我昨天晚上到達維加斯後,郭魯尼伏特就邀請我到他的套間去和他共進晚餐。我們先喝了些酒,侍者隨即端上一桌我們點的飯菜。我注意到郭魯尼伏特的盤子裏隻有少量的食物,他確實顯得蒼老了,科裏曾向我提起他中風的事,但現在看起來他除了動作比以前遲鈍,回答問題需要長一些時間,並沒有留下多少患過中風的痕跡。


    我看了一眼他辦公桌後麵的往賭場輸送氧氣的控製台,郭魯尼伏特馬上說:“科裏把這個秘密也告訴你了?他本不該這樣做的啊!”


    “有些好事要不說出來實在很難,何況科裏又是深知我不會往外傳的呢!”我說。


    郭魯尼伏特微微一笑,對我說:“信不信由你,我這樣做完全是為了賭客著想——純氧能使輸家產生一線希望,令他們在臨睡前有信心再作最後一番拚博。一想到輸家無法入睡的狀況我心裏就不好受,我倒是從來都不在乎贏家的。我可以和運氣共存,但我不相信技巧,我有了百分比這個武器,他們就永遠無法戰勝我,我的百分比不但在賭博中有效,在日常生活中也很有效,凡是不相信百分比的人始終都要落得個身敗名裂的下場。”


    可能是想到自己將不久於人世,郭魯尼伏特的侃勁十足。他還教導我說:“人除了隻能在暗中發財,還必須有賴於百分比生存。人不能指望運氣,運氣是靠不住的魔法。”我點點頭表示同意。吃完晚飯喝白蘭地時,郭魯尼伏特才提到了科裏:“我說過你不必再為科裏擔心,所以我把他事情發生的真實情況告訴你。你還記得你和他一起到東京及香港取錢的那次旅行嗎?科裏由於自身的利害關係,決定再冒一次險。我曾經警告過他別再鋌而走險,告誡他由於第一次的運氣,現在的百分比極差,但基於他在這場利害衝突中的自身原因——很遺憾我不能告訴你是什麽原因——此行至少對他來說是既重要又見效的,所以他決定去。”


    “但他非得得到你的同意不可才能去的啊!”我說。


    “這倒是真的。”郭魯尼伏特說,“他到那裏去是為了我的利益。”


    “那麽他到底出了什麽事?”我問郭魯尼伏特。


    “我們也不清楚。”郭魯尼伏特答道,“他把錢取出來之後放進他那個漂亮的箱子裏,接著就消失得無影無蹤了。文郎認為他到了巴西或是哥斯達黎加,過上了神仙般的日子,但你我更了解科裏,除了維加斯,他在哪裏都沒辦法生活下去。”


    “那麽你估計他到底出了什麽事呢?”我再一次追問郭魯尼伏特。


    郭魯尼伏特對我微笑著說:“你聽過葉蘭的詩嗎?我記得它是這樣開頭的:‘許多戰士和海員都長眠在遙遠的異國他鄉……’我認為科裏也遭到了同樣的厄運,也許他已長眠於哪個藝妓館的美麗的池塘底下。我想他肯定討厭那種地方,他寧可死在維加斯。”


    “你采取了什麽打聽他下落的措施沒有?你通知警方或日本政府了嗎?”我問他。


    “沒有。”郭魯尼伏特很坦率地說,“我不可能這麽做,我認為你也不應該這麽做!”


    “我尊重你的意見。”我說,“也許將來某一天科裏又會重新露麵,也許他會帶著你的錢走進賭場裝作什麽事都沒發生過一樣。”


    “那絕對不可能,”郭魯尼伏特說,“千萬別存任何幻想,我不希望自己會給你留下任何幻想,還是接受現實吧,把他當成又一個被百分比碾得粉身碎骨的賭徒吧!”他稍為停頓了一會兒,然後柔和地說:“他在倒算牌架上的牌時出了差錯。”說完他又微微地笑了。


    我終於懂得答案了,郭魯尼伏特要告訴我的真正意思是:派科裏出去跑腿,結果他死了,這一切都是郭魯尼伏特精心策劃的,結局也是按照他的要求製造的。看著眼前這個老人,我明白他來這一手絕對不是出自於殘酷的本能,也不是出自於他報複的心理,這一切僅僅是因為他認為自己應該這麽做!對於他來說,令科裏無聲無息地從地球上消失,隻不過是他業務範圍內的事!


    我們握手道別,郭魯尼伏特說:“願意住多久就住多久,費用全免。”


    “謝謝你,但我打算明天就離開。”我說。


    “今晚你準備賭嗎?”郭魯尼伏特問。


    “要的,”我答他,“隻是小賭而已。”


    “那我祝你手氣好!”他微微一笑。


    郭魯尼伏特親自送我到套間的門口時,塞了一疊百元籌碼到我手中,說:“這些籌碼都是在科裏的辦公桌裏找到的,我相信他願意送給你在賭檔中碰碰運氣,說不定還是喜錢呢!”他稍為停頓了片刻又說:“對科裏的死我很難過,我很懷念他。”


    “我也很懷念他!”說完我就轉身離他而去。

章節目錄

閱讀記錄

愚人之死所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者馬裏奧·普佐的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持馬裏奧·普佐並收藏愚人之死最新章節