頭發花白的教授啞然無聲。
仿佛一瞬間蒼老了十歲,他感傷地站起來,再一次緊緊地抱著小小的喜鵲。
喜鵲在他的懷中發出輕輕的嚶嚀,細細的腳爪試圖在他的心口寫出安慰的話。
感受到女兒笨拙的動作,老人望向隊長:
“詹姆士,你們有辦法讓艾莉莎開口說話嗎?我隻想和她說說話……”
隊長沉默地搖搖頭,緊接著指向辦公桌上的打字機。
老人一頓,歎道,“也好。”
……
辦公室的門外,隊長和格林靠著牆靜靜地並肩站立,隱隱聽到房間裏傳來稀疏的打字聲。
“隊長,為什麽不讓教授定期探望她?”
“事實上,我已經違反了組織規定。與普通人盡可能減少聯係,是入夢者的鐵律。”
隊長喟歎一聲,接著反問,
“普通人也許能在現實中守口如瓶,但你認為他們的夢境會設防嗎?
“若是你的親人被綁架,你還能不能堅定地忠於組織?”
可以將他們也保護起來……格林剛想這樣說,猛然想起,隊長這樣的入夢者,隔著四五十米就能放倒普通人,拿什麽來保護?
他還是不甘心地追問:
“那有什麽辦法,能讓約翰教授看到艾莉莎麽?”
“在入夢者的世界,父子相殘的事情並不鮮見。所以我來之前就做過排查,”
隊長搖頭,“可以判斷約翰先生是普通人,他不可能進入你的夢境。”
但是,我可以帶著艾莉莎進入他的夢境……格林剛要開口,又想起,普通人不能在夢中保持清醒。
對他們來說,再美好的夢也隻是一場夢罷了!
所謂“仙凡兩隔”,莫過如此。
他無能為力地低下頭,默然聽著房間裏連綿的嗒嗒聲。
……
不久,辦公室裏傳來約翰教授沙啞的聲音:
“讓你們久等了,請進。”
兩人進門,老人從皮椅上站起身,率先打破了沉默:
“艾莉莎都對我說了,這一次要感謝你們,詹姆士,還有格林。”
“不,約翰先生,您千萬不要這樣說,”隊長連忙搖頭,“這次的事,都怪我沒能盡到職責……”
“不,詹姆士,你不必自責。”
教授搖頭,“她告訴我,全世界有很多凶惡的超凡罪犯,而再優秀的警察,也不可能抓住所有犯人,保護所有受害者,不是嗎?”
隊長啞口無言。他一貫銳利而縝密的眼神,忽然湧現出一絲無能和迷茫。
老人隻是凝視著他的眼:
“還記得我當初是怎麽教你的嗎?
“人這一生,總是充滿了數不完的坎坷和不幸。
“我的兄弟也好,父母也好,妻子也好,他們很多都在破產、疾病和戰爭中被打倒。
“他們有的從此一蹶不振,有的永遠離我而去。但我卻戰勝了困難,並一直堅信自己能好好活下來。
“所謂的詛咒,不過就是麻煩一點的困難罷了,艾莉莎是我的女兒,她也一定能戰勝困難。
“記住,人活著就是為了戰勝困難,人活著就意味著有希望!”
隊長陷入沉默。
許久,他的眼神恢複了一貫的銳利:“謝謝約翰先生,我一定,一定盡快把犯人抓捕歸案。”
老人疼愛地撫摸著懷裏的喜鵲,良久,轉身麵向黑發黃膚的青年,鄭重地——用東方的禮節——深深地鞠了一躬:
“格林,感謝你為艾莉莎做出的犧牲,遇到你是她最大的幸運……”
“不,這是我應該做的,”格林立即扶住教授,“我愛她,不曾後悔。”
老人看著青年的眼,囁嚅著唇,終究不舍地將喜鵲遞過來,
“格林,作為父親,我希望你能保護好她。”
“艾莉莎就交給你了。”
“我用生命發誓,一定。”
一人一鳥依依惜別。
良久,老人在皮椅上頹然坐下。
“你們忙,我這個糟老頭子就不嘮叨了……去吧,願你們一路順風。”
隊長和格林在靜默中離開。
窗邊,旋轉的椅子帶著約翰教授麵向窗外的天空,高高的椅背遮擋了臉部,看不到他的表情。
……
同一時刻,在遙遠的賓州,藍山之上,連綿的小雨從天而降。
一名穿著專業登山裝備、看上去像是在野外考察的男子,牽著一隻秋田犬登上了山峰。他不僅選擇了在雨天登山,還帶了寵物,人看上去也不太健康,短短的路程便走的氣喘籲籲。
男人著讓人強烈模糊的麵具,看不出他的身份。
他沿著彎彎曲曲的山路,任由秋田犬拉著行進,慢慢就靠近了最高峰南麵坡的小別墅。見到別墅,狗也沒有關注,而是繞道而行,很快就拉著主人繞到了湖泊旁。
淅淅瀝瀝的小雨落下,灑在【蛔蟲】帕特裏克風化消散的岸邊。那裏生長著一朵可愛的、褐頂白柄的圓圓蘑菇。
連綿的陰雨中刮起了冬日的寒風,蘑菇在風中瑟瑟發抖。
男子隔著雨幕遠遠確認了那隻蘑菇的模樣,鬆了一口氣,快步走近,接著從懷中掏出一隻充滿透明溶液的廣口玻璃瓶。他戴上一隻厚重的皮手套,取下瓶蓋,瓶中頓時散發出撲鼻的甲醛氣息。
又從登山包中取出一根毛發粗細的棉線,小心翼翼地彎下腰來,把棉線套在蘑菇的圓圓腦袋上,輕柔地往上提動。
可愛的蘑菇好像意識到了什麽,它緊張地顫抖著,伸出所有根須、緊緊地抓著大地。
男子見狀,用力往上一提,隻聽蘑菇發出微小而淒厲的悲鳴,似是憤怒,似是害怕,似是哭泣,最後不甘地連帶著根須上的泥土離開了大地。
男子又往麵具上戴了一副眼鏡,接著用玻璃瓶中的溶液仔細地淋洗蘑菇。
大風中,蘑菇肉色的根須猶如垂死的蛔蟲一般瘋狂反抗,四濺的溶液沾染在男子的雨衣上,隨著空氣迅速蒸發。很快蘑菇就失去了全身的力氣,絕望地掛在細線上,好似已經被吊死。
男子不為所動,將蘑菇沉入廣口瓶裏剩餘的溶液中;蘑菇頓時驚惶,劇烈掙紮。
隨著時間的流逝,山間的陣風漸漸減小,瓶中的蘑菇也緩緩不再掙紮。
男子頷首,割斷細線,蓋上廣口瓶,任由蘑菇在瓶裏漂浮。
微風細雨中,他收拾行裝,回身離開,身影在藍山的陰雨之中漸漸遠去。
--------------------
【序章-奇跡的喜鵲】完
仿佛一瞬間蒼老了十歲,他感傷地站起來,再一次緊緊地抱著小小的喜鵲。
喜鵲在他的懷中發出輕輕的嚶嚀,細細的腳爪試圖在他的心口寫出安慰的話。
感受到女兒笨拙的動作,老人望向隊長:
“詹姆士,你們有辦法讓艾莉莎開口說話嗎?我隻想和她說說話……”
隊長沉默地搖搖頭,緊接著指向辦公桌上的打字機。
老人一頓,歎道,“也好。”
……
辦公室的門外,隊長和格林靠著牆靜靜地並肩站立,隱隱聽到房間裏傳來稀疏的打字聲。
“隊長,為什麽不讓教授定期探望她?”
“事實上,我已經違反了組織規定。與普通人盡可能減少聯係,是入夢者的鐵律。”
隊長喟歎一聲,接著反問,
“普通人也許能在現實中守口如瓶,但你認為他們的夢境會設防嗎?
“若是你的親人被綁架,你還能不能堅定地忠於組織?”
可以將他們也保護起來……格林剛想這樣說,猛然想起,隊長這樣的入夢者,隔著四五十米就能放倒普通人,拿什麽來保護?
他還是不甘心地追問:
“那有什麽辦法,能讓約翰教授看到艾莉莎麽?”
“在入夢者的世界,父子相殘的事情並不鮮見。所以我來之前就做過排查,”
隊長搖頭,“可以判斷約翰先生是普通人,他不可能進入你的夢境。”
但是,我可以帶著艾莉莎進入他的夢境……格林剛要開口,又想起,普通人不能在夢中保持清醒。
對他們來說,再美好的夢也隻是一場夢罷了!
所謂“仙凡兩隔”,莫過如此。
他無能為力地低下頭,默然聽著房間裏連綿的嗒嗒聲。
……
不久,辦公室裏傳來約翰教授沙啞的聲音:
“讓你們久等了,請進。”
兩人進門,老人從皮椅上站起身,率先打破了沉默:
“艾莉莎都對我說了,這一次要感謝你們,詹姆士,還有格林。”
“不,約翰先生,您千萬不要這樣說,”隊長連忙搖頭,“這次的事,都怪我沒能盡到職責……”
“不,詹姆士,你不必自責。”
教授搖頭,“她告訴我,全世界有很多凶惡的超凡罪犯,而再優秀的警察,也不可能抓住所有犯人,保護所有受害者,不是嗎?”
隊長啞口無言。他一貫銳利而縝密的眼神,忽然湧現出一絲無能和迷茫。
老人隻是凝視著他的眼:
“還記得我當初是怎麽教你的嗎?
“人這一生,總是充滿了數不完的坎坷和不幸。
“我的兄弟也好,父母也好,妻子也好,他們很多都在破產、疾病和戰爭中被打倒。
“他們有的從此一蹶不振,有的永遠離我而去。但我卻戰勝了困難,並一直堅信自己能好好活下來。
“所謂的詛咒,不過就是麻煩一點的困難罷了,艾莉莎是我的女兒,她也一定能戰勝困難。
“記住,人活著就是為了戰勝困難,人活著就意味著有希望!”
隊長陷入沉默。
許久,他的眼神恢複了一貫的銳利:“謝謝約翰先生,我一定,一定盡快把犯人抓捕歸案。”
老人疼愛地撫摸著懷裏的喜鵲,良久,轉身麵向黑發黃膚的青年,鄭重地——用東方的禮節——深深地鞠了一躬:
“格林,感謝你為艾莉莎做出的犧牲,遇到你是她最大的幸運……”
“不,這是我應該做的,”格林立即扶住教授,“我愛她,不曾後悔。”
老人看著青年的眼,囁嚅著唇,終究不舍地將喜鵲遞過來,
“格林,作為父親,我希望你能保護好她。”
“艾莉莎就交給你了。”
“我用生命發誓,一定。”
一人一鳥依依惜別。
良久,老人在皮椅上頹然坐下。
“你們忙,我這個糟老頭子就不嘮叨了……去吧,願你們一路順風。”
隊長和格林在靜默中離開。
窗邊,旋轉的椅子帶著約翰教授麵向窗外的天空,高高的椅背遮擋了臉部,看不到他的表情。
……
同一時刻,在遙遠的賓州,藍山之上,連綿的小雨從天而降。
一名穿著專業登山裝備、看上去像是在野外考察的男子,牽著一隻秋田犬登上了山峰。他不僅選擇了在雨天登山,還帶了寵物,人看上去也不太健康,短短的路程便走的氣喘籲籲。
男人著讓人強烈模糊的麵具,看不出他的身份。
他沿著彎彎曲曲的山路,任由秋田犬拉著行進,慢慢就靠近了最高峰南麵坡的小別墅。見到別墅,狗也沒有關注,而是繞道而行,很快就拉著主人繞到了湖泊旁。
淅淅瀝瀝的小雨落下,灑在【蛔蟲】帕特裏克風化消散的岸邊。那裏生長著一朵可愛的、褐頂白柄的圓圓蘑菇。
連綿的陰雨中刮起了冬日的寒風,蘑菇在風中瑟瑟發抖。
男子隔著雨幕遠遠確認了那隻蘑菇的模樣,鬆了一口氣,快步走近,接著從懷中掏出一隻充滿透明溶液的廣口玻璃瓶。他戴上一隻厚重的皮手套,取下瓶蓋,瓶中頓時散發出撲鼻的甲醛氣息。
又從登山包中取出一根毛發粗細的棉線,小心翼翼地彎下腰來,把棉線套在蘑菇的圓圓腦袋上,輕柔地往上提動。
可愛的蘑菇好像意識到了什麽,它緊張地顫抖著,伸出所有根須、緊緊地抓著大地。
男子見狀,用力往上一提,隻聽蘑菇發出微小而淒厲的悲鳴,似是憤怒,似是害怕,似是哭泣,最後不甘地連帶著根須上的泥土離開了大地。
男子又往麵具上戴了一副眼鏡,接著用玻璃瓶中的溶液仔細地淋洗蘑菇。
大風中,蘑菇肉色的根須猶如垂死的蛔蟲一般瘋狂反抗,四濺的溶液沾染在男子的雨衣上,隨著空氣迅速蒸發。很快蘑菇就失去了全身的力氣,絕望地掛在細線上,好似已經被吊死。
男子不為所動,將蘑菇沉入廣口瓶裏剩餘的溶液中;蘑菇頓時驚惶,劇烈掙紮。
隨著時間的流逝,山間的陣風漸漸減小,瓶中的蘑菇也緩緩不再掙紮。
男子頷首,割斷細線,蓋上廣口瓶,任由蘑菇在瓶裏漂浮。
微風細雨中,他收拾行裝,回身離開,身影在藍山的陰雨之中漸漸遠去。
--------------------
【序章-奇跡的喜鵲】完