的簾子時,當時的畫麵在腦中閃現,曆曆在目。


    夜裏月色皎潔。月光落在黑漆漆的撞球室裏,從右側牆頂整排菱形鑲嵌玻璃照進來。他右手邊的牆上一扇敞開的鑲嵌玻璃門通往陽台。撞球室和圖書室的格局一樣,窄長高挑。他在黑暗裏隱約看見中間那張撞球台、牆上的計分表和置球架。


    從另一間悶不通風的房間出來後,這裏顯得冷。門簾有隔音效果,隻能隱約聽見父親向菲爾博士解釋某些事的聲音。把門簾掀開半寸,他摸索藏身在椅背的陰影下。這裏真冷,微微的清風飄來。玻璃門輕輕前後擺動;圍繞在宅院的樹發出沙沙聲響,一道窄長的光透過門簾在撞球台間亮起來。他忽然想到,這棟精美的豪宅在黑暗中曾上演的把戲,那些貴族稱之為“擠沙丁捉迷藏”的遊戲(棒槌學堂注:由一人先躲藏,尋到者逐個擠入同一躲藏處,最後剩下的那一人為輸)。這個念頭讓他不由想起派翠西亞·史坦第緒與黃昏的尋歡派對。可惜他此時有任務在身。一個陌生而權威的聲音從圖書室傳來時,他正好發現一張椅子,將之拉過來放在簾子縫隙邊。


    “我不是在問你這是什麽意思,”那人表示,“我要知道這究竟是什麽意思。我已經聽到明確的言論和暗示。請你們公平看待賽提莫思——不要再讓可憐的貝蒂聽見任何事——我自有解釋。再則……”


    修葛透過門簾縫隙窺探。站在菲爾博士麵前的是身材健美、挑釁意味濃厚的茉兒·史坦第緒。她下巴拾得老高,一頭淺亞麻金發和堅毅果決的臉。白蕾絲衣服使她仿如一座馬特洪峰,正俯瞰自己白色的冰坡。她站著,雙臂圍繞住一個漂亮棕發女孩的肩膀,茉兒指的就是貝蒂,狄賓。貝蒂·狄賓滿臉倦容、神色緊張、十分難堪。修葛出於本能對她產生好感。就外貌上,她不夠格稱之為“不負重望的美女”:盡管她身材勻稱、臉孔姣好、深藍色眼睛距離略開,看起來健康又能幹。她嘴唇豐滿但下顎剛硬,棕色頭發嚴整攏在耳後——向前更挨近一點——修葛期待在她的鼻頭上找到一兩粒雀斑。當她目光注視著茉兒,她的出現使局勢更複雜。修葛隻能看見菲爾博士的腦勺,而他能想像得到博士嗓音低沉慎重在這個關頭引導狄賓之女說話。然則,茉兒·史坦第緒不給任何人機會提出異議。


    “……此外,”她繼續說,搖搖貝蒂表示強調,盡管這名女孩極力想讓自己放鬆,“我要求知道我們家為什麽會來這麽多討厭的人。這時候在會客室——就是現在。”茉兒·史坦第緒醜化事實說,“那家夥恐怖的黃褐色帽子和紅色條紋領帶跟他的西裝根本不搭調。為什麽這問房子裏到處都是這種討人厭的人?想想看我們親愛的主教會有什麽感受。想想看我會有什麽感受。我確信親愛的主教會覺得這是一種冒犯。”


    親愛的主教悶咳了兩聲,退進他的椅子裏。


    “女士,”菲爾博士彬彬有禮說,“警察偵辦工作最不幸的地方之一,就是我們得跟一般人敬而遠之的人接觸。希望你能對我有信心,女士,這裏沒有人會比我更感激你。”


    茉兒不以為然,在酌量他的話之後,她不懷好意盯著他:“菲爾博士,在親愛的主教麵前,我好像嗅得出來你話中有話。”


    “女士,女士。”博士以斥責的口吻說,“請你控製一下自己。我確信你的主教會因他的在場刺激了你嗅覺這番話相當不滿。我必須請求你尊重他。”


    茉兒目不轉睛瞪視他,不敢相信自己的耳朵。她嗤鼻,麵紅耳赤,發出如在一個大冷天販售花生的自動販賣機的哨聲:“你們看看,這些,”她倒抽一口氣,“你們看看這一切的一切,我的天!先生,你們想要調戲我嗎?”


    “女士!”菲爾博士低喃,輕笑了起來。修葛想像得到他注視她時瞪大的眼睛,“我恐怕自己得婉謝你的恭維。我敢說,你對這個傳統的老把戲一定不陌生。‘女士,我是個已婚男子,我寧願去喝杯啤酒。’說到啤酒——”


    茉兒已經在瀕臨崩潰的邊緣。她轉身麵向主教,似乎在向他求救。這位德高望重的紳士裝作不為所動。他適時在心裏竊喜的時候咳了一聲,然後他回複神職人員的莊重。


    “你們這些人,”茉兒喘不過氣,“這些教人無法忍受的——”


    “沒錯。藍道先生跟你一樣有同感。現在,我要告訴你一個事實,史坦第緒太太。”菲爾博士嚴厲地說,“你來這裏的目的是要提供證據,不是命令。我們是特地通知你一個人到這裏來。我們今天所偵查到的一些內情,對狄賓小姐來說可能非常不愉快。”


    貝蒂·狄賓抬起頭,閃過一抹厭倦的眼神。她沒精打采地說話,溫軟的聲音似乎在詢問她未來的婆婆一個問題。她說:“我有什麽立場待在這裏?”


    此話巧妙地為這場對話注入了新元素。可以感覺到她正積極主動在想事情,讓任何人忽略了她麵對的悲劇。茉兒的抨擊不攻自破,她降低音量說:“我希望這場無聊對話一筆勾消,就這樣。要是你們有失禮之處,我會提出暗示。我一向最痛恨別人含糊其詞,好像在背書我打什麽鬼主意。”茉兒毅然閉上她的嘴,目光從菲爾博士的身上轉至主教,“要是我勢必得說些什麽,就是有關於可憐老狄賓生前的那些流言蜚語。”


    貝蒂再度看著她,十分好奇:“這會使情況有所不同嗎?”她低聲問道。


    這時,修葛聽見菲爾博士的鉛筆輕敲桌麵的聲音:“親愛的,”他突然說,“既然你來了——你難道從來沒有聽過關於你父親生前的事?”


    “不,我一無所知。我懷疑過一些事——但我不知道。”


    “你曾經把你的疑慮告訴過任何人嗎?”


    “是的,我告訴過莫利。我認為這是對他坦承。”她遲疑了一下,有點困惑,臉上浮現強烈的抗議,“我隻想知道,為什麽會發生這種事?要是我父親還活著——沒有人會知道,或追問這件事。現在他死了,是否所有不利於他的事都勢必昭告天下……”


    她撇過頭,看著一扇窗子的角落,音量放得更小:“你們知道嗎,我從來沒有覺得很快樂過。我曾經想過,我以後應該可以很快樂。為什麽有人要去毀了它?”


    從樹林吹來夜晚的微風在屋內盤旋,沙沙作響的騷動忽而又遠離,它正擾動著環繞屋子周遭的山毛櫸和楓林。這段時間裏,菲爾博士的鉛筆一直慢慢敲著桌麵。噠——噠——噠——,就像顆一直反覆問著相同問題的腦袋。


    “你懷疑你父親的過去有多久了?狄賓小姐。”


    她搖搖頭:“時間並不明確。但是我想我大約是在五年前開始起疑。他突然要我到倫敦去跟他住在一起。我想他可能永遠要待在那裏。我每星期給他一封信,由藍道先生轉交,他大概一個月回我一次,上麵蓋著倫敦的郵戳。所以我偶爾從法國過來探望他;我當然對可以脫離學校感到高興。他告訴我他已經退休,不再做他從前在城裏的工作,他將改行,和史坦第緒先生與柏克先生一起經營出版事業。然後,有一天下午,我們坐在旅館的大廳,他突然看見一個人朝我們走來,他當時——我不知道該怎麽說——很慌張。他說,‘那是柏克,他沒有說他會來這裏。你聽好,不要對我跟他談的那些事表示訝異。到目前為止,你知道我在印度待過一年,在那裏——你要記得這一點——我最好的朋友足潘多頓上校。’然後他教我不要出聲。”她抬手將光亮的棕發往後梳。就像她的頭痛發作無法忍受,又試著裝出笑容,“你們……這就是你們想知道的。但是我從來就不知道。這就是我為什麽會來這裏的緣故。”她又遲疑了一會兒,凝望著菲爾博士,沒有問半個問題。


    茉兒·史坦第緒先發製人:“的確如此。這也就是我為什麽要求知道內情。我還是那句老話,這是不可能的!可憐的老狄賓……我曾經聽到一些傭人房裏流傳的蜚言——從傭人房傳出來的,我敢跟你們保證。那些傳言竟說他是個罪犯。一名罪犯呢!”她使勁吐出這個字眼,


    “在我們繼續往下之前,最好先把這件事弄清楚,”


    菲爾博士宣稱,他的聲音變得沙啞:“我很抱歉必須告訴你們一些殘忍的事實。那些傳聞是真有其事。狄賓不但是個罪犯,他還是惡名昭彰、前科累累的罪犯。他敲詐勒索、收斂不義之財,同時也是一名殺人凶手。先別問我詳情。這些事都相當卑鄙下流。”


    “不可——”史坦第緒太太及時住口。她盯著主教,主教緩緩對她點頭:“我很遺憾,女士。”他說。


    “老天,求你幫幫我們……”她摸著她慘白的臉,現在隱約看得出她緊實臉上的皺紋,“怎麽會這樣——變成這樣——這究竟……”她目光栘向正茫然注視著博士的貝蒂·狄賓。


    “貝蒂寶貝!”茉兒旋即臉上露出笑容,“我想,我是不該帶你下來。你已經夠不舒服的了。這些讓人難受的事件,這些子虛烏有的指控……孩子!聽我的話,趕快上樓躺著休息。現在,現在;一個字都不要聽!像個乖小孩一樣上床睡覺,要派翠西亞在你頭上敷個冰袋。我繼續留在這裏,把這件事情弄清楚。你現在要使出你所有的力氣。撐著點,我會盡全力幫你。現在,快走吧!”她鬆開環繞在對方肩上的手臂,貝蒂鎮定看著她,再度顯現出她的堅強和幹練;眼神冷諷,下巴堅毅。她淺笑。


    “是的,這的確改變了一些事實,不是嗎?”她溫柔地問,“我——不在意聽到更多的事實真相。”她對眾人屈屈身子,走到門邊,在門口轉過身。她激動起來,雙頰緋紅。像名鬥士,她眼睛燃著亮藍的光彩。她的唇似乎難以張合,“唯一跟這件事有關的,”她依然輕聲細語,“就是莫利。你們明白吧。他怎麽想,在乎什麽——”她胸部劇烈起伏,微微顫抖著,“是我最在意的。請牢記這一點。”


    “好孩子!”茉兒抬起下巴。


    “晚安!”貝蒂關上門。她堅強性格凝聚在房間裏久久不去。甚至連上校的妻子都感受到。她試著調適自己聽取這些事件的來龍去脈;望著博士和主教。拾高下巴維持尊嚴,保持適度的冷傲。


    “你可不可以好心別再用鉛筆敲桌子?”她用緊繃的聲音說,“那聲響弄得我心神不寧……感激不盡。現在狄賓小姐已經離開了。你可以證實這些可怕的聲明是真的嗎?我希望,那些是有憑有據的。”


    “毫無疑問。”


    “親愛的,親愛的,親愛的,親愛的……其中有牽涉任何醜聞嗎?”


    “你為什麽認為會牽涉到醜聞呢,女士?”


    “喔,別傻了!這是我聽過最令人痛心疾首,也是最令人難以置信的事。我不相信。可憐的老狄賓……怎麽會是卑鄙無恥之徒呢?”


    噠——噠——噠——噠,就像時鍾的滴答聲一樣,菲爾博士的鉛筆敲著桌麵。修葛,杜諾範很想看看他此時的表情。博士已經收攏好所有片段思緒,他低下頭。


    “史坦第緒太太,”他說,“狄賓曾經說服哪位女士跟他遠走高飛?”

章節目錄

閱讀記錄

寶劍八所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者約翰·狄克森·卡爾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持約翰·狄克森·卡爾並收藏寶劍八最新章節