課後,麥格教授辦公室。


    麥格教授的辦公室是一間位於二樓走廊邊上的小書房,麵積不大,窗外可以看到魁地奇球場,康納在變形課結束後就跟著麥格教授來到了這裏。


    康納還在回想著剛剛把火柴變成針的感覺,是的,剛剛變形課的最後,麥格教授讓小巫師們使用了變形術,咒語就是“****變成針”,康納還是第一次用英語施法,最不可思議的是居然還成功了!整個班級隻有康納把那根火柴變成了針,還給拉文克勞掙了5分。


    但康納還是沒懂自己怎麽就成功施法了,康納可以拿梅林的胡子發誓,剛剛施法成功時沒有任何魔紋的痕跡,康納就一邊翻白眼一邊用魔杖那麽一指......就成功了。


    這...這不科學啊,這也太魔法了吧。康納頭都撓爛了,其實從康納開始學習魔法以來,他都認為魔法是有著一套“基本法”的,無論是魔咒還是魔紋,都合理地解釋了魔法是怎麽形成的,魔咒和魔紋就像基石,撐起了這座魔法的大廈。


    但變形術完全不一樣,他就像真正的...魔法,不需要魔咒不需要魔紋。他的出現就像一把錘子,轟的一下就把康納心中所謂的魔法基石捶爛了。


    所以康納很煩惱,他看向麥格教授的雙眼中充滿了求知的欲望。


    “萊克先生,我想你的情況和別的小巫師們都不一樣,我認為你需要一些特別的指導。”麥格教授思考了一下緩緩說道。


    “我想你是從小就開始學習魔紋了是嗎?”


    “是的,麥格教授。我一直以為所有的魔法都是由魔紋的構成的,但變形術好像不太一樣?”


    “別急,孩子,我會和你解釋的”麥格教授一揮魔杖,一張小凳子移了過來,“坐吧,我們需要好好聊一聊,這可不是三言兩語可以解釋的問題。”


    康納依言坐下,挺直腰板,表示自己現在很認真。


    “我想,你已經上過魔咒課了是嗎,那弗立維教授一定和你解釋過魔咒的分類了...”


    “一般來說,要三年級的學生才會在魔咒課上學到符咒——也就是魔紋的概念,但這顯然不適用於你,萊克先生。”


    “變形術是不同於一般魔咒的,這也是為什麽它被分為一門單獨的課程的原因。而且,的確如你所言,變形術,是沒有咒語的。”


    康納瞪大了眼睛,仿佛不能理解。


    “變形術是沒有咒語的,你們在課堂上學的所謂的咒語,更像是一種自我催眠的口號,這是為了讓初學的小巫師們相信他們正在使用一個魔法。但高年級後小巫師們就會發現這些所謂的咒語是可有可無的,就算不念咒他們也能很好地用出變形咒,但這並不是無聲施法,而是因為變形術本來就沒有咒語。”


    麥格教授揮了揮魔杖,桌子上一個茶杯突然“站”了起來,茶杯下麵長出了一雙小腳,然後茶杯又長出了一雙小手,舉起茶壺往自己身上倒了一杯水,然後往康納的方向跑了過來,眼看它就要掉下桌子,麥格教授再一揮魔杖,茶杯就飛了起來,懸停在康納麵前。


    “但你也隻說對了一半。”


    康納自然地接過茶杯,若有所思地問:“一半?您是說變形術也是有魔紋的嗎?”


    麥格教授笑了起來,她舉了舉自己的魔杖,說道:“萊克先生,你知道為什麽我們的魔杖是一條小棍子嗎?為什麽不是一個戒指,一個手環?那樣不是會更方便攜帶嗎?”


    康納呆住了,這個問題他還真沒想過,巫師不就是要用小木棍魔杖的嗎?不用小木棍的巫師已經失去辨識性了啊...


    “變形咒其實是有魔紋的,變形咒的魔紋也是所有繁複魔紋裏最簡單的那一個,也是唯一的一個線型魔紋,它就是那麽一段直線段。作為最簡單魔紋,它被銘刻進了我們的魔杖裏,固化的銘印大概三四英寸長,這也是魔杖被製作成小棍子形狀的最主要的原因。”


    康納大大地張著嘴,表示自己漲姿勢了,但腦子一轉又問道:“但這樣不會...亂嗎,我的意思是,魔力經過魔杖的時候,萬一一不小心用出了變形咒怎麽辦。”


    “我想我知道你為什麽是一名拉文克勞了,萊克先生。”麥格教授笑道:“這就涉及到另一個問題了,你覺得為什麽我上課時說變形術是最複雜最危險的法術呢?”


    康納又一呆,此生生來第一次有了腦子轉不過來的感覺“對啊,為什麽?明明魔紋那麽簡單...”


    麥格教授笑了笑,用一種自豪的語氣說道:“變形術擁有最簡單的魔紋,但這也賦予了它最多的可能性。它是最需要想象力的魔法,施展變形咒的關鍵,不是咒語,也不是魔紋,而是你對你要施展變形的物體的認識。你對物體了解的越深刻,你就能施展出越完整的變形術,我想對於這一點,作為魔畫師的你應該有相似的體會。”


    “正因為如此,變形術才顯得複雜,簡單的無生命體還好,比如茶壺杯子,這是最簡單的變形術。複雜一點的,比如你想要變出一個石像巨人,你需要思考他的內部結構,不然你隨意變出一個石像,可能它一站起來腳就斷了。而最複雜的就是生命體了,那種層次的變形術需要很深刻的研究,你要很熟悉一種生物,才能成功地施展變形術。”


    “同時,變形術的危險之處也在這裏,要知道,有很多神奇動物就是巫師施展了失敗的變形術的產物。”


    康納震驚地說道:“您的意思是,變形成動物還要...還要解刨它們嗎?”


    “解刨?噢!不!當然不,我們不會做那麽野蠻的事情。”麥格教授吃驚地連連搖頭,“沒有什麽是魔法做不到的,想要了解一個生物的結構是很簡單的事情,僅僅用魔力探測就能做到,萊克先生,你怎麽會想到這種麻瓜們的野蠻方法?”


    “額...”康納一時語塞。


    麥格教授也沒有太過在意,她繼續說道:“變形術的施放完全是由巫師的想法決定的,當你不想使用變形術時,就算你的魔力繪出了魔紋也不會有什麽效果。”


    “原來如此,我懂了。”康納強作淡定地喝了一口茶。


    麥格教授笑了笑,又說:“變形術是一門高深的魔法,萊克先生你在變形術上很有天分,我希望你認真對待這一門課程。”


    “我會的,麥格教授。”


    “因為你已經很熟悉魔紋了,我會和弗立維教授說一下,我想他會非常高興有你這麽一個出色的學生,並為你製定適合你的學習方案的。”


    “非常感謝!麥格教授。”

章節目錄

閱讀記錄

康納的霍格沃茲所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者墨餘道長的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持墨餘道長並收藏康納的霍格沃茲最新章節