or5-ep3:圍剿(20)
一個穿著單衣的中年男子站在投票箱前,他又高又瘦,倒是和投票站附近那棵快要枯死的老樹有八分相似。隻蒙著一層皮的臉上,那呆滯而麻木不仁的雙眼仔細地搜尋著投票站附近的監督人員或是親臨現場做宣傳的候選人。兩名意見相左的候選人就在附近舉辦著無人問津的辯論,在他們的身後,屬於第三位候選人的巨幅海報——和真人形象相差無幾的全息投影和競選宣傳內容——完全遮擋了這場隻能為附近的居民提供更多飯後笑料的行為藝術。
他比上一個投票的人多停留了一會,不過這裏沒人會來不識趣地催促他。看守投票站的警衛坐在附近的崗哨站裏打盹,其他警衛看上去也不像是多麽在乎流程的模樣。在這位前來投票的本地市民身後排隊的其他人,大概也不會在意多耽擱幾分鍾。
就算是下一秒人間蒸發也不會讓別人投以額外關注的中年男人在幾個箱子前來回走著,隨手把選票丟進了中間的箱子裏。他輕輕地呼出一口氣,仿佛擺脫了什麽重擔,隻有在這一刻他臉上凝固的滿麵愁容才有了解凍的跡象。這似乎隻是幻覺,下一刻,他和來時一樣木然地走出了隊伍,淹沒在了人海中。
一個穿著西服的中年男子來到了投票箱前,他比前一個人胖了不少,連那西服上的紐扣也許都會馬上被他肥碩的身軀撐得脫落。他是有備而來的,不去找其他的投票箱,而是特地來到最中間的投票箱前,自言自語地說著些什麽。離投票箱最近的警衛肯定聽到了這些話,但他們從來不在乎當地居民的抱怨。這是興亞會嚐試將選舉帶回東盟的第一步,市民在展現出真實的態度時爆發更多的戾氣也不稀奇。
“你到底要不要投票?”發覺肥胖的中年男子幾次把選票放在投票箱邊緣卻又把手抽回去,其中一名警衛終於忍不住了,“想投票就投票,不想投票就趕快離開這裏,別妨礙別人。”
這番話讓肥胖的中年男子下了極大的決心,他咬緊牙關,就像是做出一個無比艱難的決定那樣,閉著眼睛緩緩地伸出右手,試著將選票遞進投票箱裏。直到警衛把他弄醒並指了指掉在地上的選票時,他狼狽不堪地從地上拾起選票,飛快地丟進了投票箱,在眾人的注視下像兔子一樣逃開了。
一個穿著工作服的中年女性一瘸一拐地走向投票站,她什麽也沒說,也沒做什麽多餘的動作,隻是像前一個人那樣把選票放進了最中間的投票箱,然後徑直朝著前方搖晃著前進。不是所有人都能為投票額外擠出一天的假期,更多的人必須工作。
看守這處投票站的警衛們也許該感到慶幸,他們所在的地方沒有發生大規模的打架鬥毆事件。這裏畢竟是老穀縣的縣城,代表著從叛軍的威脅下恢複秩序的榜樣,不像那些較為偏僻的鄉鎮或村莊那樣不受控製。當他們悠閑自在地享受著幾乎沒有工作負擔的任務時間時,更多的警衛則被迫卷入了暴力活動中。並非所有警衛都有著為捍衛某種理念而奉獻的想法,他們理解這場選舉的重要性,可也就僅限於理解了:要他們用更多的行動去保護其背後的那一層含義,他們是斷然做不到的。
確保秩序的除了老穀市的總體環境之外,還有另一支力量:遊走在縣城各處主要街道上巡邏並輪換防禦投票站的民兵們。誰敢在選舉期間鬼鬼祟祟地從事犯罪活動,誰就要做好迎來當頭一棒的心理準備。
“我一開始最擔心的是選舉開始後本地秩序全麵失控,可是情況沒我想象中的那麽糟糕。”穿著東盟國家憲兵製服的彼得·伯頓率領著一隊民兵走在大街上,他們正要讓別人都看到他們的威風,以此來震懾潛在的敵人,“……就算我們輸掉了選舉,這也會是讓我始終銘記的一段日子。”
“不必這麽悲觀地看待問題,以我的觀點而言,你們是不會輸的。”穿著運動服和他並排散布的另一個黑頭發白人青年笑著鼓勵他,“上一次來的時候,我隻看到了麥克尼爾的宣傳內容,其他人的宣傳內容少得可憐;這一次的情況和上一次的差不多,導向的結果肯定會對你們有利。”
彼得·伯頓權且把弗拉基米爾·馬卡洛夫的誇獎全部當做是奉承,然後他自會從其中尋找合理的部分。他在麥克尼爾的選舉工作上花費了大量資金,其中包括和老穀縣的本地實權人物達成交易——這不僅僅是為了這一場選舉,同時也是為了削弱他們在老穀縣從事其他活動的難度——等到麥克尼爾的宣傳內容鋪天蓋地襲來時,在同一選區和他競爭的候選人隻得坐以待斃。別說贏得公民的支持,本地居民甚至看不到其他人的競選宣傳內容,談何為其投票?
他這樣一想,馬卡洛夫的鼓勵聽起來也順耳了很多。不錯,他們確實為代表桑鬆的意誌和推行他們自己的革新計劃而得罪了不少本地的大人物,可是世上沒什麽事情是不能通過談利益而解決的。若是有人把麥克尼爾和他代表的桑鬆看作是入侵者,那麽搬遷到當地並通過驅逐和殺害當地農民來改變人口結構的外地移民就更是入侵者。兩夥入侵者相比,桑鬆的侵略性顯得微不足道。隻要讓這些高高在上的大人物看清短期的利害關係,稍微明智的人都會願意加入麥克尼爾的陣營。
“哦,多謝您的支持,馬卡洛夫先生。”彼得·伯頓笑逐顏開,“……我是說,提前慶祝勝利也不是不可以,但是我傾向於謹慎一些。畢竟,不到最後一刻,誰也不能確定結果,再說有時候即便是確定的結果也可能被推翻呢。”
“說到這個……”馬卡洛夫環視四周,他從四周來往的行色匆匆的一張張不同的臉上讀出了同一種想法,“我沒參加競選,所以我也不知道該怎麽評價這些事。但是,從其他候選人的行動來看,現在正是出麵爭取選民支持的時候,不管是占優勢還是占劣勢的候選人都紛紛走上街頭進行演講,為什麽麥克尼爾這時候卻要離開呢?”不等伯頓回答,他很快補充上了上述的理由,“看來他已經要提前慶祝勝利了嘛。”
幾乎光頭的金毛白人青年愣了一會,他隨即擠出了更誇張的笑容以掩飾他的慌亂,“沒錯,這一次反而是我的態度有些保守。”他這樣為麥克尼爾和自己進行辯解,“老實說,麥克尼爾認為他已經做完了所有該做的事情,他更願意把眼下的事態發展全都交給上帝了。你別看他是這麽一個古板守舊的家夥,我敢和你打賭,他這人在思維和行動上放縱開的時候比我還要誇張,現在他說不定正在——”
千萬裏之外,身著迷彩服、留著棕褐色短發的白人青年沉著冷靜地下達了進攻命令。
“開始行動。”
潛伏在茂密的綠色叢林中的殺戮機器們頓時顯露出了真麵目,他們出現得如此突然,正如他們悄無聲息地潛伏在自然中那樣荒謬而不可思議。越來越多的戰士從藏身之處離開,他們整理行裝,最後一次檢查自己的武器,把每一次戰鬥都當做是人生的最後一場考驗。
這些人不是東盟軍,也不是東盟境內的主要民兵武裝組織的成員,而是一些雇傭兵,這從他們身上所穿的由多國生產的裝備拚湊而成的全身裝束上可見一斑。當然,使用拚湊起來的裝備而不是更多地使用來自某個國家或某個地區的裝備,也可能是為了麻痹敵人、讓敵人無法在混戰中判斷交戰對象的身份。雇傭兵組織之間的關係隨時會發生變化,抱著太多有關舊日盟友或宿敵的心理負擔做生意,總有一天會釀成大錯。
邁克爾·麥克尼爾下達了進攻指令,但他本人沒有立刻像往常那樣和其他士兵一同衝鋒,而是蹲在隱蔽的掩體下方,用望遠鏡繼續觀察著這座背靠山峰的莊園。用莊園來形容它,也許是麥克尼爾自作多情,又或者是他更願意用自己舊有觀念中的事物形容他所見到的新東西。從外表來看,這隻是一座完美地融入了綠色山野的山莊,一處適合度假養老的世外桃源,一處不應該被外界輕易打擾的聖地。
……一處藏汙納垢的賊窩。
“麥克尼爾,我們的時間很有限。”在他身旁,高大健壯並使用義肢代替了缺失手臂的中年黑人男子戴斯蒙德·盧塔甘達嚴肅地對麥克尼爾說道,“如果你提供的全部情報屬實,這意味著即便是在作戰順利的情況下,我們也可能遭到東盟軍的瘋狂報複。”
“這一天遲早都會到的。”麥克尼爾放下望遠鏡,心不在焉地玩弄著手中的一把匕首,“確切地說,不是我自己而是他們讓我意識到了這一點。”
“……不受東盟歡迎?”盧塔甘達藏在墨鏡後的眼神不為麥克尼爾所知,這或多或少地讓雙方避免了看穿對方心事的尷尬,“我們從來都不受東盟歡迎,他們一直把我們當成異類看待。我們所能做的,隻有證明自己作為異類的利用價值,讓他們放棄不切實際的口號而基於實用觀點來承認我們的存在意義。”
“沒錯,這是一般人的思路,但不會是他們的。”麥克尼爾的聲音中沉澱著自北冰洋而來的冷漠,“通常情況下,談各種利益是可行的。然而,對於那些自認為要為了更遠大的事業而暫時舍棄一些利益甚至寧可在相當長的一段時間內遭受重創的人們來說,他們正是要完全不顧利益、隻為了兌現他們的承諾並實現他們的理想而奮戰。”
“怎麽會有這種人?”盧塔甘達不甘心地朝地上吐了一口唾沫,“我當雇傭兵這麽多年,從來沒遇見過這樣的對手。這麽說,此前沒機會和他們為敵倒是我的幸運。對了,他們讓你意識到了什麽?”
震耳欲聾的爆炸聲回蕩在山穀中,寂靜的山莊陷入了一片火海,但它並非在無人機狂風暴雨般的轟炸中完全被動挨打。一塊塊巨石、一處處平地後方升起的自動防禦炮塔向著入侵者露出了藏在人畜無害的可愛麵貌下的獠牙,它不是什麽遠離塵世的隱士,而是逃避世俗製裁的殺人魔王。
“盧塔甘達,這就是我得到的啟示。”麥克尼爾的聲音即便幾乎被爆炸淹沒也像洪鍾一樣敲響在盧塔甘達的心頭,“他們說,不同的族群終究是應當被滅絕的異類,因為不同的族群之間永遠無法理解,即便是看似選擇了相同的文化和生活方式也不過是假意歸順而已。聽起來很有道理,不是嗎?這便是說,即便我們解除一切武裝並向他們獻上重金求饒、宣稱接受他們的一切理念,他們也會把我們視為威脅,視為【假意改信】的更狡猾的敵人,更不必說我們確實是東盟的異類。興亞會尚且可以為了實用而接納我們,而他們則不會。”
“麥克尼爾先生,地下通道入口被攻破了!”一名士兵的聲音從耳機中傳來。
“……我馬上到。”
麥克尼爾立即做出了答複,揮手向盧塔甘達告別。
“我在中南半島北方,見過他們組織外地移民整村整村地屠殺和驅逐當地的農民。”他拎起了背包,最後一次勸說盧塔甘達盡早想辦法在即將到來的風暴中選擇正確的立場,“靜下心來想一想,我們比那些世代安穩種地的貧困農民更無辜嗎?我們比那些農民更像亞洲人嗎?但那些人還是死了,像野狗一樣死掉,沒人理睬。不趁著現在把【蘭芳赤子】培訓武裝力量的大本營鏟除掉,下一個死的人,就可能是我們當中的一員。”
他其實早知道盧塔甘達用行動做出了選擇,是盧塔甘達的雇傭兵襲擊了這座山莊,也是盧塔甘達的人馬即將衝進莊園大開殺戒。剛才他所作的,無非是給雙方尋求心理上的安慰罷了。離開隱蔽的臨時指揮部後,邁克爾·麥克尼爾在幾名雇傭兵的保護下,走入了一條隱蔽的林間小路。這條路的盡頭,是直接通向山莊主建築內部地下室的一條秘密通道。多虧了舒勒的無人機進行反複偵察,他們才能製定最周密的作戰計劃並在開戰不久後給敵人造成致命打擊。
雙方分工合作,各有職責。麥克尼爾可以提供更先進的設備、更多的情報甚至是暫時讓東盟軍無從了解發生在北婆羅洲的這次襲擊;相對地,戴斯蒙德·盧塔甘達出動了更多的人馬,一旦他在這裏遭遇慘敗,他作為雇傭兵的職業生涯將以無比淒慘的結局迎來收尾。麥克尼爾不會讓盟友白白承受更多風險,他在戰前的計劃中主動接下了更危險的任務。
在密林中前行了十幾分鍾後,麥克尼爾見到了那條半敞開的破損通道。通道入口處,身穿著近似緊身衣的特殊作戰服的俄羅斯女子向麥克尼爾招了招手,緊接著便自己跳進了通道中,另有幾名雇傭兵緊隨著前行。
麥克尼爾調整了一下身上的全息投影設備功能,以便製造出更接近光學迷彩的效果。
“您是俄羅斯人,對吧?”不知什麽時候,最後一個進入通道的麥克尼爾走到了最前麵,“你們俄羅斯人非常可靠,跟你們並肩作戰總是讓我非常放心。”
尤利婭·漢奇科娃(yulyahanchikova)是戴斯蒙德·盧塔甘達的雇傭兵組織內部專門負責滲透作戰和偵察任務的專家,也是流亡東盟的俄羅斯人。俄羅斯人在東盟的活躍不是什麽秘密,不如說麥克尼爾樂於見到更多的非亞洲人在東盟找到新的生活。
“誰?”
“【俄人正信聯盟】的首腦,弗拉基米爾·馬卡洛夫。”
“哦。”漢奇科娃好像對這個話題缺乏興趣。
見鬼——她可能是烏克蘭人,麥克尼爾剛剛意識到這一點。
進入通道後不久,發覺後方被偷襲的敵人朝他們撲了過來。在青色製服外麵套上了軍用防護裝備的武裝人員前赴後繼地向麥克尼爾衝鋒,但他們在狹窄的地下通道中既不能肆意破壞通道也缺乏足夠的活動空間。持著輕機槍的麥克尼爾變成了團隊中的壓路機,他就這樣一直朝著前方推進,沒有半分退縮的意思。若麥克尼爾是敵方的指揮官,他會在發覺秘密通道被偷襲且對手難以被擊退的情況下直接決定將秘密通道摧毀,可惜這座山莊裏的敵人並沒有這樣的覺悟。
然而,這不是一邊倒的屠殺,而是你死我活的較量。每個中彈倒地的青衣人,隻要他們還活著,就要想方設法衝上來給麥克尼爾的前進製造障礙。這些人有的拔出匕首和入侵通道的雇傭兵肉搏,有的準備拉響手榴彈同歸於盡。麥克尼爾幸運地沒有受傷,但一些沒能跟上他的腳步而恰好被半路上看似屍體的青衣人抓住的雇傭兵就沒那麽好運了。見數名雇傭兵傷亡,麥克尼爾連忙下令所有人員在前進過程中記得隨手在敵人的屍體上補上幾槍,免得敵人反撲。
就在麥克尼爾終於鑽到了秘密通道盡頭的同一時間,他視野左側的牆壁被不可阻擋的外力衝破,一個渾身上下被凸出的強化外骨骼包裹的白人男子跌跌撞撞地摔倒在了房間中央位置。他連滾帶爬地站起來,見麥克尼爾錯愕地盯著他,沒做什麽解釋,隻管讓手下繼續進攻。
“別顧著搶東西,先確保封鎖山莊和莊園的所有逃生通道,不能讓敵人溜走。”麥克尼爾沒好氣地嘟噥著。讓·菲利普·韋伯(jeanphillipweber)在盧塔甘達的雇傭兵團隊中擔任強攻部隊負責人,讓這種喜歡到處搞破壞的人明白事情的輕重緩急實在是太難了。望著不屑地朝他吐舌頭的金發藍眼睛白人青年,麥克尼爾有點懷念還在四處奔走的迪迪埃·博尚了。同為法蘭西人,博尚雖然辦事時不聽使喚,但從不會讓麥克尼爾產生額外的擔憂。
“麥克尼爾,我的人報告說,他們在地下室裏發現了大量被關押的兒童和數量驚人的兒童屍骨。”耳機裏傳來一個讓麥克尼爾汗流浹背的消息,“……雖然我們不清楚他們把這些孩子關起來做什麽,咱們該怎麽處理這些孩子?”
邁克爾·麥克尼爾重重地歎了一口氣,他讓漢奇科娃按照自己先前的計劃去山莊主建築不同部分追擊敵人,反正這座看起來更像是東亞古代宮廷建築的山莊不像西歐城堡那樣有著難以隨便進出的塔樓。
他在地下室見到了什麽?見到了衣衫襤褸、目光呆滯的兒童,也見到了盧塔甘達剛才所說的屍骨。他發瘋了一般地衝向這些房間,從每一個禁閉室裏釋放那些餓得無法行走的兒童,把那些孩子從同齡人的屍骨的腐臭氣味中解救出來。他忘記了身為戰士的立場,抱著又一個孩子走向出口,完全不在乎雇傭兵們眼中的輕蔑。難以名狀的憤怒衝昏了他的頭腦:不管立場如何,幹出這種事情的人不配被稱為人,不配享有人的待遇。
又一個孩子被他搶了出來,而他沒看到從陰影中瘋狂地向他衝來的青衣人。電光火石間,麥克尼爾憑著本能做出了正確的反應,他不費吹灰之力地把雙眼通紅的青衣人踢翻在地,又把幾乎停止了呼吸的兒童遞給旁邊的戰友。
“你們要幹什麽?”被打倒的青衣人癲狂地喊道,“你們不能這樣做……你們在打斷我的孩子晉升為優等人的試煉!”
“……這是你的孩子!?”麥克尼爾勃然大怒,他三步並作兩步衝到那青衣人麵前,揪住對方的衣領,“混賬東西,你自己的孩子?睜開你那跟瞎了沒區別的眼睛看看,這些不到十歲的孩子被關在這裏像牲畜一樣互相殘殺……你算個什麽父親?你也配當父親?”
他朝著青衣人的左臉打了一拳,又對稱地朝著右臉打了第二拳。被打倒在地的青衣人反而像個傻子一樣笑了起來,還在自言自語。
“劣等人,羨慕吧?”這個看起來不會超過四十歲的青衣人一會哈哈大笑,又忽地怒發衝冠,“嘿……你們懂什麽?這是把劣等的基因、把在你們這種人身上廣泛存在的東西,從我們的群體中剔除的必要犧牲。隻有把先把我們內部的劣等人全部淘汰,我們才能以優等人的身份支配你們。誰也別想汙染我們的純淨血統……得把所有人都排除掉,我們才是安全的。”
“……麥克尼爾先生?”漢奇科娃的聲音讓麥克尼爾短暫地恢複了清醒,“我們沒找到你說的名叫【鍾複明】或是長著同一張臉的人,他很可能恰好不在這裏。”
“收到。”麥克尼爾的嘴都氣歪了,“那就以殲滅敵人主要作戰力量為優先目標……等我幾分鍾,我處理一點私事。”
他把似乎發瘋了的青衣人輕而易舉地拎了起來,拎出地下室,直接送到了臨近這處血腥肮髒的地下設施的垃圾回收設施附近。這裏已經被盧塔甘達的雇傭兵攻占,負責警戒的雇傭兵熱情地迎接著麥克尼爾的到來。
“把這家夥給我絞成碎末,一點都不能剩下。然後,喂狗。”
他想到了吳蘇拉的那條大狗【彼得】,想到了快被彼得咬死也不敢還手的村民。回顧他在東盟奮戰的一年半,他既改變了很多,又什麽都沒能改變。他不是什麽勇士,不是童話故事裏的英雄。他不僅不能打敗魔鬼,甚至於還要和別的魔鬼合作去對付更危險的魔鬼,哪怕所有魔鬼都同等程度地讓他厭惡——不,他自己在別人眼裏也是個魔鬼。
年輕的戰士單膝跪地,顫抖著做出了祈禱。
“天使長聖米迦勒,願您在戰爭時刻保護我們,保護我們免受魔鬼的邪惡圈套所害。天國大軍的王子啊,將撒旦和其他邪惡的靈魂,那些為靈魂的毀滅而遊蕩於世間的人,推下地獄。阿門。”
邁克爾·麥克尼爾鬆了一口氣,他舉起輕機槍,重新奔入了已陷於戰火的山莊。
or5-ep3end
一個穿著單衣的中年男子站在投票箱前,他又高又瘦,倒是和投票站附近那棵快要枯死的老樹有八分相似。隻蒙著一層皮的臉上,那呆滯而麻木不仁的雙眼仔細地搜尋著投票站附近的監督人員或是親臨現場做宣傳的候選人。兩名意見相左的候選人就在附近舉辦著無人問津的辯論,在他們的身後,屬於第三位候選人的巨幅海報——和真人形象相差無幾的全息投影和競選宣傳內容——完全遮擋了這場隻能為附近的居民提供更多飯後笑料的行為藝術。
他比上一個投票的人多停留了一會,不過這裏沒人會來不識趣地催促他。看守投票站的警衛坐在附近的崗哨站裏打盹,其他警衛看上去也不像是多麽在乎流程的模樣。在這位前來投票的本地市民身後排隊的其他人,大概也不會在意多耽擱幾分鍾。
就算是下一秒人間蒸發也不會讓別人投以額外關注的中年男人在幾個箱子前來回走著,隨手把選票丟進了中間的箱子裏。他輕輕地呼出一口氣,仿佛擺脫了什麽重擔,隻有在這一刻他臉上凝固的滿麵愁容才有了解凍的跡象。這似乎隻是幻覺,下一刻,他和來時一樣木然地走出了隊伍,淹沒在了人海中。
一個穿著西服的中年男子來到了投票箱前,他比前一個人胖了不少,連那西服上的紐扣也許都會馬上被他肥碩的身軀撐得脫落。他是有備而來的,不去找其他的投票箱,而是特地來到最中間的投票箱前,自言自語地說著些什麽。離投票箱最近的警衛肯定聽到了這些話,但他們從來不在乎當地居民的抱怨。這是興亞會嚐試將選舉帶回東盟的第一步,市民在展現出真實的態度時爆發更多的戾氣也不稀奇。
“你到底要不要投票?”發覺肥胖的中年男子幾次把選票放在投票箱邊緣卻又把手抽回去,其中一名警衛終於忍不住了,“想投票就投票,不想投票就趕快離開這裏,別妨礙別人。”
這番話讓肥胖的中年男子下了極大的決心,他咬緊牙關,就像是做出一個無比艱難的決定那樣,閉著眼睛緩緩地伸出右手,試著將選票遞進投票箱裏。直到警衛把他弄醒並指了指掉在地上的選票時,他狼狽不堪地從地上拾起選票,飛快地丟進了投票箱,在眾人的注視下像兔子一樣逃開了。
一個穿著工作服的中年女性一瘸一拐地走向投票站,她什麽也沒說,也沒做什麽多餘的動作,隻是像前一個人那樣把選票放進了最中間的投票箱,然後徑直朝著前方搖晃著前進。不是所有人都能為投票額外擠出一天的假期,更多的人必須工作。
看守這處投票站的警衛們也許該感到慶幸,他們所在的地方沒有發生大規模的打架鬥毆事件。這裏畢竟是老穀縣的縣城,代表著從叛軍的威脅下恢複秩序的榜樣,不像那些較為偏僻的鄉鎮或村莊那樣不受控製。當他們悠閑自在地享受著幾乎沒有工作負擔的任務時間時,更多的警衛則被迫卷入了暴力活動中。並非所有警衛都有著為捍衛某種理念而奉獻的想法,他們理解這場選舉的重要性,可也就僅限於理解了:要他們用更多的行動去保護其背後的那一層含義,他們是斷然做不到的。
確保秩序的除了老穀市的總體環境之外,還有另一支力量:遊走在縣城各處主要街道上巡邏並輪換防禦投票站的民兵們。誰敢在選舉期間鬼鬼祟祟地從事犯罪活動,誰就要做好迎來當頭一棒的心理準備。
“我一開始最擔心的是選舉開始後本地秩序全麵失控,可是情況沒我想象中的那麽糟糕。”穿著東盟國家憲兵製服的彼得·伯頓率領著一隊民兵走在大街上,他們正要讓別人都看到他們的威風,以此來震懾潛在的敵人,“……就算我們輸掉了選舉,這也會是讓我始終銘記的一段日子。”
“不必這麽悲觀地看待問題,以我的觀點而言,你們是不會輸的。”穿著運動服和他並排散布的另一個黑頭發白人青年笑著鼓勵他,“上一次來的時候,我隻看到了麥克尼爾的宣傳內容,其他人的宣傳內容少得可憐;這一次的情況和上一次的差不多,導向的結果肯定會對你們有利。”
彼得·伯頓權且把弗拉基米爾·馬卡洛夫的誇獎全部當做是奉承,然後他自會從其中尋找合理的部分。他在麥克尼爾的選舉工作上花費了大量資金,其中包括和老穀縣的本地實權人物達成交易——這不僅僅是為了這一場選舉,同時也是為了削弱他們在老穀縣從事其他活動的難度——等到麥克尼爾的宣傳內容鋪天蓋地襲來時,在同一選區和他競爭的候選人隻得坐以待斃。別說贏得公民的支持,本地居民甚至看不到其他人的競選宣傳內容,談何為其投票?
他這樣一想,馬卡洛夫的鼓勵聽起來也順耳了很多。不錯,他們確實為代表桑鬆的意誌和推行他們自己的革新計劃而得罪了不少本地的大人物,可是世上沒什麽事情是不能通過談利益而解決的。若是有人把麥克尼爾和他代表的桑鬆看作是入侵者,那麽搬遷到當地並通過驅逐和殺害當地農民來改變人口結構的外地移民就更是入侵者。兩夥入侵者相比,桑鬆的侵略性顯得微不足道。隻要讓這些高高在上的大人物看清短期的利害關係,稍微明智的人都會願意加入麥克尼爾的陣營。
“哦,多謝您的支持,馬卡洛夫先生。”彼得·伯頓笑逐顏開,“……我是說,提前慶祝勝利也不是不可以,但是我傾向於謹慎一些。畢竟,不到最後一刻,誰也不能確定結果,再說有時候即便是確定的結果也可能被推翻呢。”
“說到這個……”馬卡洛夫環視四周,他從四周來往的行色匆匆的一張張不同的臉上讀出了同一種想法,“我沒參加競選,所以我也不知道該怎麽評價這些事。但是,從其他候選人的行動來看,現在正是出麵爭取選民支持的時候,不管是占優勢還是占劣勢的候選人都紛紛走上街頭進行演講,為什麽麥克尼爾這時候卻要離開呢?”不等伯頓回答,他很快補充上了上述的理由,“看來他已經要提前慶祝勝利了嘛。”
幾乎光頭的金毛白人青年愣了一會,他隨即擠出了更誇張的笑容以掩飾他的慌亂,“沒錯,這一次反而是我的態度有些保守。”他這樣為麥克尼爾和自己進行辯解,“老實說,麥克尼爾認為他已經做完了所有該做的事情,他更願意把眼下的事態發展全都交給上帝了。你別看他是這麽一個古板守舊的家夥,我敢和你打賭,他這人在思維和行動上放縱開的時候比我還要誇張,現在他說不定正在——”
千萬裏之外,身著迷彩服、留著棕褐色短發的白人青年沉著冷靜地下達了進攻命令。
“開始行動。”
潛伏在茂密的綠色叢林中的殺戮機器們頓時顯露出了真麵目,他們出現得如此突然,正如他們悄無聲息地潛伏在自然中那樣荒謬而不可思議。越來越多的戰士從藏身之處離開,他們整理行裝,最後一次檢查自己的武器,把每一次戰鬥都當做是人生的最後一場考驗。
這些人不是東盟軍,也不是東盟境內的主要民兵武裝組織的成員,而是一些雇傭兵,這從他們身上所穿的由多國生產的裝備拚湊而成的全身裝束上可見一斑。當然,使用拚湊起來的裝備而不是更多地使用來自某個國家或某個地區的裝備,也可能是為了麻痹敵人、讓敵人無法在混戰中判斷交戰對象的身份。雇傭兵組織之間的關係隨時會發生變化,抱著太多有關舊日盟友或宿敵的心理負擔做生意,總有一天會釀成大錯。
邁克爾·麥克尼爾下達了進攻指令,但他本人沒有立刻像往常那樣和其他士兵一同衝鋒,而是蹲在隱蔽的掩體下方,用望遠鏡繼續觀察著這座背靠山峰的莊園。用莊園來形容它,也許是麥克尼爾自作多情,又或者是他更願意用自己舊有觀念中的事物形容他所見到的新東西。從外表來看,這隻是一座完美地融入了綠色山野的山莊,一處適合度假養老的世外桃源,一處不應該被外界輕易打擾的聖地。
……一處藏汙納垢的賊窩。
“麥克尼爾,我們的時間很有限。”在他身旁,高大健壯並使用義肢代替了缺失手臂的中年黑人男子戴斯蒙德·盧塔甘達嚴肅地對麥克尼爾說道,“如果你提供的全部情報屬實,這意味著即便是在作戰順利的情況下,我們也可能遭到東盟軍的瘋狂報複。”
“這一天遲早都會到的。”麥克尼爾放下望遠鏡,心不在焉地玩弄著手中的一把匕首,“確切地說,不是我自己而是他們讓我意識到了這一點。”
“……不受東盟歡迎?”盧塔甘達藏在墨鏡後的眼神不為麥克尼爾所知,這或多或少地讓雙方避免了看穿對方心事的尷尬,“我們從來都不受東盟歡迎,他們一直把我們當成異類看待。我們所能做的,隻有證明自己作為異類的利用價值,讓他們放棄不切實際的口號而基於實用觀點來承認我們的存在意義。”
“沒錯,這是一般人的思路,但不會是他們的。”麥克尼爾的聲音中沉澱著自北冰洋而來的冷漠,“通常情況下,談各種利益是可行的。然而,對於那些自認為要為了更遠大的事業而暫時舍棄一些利益甚至寧可在相當長的一段時間內遭受重創的人們來說,他們正是要完全不顧利益、隻為了兌現他們的承諾並實現他們的理想而奮戰。”
“怎麽會有這種人?”盧塔甘達不甘心地朝地上吐了一口唾沫,“我當雇傭兵這麽多年,從來沒遇見過這樣的對手。這麽說,此前沒機會和他們為敵倒是我的幸運。對了,他們讓你意識到了什麽?”
震耳欲聾的爆炸聲回蕩在山穀中,寂靜的山莊陷入了一片火海,但它並非在無人機狂風暴雨般的轟炸中完全被動挨打。一塊塊巨石、一處處平地後方升起的自動防禦炮塔向著入侵者露出了藏在人畜無害的可愛麵貌下的獠牙,它不是什麽遠離塵世的隱士,而是逃避世俗製裁的殺人魔王。
“盧塔甘達,這就是我得到的啟示。”麥克尼爾的聲音即便幾乎被爆炸淹沒也像洪鍾一樣敲響在盧塔甘達的心頭,“他們說,不同的族群終究是應當被滅絕的異類,因為不同的族群之間永遠無法理解,即便是看似選擇了相同的文化和生活方式也不過是假意歸順而已。聽起來很有道理,不是嗎?這便是說,即便我們解除一切武裝並向他們獻上重金求饒、宣稱接受他們的一切理念,他們也會把我們視為威脅,視為【假意改信】的更狡猾的敵人,更不必說我們確實是東盟的異類。興亞會尚且可以為了實用而接納我們,而他們則不會。”
“麥克尼爾先生,地下通道入口被攻破了!”一名士兵的聲音從耳機中傳來。
“……我馬上到。”
麥克尼爾立即做出了答複,揮手向盧塔甘達告別。
“我在中南半島北方,見過他們組織外地移民整村整村地屠殺和驅逐當地的農民。”他拎起了背包,最後一次勸說盧塔甘達盡早想辦法在即將到來的風暴中選擇正確的立場,“靜下心來想一想,我們比那些世代安穩種地的貧困農民更無辜嗎?我們比那些農民更像亞洲人嗎?但那些人還是死了,像野狗一樣死掉,沒人理睬。不趁著現在把【蘭芳赤子】培訓武裝力量的大本營鏟除掉,下一個死的人,就可能是我們當中的一員。”
他其實早知道盧塔甘達用行動做出了選擇,是盧塔甘達的雇傭兵襲擊了這座山莊,也是盧塔甘達的人馬即將衝進莊園大開殺戒。剛才他所作的,無非是給雙方尋求心理上的安慰罷了。離開隱蔽的臨時指揮部後,邁克爾·麥克尼爾在幾名雇傭兵的保護下,走入了一條隱蔽的林間小路。這條路的盡頭,是直接通向山莊主建築內部地下室的一條秘密通道。多虧了舒勒的無人機進行反複偵察,他們才能製定最周密的作戰計劃並在開戰不久後給敵人造成致命打擊。
雙方分工合作,各有職責。麥克尼爾可以提供更先進的設備、更多的情報甚至是暫時讓東盟軍無從了解發生在北婆羅洲的這次襲擊;相對地,戴斯蒙德·盧塔甘達出動了更多的人馬,一旦他在這裏遭遇慘敗,他作為雇傭兵的職業生涯將以無比淒慘的結局迎來收尾。麥克尼爾不會讓盟友白白承受更多風險,他在戰前的計劃中主動接下了更危險的任務。
在密林中前行了十幾分鍾後,麥克尼爾見到了那條半敞開的破損通道。通道入口處,身穿著近似緊身衣的特殊作戰服的俄羅斯女子向麥克尼爾招了招手,緊接著便自己跳進了通道中,另有幾名雇傭兵緊隨著前行。
麥克尼爾調整了一下身上的全息投影設備功能,以便製造出更接近光學迷彩的效果。
“您是俄羅斯人,對吧?”不知什麽時候,最後一個進入通道的麥克尼爾走到了最前麵,“你們俄羅斯人非常可靠,跟你們並肩作戰總是讓我非常放心。”
尤利婭·漢奇科娃(yulyahanchikova)是戴斯蒙德·盧塔甘達的雇傭兵組織內部專門負責滲透作戰和偵察任務的專家,也是流亡東盟的俄羅斯人。俄羅斯人在東盟的活躍不是什麽秘密,不如說麥克尼爾樂於見到更多的非亞洲人在東盟找到新的生活。
“誰?”
“【俄人正信聯盟】的首腦,弗拉基米爾·馬卡洛夫。”
“哦。”漢奇科娃好像對這個話題缺乏興趣。
見鬼——她可能是烏克蘭人,麥克尼爾剛剛意識到這一點。
進入通道後不久,發覺後方被偷襲的敵人朝他們撲了過來。在青色製服外麵套上了軍用防護裝備的武裝人員前赴後繼地向麥克尼爾衝鋒,但他們在狹窄的地下通道中既不能肆意破壞通道也缺乏足夠的活動空間。持著輕機槍的麥克尼爾變成了團隊中的壓路機,他就這樣一直朝著前方推進,沒有半分退縮的意思。若麥克尼爾是敵方的指揮官,他會在發覺秘密通道被偷襲且對手難以被擊退的情況下直接決定將秘密通道摧毀,可惜這座山莊裏的敵人並沒有這樣的覺悟。
然而,這不是一邊倒的屠殺,而是你死我活的較量。每個中彈倒地的青衣人,隻要他們還活著,就要想方設法衝上來給麥克尼爾的前進製造障礙。這些人有的拔出匕首和入侵通道的雇傭兵肉搏,有的準備拉響手榴彈同歸於盡。麥克尼爾幸運地沒有受傷,但一些沒能跟上他的腳步而恰好被半路上看似屍體的青衣人抓住的雇傭兵就沒那麽好運了。見數名雇傭兵傷亡,麥克尼爾連忙下令所有人員在前進過程中記得隨手在敵人的屍體上補上幾槍,免得敵人反撲。
就在麥克尼爾終於鑽到了秘密通道盡頭的同一時間,他視野左側的牆壁被不可阻擋的外力衝破,一個渾身上下被凸出的強化外骨骼包裹的白人男子跌跌撞撞地摔倒在了房間中央位置。他連滾帶爬地站起來,見麥克尼爾錯愕地盯著他,沒做什麽解釋,隻管讓手下繼續進攻。
“別顧著搶東西,先確保封鎖山莊和莊園的所有逃生通道,不能讓敵人溜走。”麥克尼爾沒好氣地嘟噥著。讓·菲利普·韋伯(jeanphillipweber)在盧塔甘達的雇傭兵團隊中擔任強攻部隊負責人,讓這種喜歡到處搞破壞的人明白事情的輕重緩急實在是太難了。望著不屑地朝他吐舌頭的金發藍眼睛白人青年,麥克尼爾有點懷念還在四處奔走的迪迪埃·博尚了。同為法蘭西人,博尚雖然辦事時不聽使喚,但從不會讓麥克尼爾產生額外的擔憂。
“麥克尼爾,我的人報告說,他們在地下室裏發現了大量被關押的兒童和數量驚人的兒童屍骨。”耳機裏傳來一個讓麥克尼爾汗流浹背的消息,“……雖然我們不清楚他們把這些孩子關起來做什麽,咱們該怎麽處理這些孩子?”
邁克爾·麥克尼爾重重地歎了一口氣,他讓漢奇科娃按照自己先前的計劃去山莊主建築不同部分追擊敵人,反正這座看起來更像是東亞古代宮廷建築的山莊不像西歐城堡那樣有著難以隨便進出的塔樓。
他在地下室見到了什麽?見到了衣衫襤褸、目光呆滯的兒童,也見到了盧塔甘達剛才所說的屍骨。他發瘋了一般地衝向這些房間,從每一個禁閉室裏釋放那些餓得無法行走的兒童,把那些孩子從同齡人的屍骨的腐臭氣味中解救出來。他忘記了身為戰士的立場,抱著又一個孩子走向出口,完全不在乎雇傭兵們眼中的輕蔑。難以名狀的憤怒衝昏了他的頭腦:不管立場如何,幹出這種事情的人不配被稱為人,不配享有人的待遇。
又一個孩子被他搶了出來,而他沒看到從陰影中瘋狂地向他衝來的青衣人。電光火石間,麥克尼爾憑著本能做出了正確的反應,他不費吹灰之力地把雙眼通紅的青衣人踢翻在地,又把幾乎停止了呼吸的兒童遞給旁邊的戰友。
“你們要幹什麽?”被打倒的青衣人癲狂地喊道,“你們不能這樣做……你們在打斷我的孩子晉升為優等人的試煉!”
“……這是你的孩子!?”麥克尼爾勃然大怒,他三步並作兩步衝到那青衣人麵前,揪住對方的衣領,“混賬東西,你自己的孩子?睜開你那跟瞎了沒區別的眼睛看看,這些不到十歲的孩子被關在這裏像牲畜一樣互相殘殺……你算個什麽父親?你也配當父親?”
他朝著青衣人的左臉打了一拳,又對稱地朝著右臉打了第二拳。被打倒在地的青衣人反而像個傻子一樣笑了起來,還在自言自語。
“劣等人,羨慕吧?”這個看起來不會超過四十歲的青衣人一會哈哈大笑,又忽地怒發衝冠,“嘿……你們懂什麽?這是把劣等的基因、把在你們這種人身上廣泛存在的東西,從我們的群體中剔除的必要犧牲。隻有把先把我們內部的劣等人全部淘汰,我們才能以優等人的身份支配你們。誰也別想汙染我們的純淨血統……得把所有人都排除掉,我們才是安全的。”
“……麥克尼爾先生?”漢奇科娃的聲音讓麥克尼爾短暫地恢複了清醒,“我們沒找到你說的名叫【鍾複明】或是長著同一張臉的人,他很可能恰好不在這裏。”
“收到。”麥克尼爾的嘴都氣歪了,“那就以殲滅敵人主要作戰力量為優先目標……等我幾分鍾,我處理一點私事。”
他把似乎發瘋了的青衣人輕而易舉地拎了起來,拎出地下室,直接送到了臨近這處血腥肮髒的地下設施的垃圾回收設施附近。這裏已經被盧塔甘達的雇傭兵攻占,負責警戒的雇傭兵熱情地迎接著麥克尼爾的到來。
“把這家夥給我絞成碎末,一點都不能剩下。然後,喂狗。”
他想到了吳蘇拉的那條大狗【彼得】,想到了快被彼得咬死也不敢還手的村民。回顧他在東盟奮戰的一年半,他既改變了很多,又什麽都沒能改變。他不是什麽勇士,不是童話故事裏的英雄。他不僅不能打敗魔鬼,甚至於還要和別的魔鬼合作去對付更危險的魔鬼,哪怕所有魔鬼都同等程度地讓他厭惡——不,他自己在別人眼裏也是個魔鬼。
年輕的戰士單膝跪地,顫抖著做出了祈禱。
“天使長聖米迦勒,願您在戰爭時刻保護我們,保護我們免受魔鬼的邪惡圈套所害。天國大軍的王子啊,將撒旦和其他邪惡的靈魂,那些為靈魂的毀滅而遊蕩於世間的人,推下地獄。阿門。”
邁克爾·麥克尼爾鬆了一口氣,他舉起輕機槍,重新奔入了已陷於戰火的山莊。
or5-ep3end