在過去幾年裏,科裏-克魯斯已能把牌架上的牌準確地計算出來,而且最終戰勝了大贏家。他現在是桑那都的第二號人物,有權有勢,掌管著“鉛筆”的全權——一支“金鉛筆”。他有權為客人提供全部免費的待遇:不單是房間、食物和飲料這些所謂標準的“三免”,還可以提供從世界各地來拉斯維加斯的免費機票以及最昂貴的應召女郎,他甚至有權把賭客欠的籌碼注銷,有權分配免費籌碼給在桑那都大酒店演出的大牌明星去賭。
在那些歲月裏,郭魯尼伏特對待科裏簡直像個父親而不像是老板,他們的友誼與日俱增,更重要的是,他們聯手跟數以百計的無賴做鬥爭,把賭場內外的企圖占有桑那都大酒店財產的海盜們清除掉——那些追討籌碼時違約的代理人,那些企圖作弊用磁鐵把角子機掏空的扒手,那些利用假身份證混進賭場獲取免費吃、住、賭的騙子,特別是那些故意輸給賭客的賭場發牌員,在21點賭檔做手腳的電腦操作員以及數以千計的替換假骰子的、偽造紙牌券的人,都被科裏和郭魯尼伏特一一打敗了。
在過去的那些歲月裏,科裏憑著不斷為大酒店找到客源的本事而得到郭魯尼伏特的讚賞:他曾在桑那都大酒店舉辦過一個世界雙陸棋邀請賽,又通過每年聖誕節送一輛全新的羅斯萊斯轎車而留住了一個一年在桑那都大酒店花掉100萬美元的主顧——轎車是酒店以公關的名義購買的,可以享受減稅待遇,隻需花六萬美元,但是如果這位主顧自己去商店購買,就得花18萬美元,所以他得到轎車時非常高興。科裏最傑出的貢獻還在於他巧妙地處理了和查爾斯-漢姆希的關係,郭魯尼伏特在事後幾年裏還一直在大讚特讚科裏的狡猾和能幹。
當初,科裏以十美分對一美元的價格收購維加斯周圍賭場裏漢姆希拖欠的籌碼,對此做法郭魯尼伏特持保留的態度,不過他仍然放手讓科裏去幹。此後漢姆希每年至少來維加斯六次,每次總是住在桑那都。有一回他在骰子賭檔交了好運,贏了七萬美元,他用那筆錢還了部分拖欠籌碼的債款,這樣一來,桑那都在這筆交易中就賺了不少錢,從此以後,科裏更顯示了他的天才。
查理-漢姆希有次來維加斯曾提到他兒子準備和以色列的一名少女結婚,科裏聽到後當即表示為他感到高興和堅持由桑那都大酒店負擔全部結婚費用。科裏告訴漢姆希,桑那都大酒店的噴氣式飛機(購買飛機來和旅遊部門搶生意也是科裏的鬼點子)可以把全部參加婚禮的人送到以色列,並且承擔他們在那裏旅館的住宿費。還有其他一切費用,諸如婚宴、樂隊等等,全部由桑那都包起來。這裏麵隻有一個條件,那就是由於參加婚禮的人來自美國各地,他們應該自己到維加斯來上飛機。這是理所當然的事,根本不成問題,何況他們全可以來桑那都住,住宿費又是全免的。
科裏算過一筆賬,住宿費等全部加起來不會超過20萬美元,他以羊毛出在羊身上的道理說服了郭魯尼伏特,還告慰他即使賺不回來,他們也至少可以贏得查爾斯-漢姆希父子為終身賭客。結果證明了科裏的精明:這100多位參加婚禮的客人在出發到以色列之前就留給桑那都大酒店的金庫將近100萬美元!
今天科裏準備向郭魯尼伏特獻上一個更大膽的掙錢計劃,它將迫使郭魯尼伏特和他的合夥人委任他為桑那都大酒店的總經理,這可是酒店裏最高的公開職務,地位僅次於郭魯尼伏特。
科裏正在等待文郎的到來。文郎在付現款方麵出現了麻煩,因而欠了一大筆籌碼債。科裏知道個中原因並想出了解決的辦法,但是他也知道這解決的辦法必須讓文郎主動提出來,如果由科裏提出的話,文郎肯定會拒絕的。這一點也是戴茜教他的。
文郎終於到城裏來了,早上彈鋼琴,早餐時喝了日本湯。他這次不沾女色,專心賭博,三天的時間就把他所帶的現金全部輸光,另外還簽了30萬美元的籌碼借據。他在離開前把科裏請到他的酒店套問。一見麵,文郎非常客氣,不過略顯得有點緊張。他不想丟麵子,怕科裏會以為他想賴掉欠下的賭債。他非常小心地向科裏解釋盡管他在東京很有錢,幾百萬美元對於他來說是微不足道的數目,但問題是如何把現金運出日本,並把日元兌換成美元。
“克魯斯先生,”他對科裏說,“如果您能夠到日本去,我就會以日元支付給您,我相信您總有辦法把錢運到美國來。”
科裏一再向文郎保證酒店對他完全信任,還很誠懇地對他說:“文郎先生,您不用著急,您的信譽很好,這100萬美元可以等到您下次光臨維加斯時再還也不遲,這完全沒有問題。我們一直為能接待您這樣的貴賓而感到榮幸。您的光臨使我們的酒店增輝,請千萬不要為這點小事不安。請讓我為閣下效勞,眼下您如果有什麽需要,請盡管說,我會盡力為您安排。有您這樣的貴賓欠我們這點錢,其實是我們的一種榮耀。”
文郎那張英俊的臉上的緊張表情隨即消失了,他明白和自己打交道的不是一個野蠻的美國人,而是一個幾乎和日本人一樣講道理的文明人。他說:“克魯斯先生,您為什麽不到日本來看我呢?您一定會在日本玩得很痛快的。我會陪您到藝妓館去,吃佳肴,喝美酒,消受美女。您作為我的客人,就讓我有機會報答您長期以來對我的熱情款待,同時我也就能把欠貴酒店的100萬美元還給您了。”
科裏知道日本政府有嚴厲的法律禁止走私日元出國,文郎是在建議他幹一種違法的勾當。他過了一會兒才點點頭表示同意,而且一直沒有忘記戴茜提醒過他的要不斷地微笑的忠告。
文郎繼續說下去:“我想為您效勞。我完全信任您,所以我才對您說這樣的體己話。我國政府對日元出口限製極為嚴厲,我想把自己的錢運出日本,既然您能夠為酒店收取100萬美元,也就能幫我運出100萬美元來存在你們的金庫裏。可以的話,您將得到五萬美元的酬勞。”
科裏的心中仿佛有完全算對了牌架上的牌時的那種滿足感,他誠心誠意地說:“文郎先生,為了我們之間的友誼,我願意這麽幹,但是我必須先和郭魯尼伏特商量一下。”
“那當然,”文郎說,“我也會和他談的。”
科裏一回到自己的辦公室就立刻給郭魯尼伏特的套間打電話,然而他的特別接線員說郭魯尼伏特現在很忙,當天下午不接任何電話。科裏留下有緊急事情的口訊後,在辦公室裏足足等了三個小時,電話鈴才響起來,郭魯尼伏特要他到他的套間去。
這幾年來,郭魯尼伏特的外表變化很大,他皮膚中的紅潤已經褪盡,隻留下可怕的蒼白色,他的臉看上去就像是年邁體弱的老鷹的臉。他是突然顯老的,科裏知道現在他極少叫女人到他的套間去消磨下午的時間了。他似乎把越來越多的光陰花在書本上,把管理酒店的具體事務全交給了科裏負責,但是他每天仍然堅持到賭場去巡視,用鷹一般的目光監督所有的檔口,察看發牌員和其他雇員以及檔口老板的一舉一動,他仍然有本事把賭場的能量吸收進他那瘦小的軀殼裏。
郭魯尼伏特穿戴好了,正準備下到賭場去。他無意地摸了摸能給賭場輸送純氧的開關,但現在還不到輸氧的時間。他總是在淩晨,等賭客們困倦了打算回去睡覺時,才按下輸氧的按鈕的。他就像操縱木偶那樣給他們活力。他在去年才讓人把開關的線路直接裝到他的套間裏來。
郭魯尼伏特叫人把晚餐送到他的套問。科裏很緊張,不明白郭魯尼伏特為什麽讓他足足等了三個小時,莫非文郎已經和他談過了?科裏馬上意識到情況正是這樣,他感到不快:這兩個人的地位顯赫,他還不到他們的級別,所以他們避開他而自行討論。
科裏婉轉地說:“我想文郎已把他的想法告訴您了,我對他說我要先征求您的意見。”
郭魯尼伏特對他慈愛地微笑著說:“科裏,我的孩子,你真是個奇才,太完美了,我自己都不可能做得比這個結果更好,你讓那個日本仔自己來求你幫忙這一招就出對了,我原來可擔心你會對他大量拖欠金庫裏的籌碼不耐煩了呢。”
“這是我的女友戴茜教給我的一條妙計,她都快把我變成一個日本公民了。”
郭魯尼伏特稍微皺皺眉頭說:“女人是危險的,像你這樣的男子應該和她們保持一段距離,這是我們男人的力量,女人有時會無緣無故派人把男人弄死。男人更有頭腦,更值得信賴。”他歎了口氣又說:“在這方麵我不用為你操心,你和女人們的關係處理得相當得體。”他又歎了口氣,稍微搖了搖頭,再回到正題上:
“這項交易的唯一麻煩就是我們仍然沒有找到一個安全的辦法可以把我們的錢運出日本,人們欠我們籌碼的錢足有一大筆,但我不會為這些籌碼去花一分錢。我們麵臨的是一大堆問題,一、如果日本政府抓住了你,你就得坐上幾年牢。二、你一旦拿到錢,你就會成為劫機者的目標,日本罪犯的消息可靈了,他們馬上就能探聽到取錢的消息。三、價值200萬美元的日元要裝滿一大皮箱,在日本,行李必須經過x光檢查,把日元取出後又如何兌換成美元呢?你又如何把錢帶進美國呢?然後,雖然我能保證盡量不讓此事發生,那就是如何對付在美國的劫機者呢?這家大酒店的人很快會知道我們派你到日本去取錢。我有合夥人,但不能擔保他們個個都小心謹慎,守口如瓶。另外,還會有意料之外的偶然的突發事件可能使你丟失這筆錢。科裏,這些都是你將麵臨的問題,萬一你因此把錢弄丟了,除非你也死於非命,要不然,我們就會永遠懷疑你幹了缺德事。”
科裏說:“關於這一層,我也曾考慮過,但是我到金庫去查看過了,結果我發現我們至少還有其他日本賭客欠的籌碼款100到200萬美元,這樣一來,我帶出來的錢就將是400萬美元!”
郭魯尼伏特笑了,說:“一次就帶這麽多錢,冒太大的風險,這可是個很糟糕的百分比啊。”
科裏說:“也許是一次,也許是兩次,還有可能是三次,首先,我必須找出確實可行的辦法。”
郭魯尼伏特說:“你這是在全麵冒險,據我所知,這冒險對你個人卻是一點好處都沒有——要是你贏了,你個人一無所得;要是你輸了,卻是把一切都輸光了!假如你決定采取這次行動,那麽我這些年來在你身上所花的心血就算是白費了。你到底為什麽要這麽幹呢?一點百分比都沒有。”
科裏說:“我不需要幫手,一個人單獨幹,如果出了差錯,我個人負責,但是如果我能把那400萬美元帶回來,我就期望能當上酒店的總經理。您知道我是您的心腹,無論身處哪個位置,我都永遠不會和您作對的。”
郭魯尼伏特歎了口氣:“對於你來說,這是一場危險的賭博,我不願意看著你去冒險。”
“那麽您同意了?”科裏問道。他盡量使自己的聲音顯得平靜,他不想讓郭魯尼伏特知道他是多麽希望這麽幹。
“是的,”郭魯尼伏特答他,“但隻是把文郎的200萬拿回來就行了,別管其他人欠我們多少錢,如果出了差錯,我們僅僅損失了200萬。”
科裏笑了,更正他說:“我們隻損失了100萬,另外的100萬是文郎的,您忘了嗎?”
郭魯尼伏特一臉嚴肅地說:“全是我們的!一旦那筆錢進了我們的金庫,文郎就會把它輸得精光,這筆交易的妙處就在這裏。”
第二天早上,科裏用郭魯尼伏特的羅斯萊斯送文郎去機場,他把一件昂貴的禮品送給文郎,那是一個意大利文藝複興時期製造的古銀行模型,裏麵裝滿了金幣。文郎接過禮物樂不可支,但他在興奮中流露出的一絲奸詐卻沒能逃過科裏那雙銳利的眼睛。
臨登機前文郎問他:“你什麽時候到日本來?”
“從現在起大概再過兩周或一個月吧,”科裏回答他,“即使郭魯尼伏特也不知道具體日期,想必你能理解個中原因。”
文郎點點頭說:“是的,你必須非常小心,我會把錢隨時準備好的。”
科裏一回到酒店就打電話給在紐約的墨林:“墨林老朋友,陪我到日本走一趟好嗎?一切費用,包括藝妓在內,全免!”
紐約那邊沉默了良久,然後才傳來墨林的答複:“好吧!”
在那些歲月裏,郭魯尼伏特對待科裏簡直像個父親而不像是老板,他們的友誼與日俱增,更重要的是,他們聯手跟數以百計的無賴做鬥爭,把賭場內外的企圖占有桑那都大酒店財產的海盜們清除掉——那些追討籌碼時違約的代理人,那些企圖作弊用磁鐵把角子機掏空的扒手,那些利用假身份證混進賭場獲取免費吃、住、賭的騙子,特別是那些故意輸給賭客的賭場發牌員,在21點賭檔做手腳的電腦操作員以及數以千計的替換假骰子的、偽造紙牌券的人,都被科裏和郭魯尼伏特一一打敗了。
在過去的那些歲月裏,科裏憑著不斷為大酒店找到客源的本事而得到郭魯尼伏特的讚賞:他曾在桑那都大酒店舉辦過一個世界雙陸棋邀請賽,又通過每年聖誕節送一輛全新的羅斯萊斯轎車而留住了一個一年在桑那都大酒店花掉100萬美元的主顧——轎車是酒店以公關的名義購買的,可以享受減稅待遇,隻需花六萬美元,但是如果這位主顧自己去商店購買,就得花18萬美元,所以他得到轎車時非常高興。科裏最傑出的貢獻還在於他巧妙地處理了和查爾斯-漢姆希的關係,郭魯尼伏特在事後幾年裏還一直在大讚特讚科裏的狡猾和能幹。
當初,科裏以十美分對一美元的價格收購維加斯周圍賭場裏漢姆希拖欠的籌碼,對此做法郭魯尼伏特持保留的態度,不過他仍然放手讓科裏去幹。此後漢姆希每年至少來維加斯六次,每次總是住在桑那都。有一回他在骰子賭檔交了好運,贏了七萬美元,他用那筆錢還了部分拖欠籌碼的債款,這樣一來,桑那都在這筆交易中就賺了不少錢,從此以後,科裏更顯示了他的天才。
查理-漢姆希有次來維加斯曾提到他兒子準備和以色列的一名少女結婚,科裏聽到後當即表示為他感到高興和堅持由桑那都大酒店負擔全部結婚費用。科裏告訴漢姆希,桑那都大酒店的噴氣式飛機(購買飛機來和旅遊部門搶生意也是科裏的鬼點子)可以把全部參加婚禮的人送到以色列,並且承擔他們在那裏旅館的住宿費。還有其他一切費用,諸如婚宴、樂隊等等,全部由桑那都包起來。這裏麵隻有一個條件,那就是由於參加婚禮的人來自美國各地,他們應該自己到維加斯來上飛機。這是理所當然的事,根本不成問題,何況他們全可以來桑那都住,住宿費又是全免的。
科裏算過一筆賬,住宿費等全部加起來不會超過20萬美元,他以羊毛出在羊身上的道理說服了郭魯尼伏特,還告慰他即使賺不回來,他們也至少可以贏得查爾斯-漢姆希父子為終身賭客。結果證明了科裏的精明:這100多位參加婚禮的客人在出發到以色列之前就留給桑那都大酒店的金庫將近100萬美元!
今天科裏準備向郭魯尼伏特獻上一個更大膽的掙錢計劃,它將迫使郭魯尼伏特和他的合夥人委任他為桑那都大酒店的總經理,這可是酒店裏最高的公開職務,地位僅次於郭魯尼伏特。
科裏正在等待文郎的到來。文郎在付現款方麵出現了麻煩,因而欠了一大筆籌碼債。科裏知道個中原因並想出了解決的辦法,但是他也知道這解決的辦法必須讓文郎主動提出來,如果由科裏提出的話,文郎肯定會拒絕的。這一點也是戴茜教他的。
文郎終於到城裏來了,早上彈鋼琴,早餐時喝了日本湯。他這次不沾女色,專心賭博,三天的時間就把他所帶的現金全部輸光,另外還簽了30萬美元的籌碼借據。他在離開前把科裏請到他的酒店套問。一見麵,文郎非常客氣,不過略顯得有點緊張。他不想丟麵子,怕科裏會以為他想賴掉欠下的賭債。他非常小心地向科裏解釋盡管他在東京很有錢,幾百萬美元對於他來說是微不足道的數目,但問題是如何把現金運出日本,並把日元兌換成美元。
“克魯斯先生,”他對科裏說,“如果您能夠到日本去,我就會以日元支付給您,我相信您總有辦法把錢運到美國來。”
科裏一再向文郎保證酒店對他完全信任,還很誠懇地對他說:“文郎先生,您不用著急,您的信譽很好,這100萬美元可以等到您下次光臨維加斯時再還也不遲,這完全沒有問題。我們一直為能接待您這樣的貴賓而感到榮幸。您的光臨使我們的酒店增輝,請千萬不要為這點小事不安。請讓我為閣下效勞,眼下您如果有什麽需要,請盡管說,我會盡力為您安排。有您這樣的貴賓欠我們這點錢,其實是我們的一種榮耀。”
文郎那張英俊的臉上的緊張表情隨即消失了,他明白和自己打交道的不是一個野蠻的美國人,而是一個幾乎和日本人一樣講道理的文明人。他說:“克魯斯先生,您為什麽不到日本來看我呢?您一定會在日本玩得很痛快的。我會陪您到藝妓館去,吃佳肴,喝美酒,消受美女。您作為我的客人,就讓我有機會報答您長期以來對我的熱情款待,同時我也就能把欠貴酒店的100萬美元還給您了。”
科裏知道日本政府有嚴厲的法律禁止走私日元出國,文郎是在建議他幹一種違法的勾當。他過了一會兒才點點頭表示同意,而且一直沒有忘記戴茜提醒過他的要不斷地微笑的忠告。
文郎繼續說下去:“我想為您效勞。我完全信任您,所以我才對您說這樣的體己話。我國政府對日元出口限製極為嚴厲,我想把自己的錢運出日本,既然您能夠為酒店收取100萬美元,也就能幫我運出100萬美元來存在你們的金庫裏。可以的話,您將得到五萬美元的酬勞。”
科裏的心中仿佛有完全算對了牌架上的牌時的那種滿足感,他誠心誠意地說:“文郎先生,為了我們之間的友誼,我願意這麽幹,但是我必須先和郭魯尼伏特商量一下。”
“那當然,”文郎說,“我也會和他談的。”
科裏一回到自己的辦公室就立刻給郭魯尼伏特的套間打電話,然而他的特別接線員說郭魯尼伏特現在很忙,當天下午不接任何電話。科裏留下有緊急事情的口訊後,在辦公室裏足足等了三個小時,電話鈴才響起來,郭魯尼伏特要他到他的套間去。
這幾年來,郭魯尼伏特的外表變化很大,他皮膚中的紅潤已經褪盡,隻留下可怕的蒼白色,他的臉看上去就像是年邁體弱的老鷹的臉。他是突然顯老的,科裏知道現在他極少叫女人到他的套間去消磨下午的時間了。他似乎把越來越多的光陰花在書本上,把管理酒店的具體事務全交給了科裏負責,但是他每天仍然堅持到賭場去巡視,用鷹一般的目光監督所有的檔口,察看發牌員和其他雇員以及檔口老板的一舉一動,他仍然有本事把賭場的能量吸收進他那瘦小的軀殼裏。
郭魯尼伏特穿戴好了,正準備下到賭場去。他無意地摸了摸能給賭場輸送純氧的開關,但現在還不到輸氧的時間。他總是在淩晨,等賭客們困倦了打算回去睡覺時,才按下輸氧的按鈕的。他就像操縱木偶那樣給他們活力。他在去年才讓人把開關的線路直接裝到他的套間裏來。
郭魯尼伏特叫人把晚餐送到他的套問。科裏很緊張,不明白郭魯尼伏特為什麽讓他足足等了三個小時,莫非文郎已經和他談過了?科裏馬上意識到情況正是這樣,他感到不快:這兩個人的地位顯赫,他還不到他們的級別,所以他們避開他而自行討論。
科裏婉轉地說:“我想文郎已把他的想法告訴您了,我對他說我要先征求您的意見。”
郭魯尼伏特對他慈愛地微笑著說:“科裏,我的孩子,你真是個奇才,太完美了,我自己都不可能做得比這個結果更好,你讓那個日本仔自己來求你幫忙這一招就出對了,我原來可擔心你會對他大量拖欠金庫裏的籌碼不耐煩了呢。”
“這是我的女友戴茜教給我的一條妙計,她都快把我變成一個日本公民了。”
郭魯尼伏特稍微皺皺眉頭說:“女人是危險的,像你這樣的男子應該和她們保持一段距離,這是我們男人的力量,女人有時會無緣無故派人把男人弄死。男人更有頭腦,更值得信賴。”他歎了口氣又說:“在這方麵我不用為你操心,你和女人們的關係處理得相當得體。”他又歎了口氣,稍微搖了搖頭,再回到正題上:
“這項交易的唯一麻煩就是我們仍然沒有找到一個安全的辦法可以把我們的錢運出日本,人們欠我們籌碼的錢足有一大筆,但我不會為這些籌碼去花一分錢。我們麵臨的是一大堆問題,一、如果日本政府抓住了你,你就得坐上幾年牢。二、你一旦拿到錢,你就會成為劫機者的目標,日本罪犯的消息可靈了,他們馬上就能探聽到取錢的消息。三、價值200萬美元的日元要裝滿一大皮箱,在日本,行李必須經過x光檢查,把日元取出後又如何兌換成美元呢?你又如何把錢帶進美國呢?然後,雖然我能保證盡量不讓此事發生,那就是如何對付在美國的劫機者呢?這家大酒店的人很快會知道我們派你到日本去取錢。我有合夥人,但不能擔保他們個個都小心謹慎,守口如瓶。另外,還會有意料之外的偶然的突發事件可能使你丟失這筆錢。科裏,這些都是你將麵臨的問題,萬一你因此把錢弄丟了,除非你也死於非命,要不然,我們就會永遠懷疑你幹了缺德事。”
科裏說:“關於這一層,我也曾考慮過,但是我到金庫去查看過了,結果我發現我們至少還有其他日本賭客欠的籌碼款100到200萬美元,這樣一來,我帶出來的錢就將是400萬美元!”
郭魯尼伏特笑了,說:“一次就帶這麽多錢,冒太大的風險,這可是個很糟糕的百分比啊。”
科裏說:“也許是一次,也許是兩次,還有可能是三次,首先,我必須找出確實可行的辦法。”
郭魯尼伏特說:“你這是在全麵冒險,據我所知,這冒險對你個人卻是一點好處都沒有——要是你贏了,你個人一無所得;要是你輸了,卻是把一切都輸光了!假如你決定采取這次行動,那麽我這些年來在你身上所花的心血就算是白費了。你到底為什麽要這麽幹呢?一點百分比都沒有。”
科裏說:“我不需要幫手,一個人單獨幹,如果出了差錯,我個人負責,但是如果我能把那400萬美元帶回來,我就期望能當上酒店的總經理。您知道我是您的心腹,無論身處哪個位置,我都永遠不會和您作對的。”
郭魯尼伏特歎了口氣:“對於你來說,這是一場危險的賭博,我不願意看著你去冒險。”
“那麽您同意了?”科裏問道。他盡量使自己的聲音顯得平靜,他不想讓郭魯尼伏特知道他是多麽希望這麽幹。
“是的,”郭魯尼伏特答他,“但隻是把文郎的200萬拿回來就行了,別管其他人欠我們多少錢,如果出了差錯,我們僅僅損失了200萬。”
科裏笑了,更正他說:“我們隻損失了100萬,另外的100萬是文郎的,您忘了嗎?”
郭魯尼伏特一臉嚴肅地說:“全是我們的!一旦那筆錢進了我們的金庫,文郎就會把它輸得精光,這筆交易的妙處就在這裏。”
第二天早上,科裏用郭魯尼伏特的羅斯萊斯送文郎去機場,他把一件昂貴的禮品送給文郎,那是一個意大利文藝複興時期製造的古銀行模型,裏麵裝滿了金幣。文郎接過禮物樂不可支,但他在興奮中流露出的一絲奸詐卻沒能逃過科裏那雙銳利的眼睛。
臨登機前文郎問他:“你什麽時候到日本來?”
“從現在起大概再過兩周或一個月吧,”科裏回答他,“即使郭魯尼伏特也不知道具體日期,想必你能理解個中原因。”
文郎點點頭說:“是的,你必須非常小心,我會把錢隨時準備好的。”
科裏一回到酒店就打電話給在紐約的墨林:“墨林老朋友,陪我到日本走一趟好嗎?一切費用,包括藝妓在內,全免!”
紐約那邊沉默了良久,然後才傳來墨林的答複:“好吧!”