or5-ep4:戡亂(11)
“我們手邊現在有兩個看起來比較靠譜的方案。”伯頓把他寫好的草稿交給麥克尼爾進行審閱,以便讓麥克尼爾決定優先執行的計劃,“不能在放任敵人四處擴張勢力範圍,這是大家的共識。但是,等東盟的官員們——還得是那些沒有被他們滲透和影響的——最終決定了優先打擊對象之後,敵人恐怕已經取得了全麵優勢。”
坐在一條小河旁的野外狩獵營地中,麥克尼爾仔細地審理著伯頓向他提交的草案。東盟隱秘戰線上的對抗正在迅速升溫,在激烈的對抗中,東盟國家憲兵隊成為了興亞會所掌握的最有效的工具之一。把國家憲兵隊推到台前,對興亞會自然是有利的:勝利的結果自不必說;萬一他們在和【蘭芳赤子】或其他組織的拉鋸戰中遭受了挫敗,興亞會也不過是需要將包括桑鬆在內的興亞會革新派以清算國家憲兵隊的名義清理出去,其主要部分完好無損。
實在是巧妙的算計,也無愧於韓處安一貫以來的作風。即便是興亞會的理論大師,一旦失去了特定的利用價值,也必須及時地從曆史舞台上退場。
麥克尼爾歎了一口氣,他的耳中塞滿了潺潺流水聲,青草的氣息讓他昏昏沉沉的頭腦重新變得清醒。伯頓所說的方案,是按照桑鬆的意見製定的兩個主要斬首行動:其一,根據【蘭芳赤子】的名稱和行動規律,在婆羅洲的原【蘭芳公司】舊址尋找其可能存在的總部並伺機將除鍾複明等少數可以公開露麵的首腦之外的領袖人物全殲;其二,將目標重點放在【俄人正信聯盟】身上,通過消滅協助【蘭芳赤子】處理中間環節的重要中介組織,逼迫【蘭芳赤子】更加明顯地卷入其自身的陰謀活動。
兩個方案都有共同的缺陷,那就是麥克尼爾等人迄今為止也不清楚這兩個敵對組織的總部到底設立在哪裏,更不清楚其首腦人物的動向。鍾複明會堂而皇之地出現在各種會議上,那隻是由於他竊取了桑鬆建議韓處安設立的行業代表名額,而相關媒體甚至沒法解釋鍾複明到底代表了什麽行業。除了這樣的特例之外,【蘭芳赤子】的大部分首腦人物藏身在公眾見不到的陰影中,默默無聞地為他們心目中的偉大事業服務。
“我們不知道其中任何一夥人的動向。”他輕輕地說道。
“或許你可以假裝繼續和馬卡洛夫談生意,把他引出來,前提是對方願意繼續和你演戲而且沒有抱著把咱們鏟除的心思。”伯頓舔了舔嘴唇,他很享受審問那些青衣人的感覺,這種更為直白的支配形式讓他如此清晰地感受到將他人的性命掌握在手中是何等的愉悅。
“在決定首要進攻目標之前,還有另一個問題必須得到解決。”麥克尼爾放下了手中的鉛筆,“【蘭芳赤子】最近的行動非常詭異……如果說之前他們不停地占領各地的無主之地是為了改變當地人口結構、趁著興亞會放權的機會以合法的方式逐步奪取權力,那麽現在他們到處暗殺一些由於戰亂影響或不願效忠興亞會而隱居起來的人,就顯得十分荒謬了。”
麥克尼爾倒是不擔心沈行健說謊,那家夥上一次被他關進老穀縣的俘虜營時沒用嚴刑逼供就自行招供了,這一次他特地讓伯頓當著沈行健的麵處決了幾個青衣人,每次都使得被嚇得半死的沈行健語無倫次地又吐出了一大堆他原本發誓他從未知道的情報。再這麽刺激下去,沈行健遲早有一天會發瘋,而伯頓把這種結局看成是仁慈甚至是過於寬容的懲罰。讓一個雙手沾滿了鮮血的人販子、一個犯罪集團首領能夠在精神病院裏幸福地度過餘生,簡直是對法律和正義的侮辱。
“話是這麽說,可是曾經為他們辦事的沈行健也成為了他們的清理目標。”伯頓撓著他的頭皮上光禿禿的那部分,和麥克尼爾一同觀賞著從不遠處的小型瀑布上方飛流直下的河水衝刷著麵前的河灘的美景。隻來看看風景而不是和周邊的村民那樣世代生活在這裏,他是不會介意的。“這就像預感到罪行要曝光的罪犯瘋狂地毀掉自己的罪證那樣,他們慌了。”
“那麽,這些人必然和【蘭芳赤子】的某些計劃有關。”麥克尼爾肯定了伯頓的推測,“過去【蘭芳赤子】和興亞會的合作關係十分密切,且興亞會奪取東盟權力的趨勢不可阻擋,這點小麻煩也就被無視了;現在【蘭芳赤子】自身難保,眼看著就要失掉盟友,再不把能證明他們罪行的家夥處理掉,後果不堪設想。”
考慮到他們無從對敵人進行更具體的追蹤,麥克尼爾提議依照沈行健招供的情報行事。一旦敵人首腦集團的位置暴露,麥克尼爾便會立即決定向桑鬆申請執行斬首行動,但在那之前,他需要盡可能地從【蘭芳赤子】的瘋狂報複中保護好那些可能掌握了對應罪證的人員。沈行健不僅提供了疑似由【蘭芳赤子】假扮的客戶的交易信息,更是為了保命而一股腦地將近期其他客戶的交易內容全都交了出來。按照這些信息,麥克尼爾一麵通知駐紮在金三角各地的東盟軍提高警惕,一麵準備親自前去迎擊可能繼續發起襲擊的敵人。
“……有消息的情況下,優先對付這些俄國佬。”麥克尼爾最終在第二個方案上畫了個圈,“先不談別的威脅,他們和我們進行過一定程度的合作,比【蘭芳赤子】更了解我們。就憑這一點,我們應當優先鏟除更能威脅到我們自己的敵人。”
“了解。”伯頓輕巧地從麥克尼爾手裏拿回了他的計劃書,“對了,那個沈行健看起來好像真的要發瘋了,我們該怎麽處理他?”
“找個機會把他用人販子販賣人口的方式送回老穀縣,讓阿南達把他解決掉。”麥克尼爾漫不經心地答道,他並不是非常關心沈行健的命運,“願意將他交給警察和法院,那就去報案;願意把他送進精神病院,那就讓他在醫院裏作為精神病人了結此生。”
麥克尼爾本來可以親自監督對沈行健的最終處理方案得到實施,他和伯頓一樣對於執行【正義的懲戒】的儀式感具有某種特殊的情感。不巧的是,即便吳蘇拉三令五申地要求金三角區域的東盟軍作戰部隊嚴守各處據點,還需要同時對付自由南洋聯軍的東盟軍仍舊陷入了困境。自由南洋聯軍就像是稻田裏的水稻一樣,割了一批還有下一批,怎麽殺都殺不幹淨。縱使他們有更先進的武器裝備,也隻能在對付已知的敵軍時取得優勢,卻不能預料到下一批敵軍會以何種方式誕生。
更不必說這裏有許多城鎮連基本治安也無法維持。
大幅度降低維持治安的成本,其秘訣不在於大規模擴充維持治安的正規組織——東盟軍、東盟國家憲兵隊、東盟警察甚至是興亞會的血盟團——而是要將維持治安的功能下放到不具備正規身份、融入居民之間的群體。這也是麥克尼爾讚同興亞會對血盟團進行縮編、反對東盟國家憲兵隊繼續擴張的原因之一,他清楚地認識到盲目擴大規模隻會讓這些組織變得更加臃腫、效率更加低下。
非要用正規組織去扮演對應角色的後果,便是疲於奔命的東盟軍士兵們既不擅長作戰也不擅長維持治安,同時他們也很難在兩種不同的任務模式中靈活切換自己的思維。即便不提東盟軍自身受到的削弱,光是金三角地區遍布自由南洋聯軍遊擊隊這件事已經讓東盟軍沒法執行保護主要居民區的任務,況且他們也很難準確地搜索到那些偏遠而規模更小的定居點。
不過,當麥克尼爾從附近的東盟軍通訊內容中察覺到一部分東盟軍疑似遭遇了並非自由南洋聯軍遊擊隊的武裝組織後,他立刻決定讓伯頓帶領著和他們一同行動的國家憲兵特遣分隊成員前去戰場附近一探究竟。這些未經登記的定居點中可能藏著一些知曉【蘭芳赤子】罪狀的內部人士,他們得趕在敵人殺人滅口之前把重要人物救出來。漫無目的地進行無差別的保護隻會讓他們分散精力,好在敵人的進攻已經為他們指明了可能的方向。
等麥克尼爾趕到現場後,他才意識到東盟軍士兵們在描述中嚴重地忽視了敵人的真實規模。發生激烈交戰的不是東盟軍和某個不知名的武裝組織,而是好幾夥不同的人馬。氣勢洶洶的東盟軍反而在規模上占劣勢,並據守附近的廢棄據點進行防守,期待著能在混戰中突圍而出。
“他們讓我想起了一個人。”彼得·伯頓決定帶領一部分士兵想辦法混進這座村莊,而不是莽撞地和敵人交戰。
“誰?”麥克尼爾估算著他們各自的隊伍到達指定位置所需的時間,也隨時注意著戰場上發生的變化,“不,我是說……你是指這些混戰中的武裝人員還是那些不知為何而選擇躲到偏遠村莊中的學者?”
“後一個。”伯頓眨了眨眼,“他們的遭遇讓我想起了欽納龍教授,他也是個躲在鄉下避難的學者。”
“……沒有可比性。”麥克尼爾推了伯頓一把,差一點把伯頓推出草叢,那樣一來伯頓就將直接暴露在敵人的視線範圍內,“欽納龍教授確實相當於把自己流放到了農村,可是他和他的學生們卻在農村開展著自己的研究和建設,生活算不上富裕或安逸,但體麵得很。這些人則不同,他們似乎是要刻意地把自己埋在這裏,忘記自己曾經擁有過的一切,寧願做一個隱姓埋名的農民。”
伯頓抱怨說,保護這些村莊免受外敵傷害的工作本來是東盟軍的分內職責,如今卻要他們這些並不該負責這項工作的外人來插手。麥克尼爾隻得對伯頓解釋說,東盟軍的誓言隻包括效忠東盟而不是保護東盟公民,大部分非本地出身的東盟軍士兵也缺乏對當地居民的同情心,這些人是不可能把保護本地居民的工作放在心上的。用上級的命令強迫他們承擔責任可能會適得其反。
趁著外麵的戰鬥還未結束,麥克尼爾希望他們能搶在敵人之前控製村落。隻要村莊被控製在他們而不是任何一夥敵人的手中,麥克尼爾就有希望在這場混戰結束後找到相關人員進行更為詳盡的調查。他和幾名國家憲兵躡手躡腳地從村子後方的樹林中潛入村子,接連繞過了幾排房屋,並謹慎地記錄著目前的地形和房屋分布位置。一旦村莊內的戰鬥打響,他們必須盡可能地利用一切有利條件。
中南半島北方的農村,尤其是那些地理位置相對遠離附近城市的農村,很難給麥克尼爾留下一些好印象。他並非像埃貢·舒勒那樣極端地推崇現代科學技術,事實上麥克尼爾曾經很喜歡去農場給自己放個假,可是這一切都建立在他能過上一種體麵生活的前提下。泥濘的道路、揮之不去的臭味,佝僂著的脊背,汙濁的牙齒……這不是麥克尼爾能在合眾國見到的農村,盡管他知道這恰恰是東南亞和東亞千百年來以至於維持到了今天的常態。
正因為他目睹了種種亂象,那些既不鄙夷農村也不自甘沉淪、反而試圖探索出一條新道路的人們讓他看到了另一種可能性。桑鬆的朋友欽納龍及其學生們在金邊郊外的農村幾乎複刻了麥克尼爾熟知的【體麵的鄉村】,而吳蘇拉更是曾經表態要將自己的家鄉改造得更美好。不管吳蘇拉用強製居民搬遷的方法消滅自由南洋聯軍的生存土壤以及那些讓人不適的落後村莊的行動有多麽粗暴,他對更美好的鄉村的向往似乎是真的。
不然,吳蘇拉也不會額外地在意麥克尼爾在老穀縣的工作狀況。
因此,麥克尼爾更加地無法理解那些工程師和專家們決定躲到農村卻又不使用他們的聰明才智來改善生存狀況的理由。多建幾條引水渠,修整一下道路……哪怕是一些看起來不起眼的小事,都可以切實地改變生活環境,而這些人隱居的地方卻和麥克尼爾在緬甸、在北圻州見到的那些最惡劣的情況毫無差別。連沈行健都承認他受不了這樣的生活環境,麥克尼爾更沒必要虛情假意地把艱難的生活讚美為所謂的原生態風光。
這裏的村民太聽話了,以至於麥克尼爾反而感到有些無趣。聽話的村民固然不會給他們帶來麻煩,但他們也別想指望這些村民以任何方式支持他們了。
“真是可悲啊。”麥克尼爾站在村子裏的一條土路上,遠遠地望著後麵的幾排房屋和更遠方還在和敵人交戰的東盟軍士兵們,心中的感慨油然而生。
“您是說這些村民嗎?”旁邊的一名國家憲兵似懂非懂地點了點頭,“這些被戰爭波及的人們確實過著非常悲慘的生活。”
“不,我不是說這個。”麥克尼爾笑了笑,隨即又陷入了思索之中,“你注意到他們的態度了嗎?這個村子不像某些村子那樣強烈地支持或是反對我們,就好像這個村子並不是一個正在運作的實體一樣。唉,這裏的居民或許希望用這種方式表達對世事的厭倦,可是我們的人類社會並不是烏托邦,而是需要進行著永恒的生存鬥爭的角鬥場。”
麥克尼爾下令隊伍停止前進、等待伯頓率領的另一支隊伍的到來。
“我大概猜出來為什麽有些人喜歡隱居在這種地方了。你們看,隻要這個村莊想要做出一些能夠帶來根本性的改變的行動,例如訓練民兵保衛村子、建設新的工程、開拓新的土地……就一定會出現新的管理關係。這當然和他們的本意是不符的,於是他們幹脆放棄了組織任何集體行動的嚐試,也等同於在所有外來入侵者麵前毫不設防。可惜,假如僅僅選擇逃避就能解決問題,那麽每個人或許都可以逃到自己的小世界裏尋求安慰……”
還有一句話他沒說。這些逃到深山老林中隱居的人,和另一些僅僅為了躲避戰亂才逃跑的學者不同。後者隻是為了躲避戰爭,等到戰爭結束後他們又會回到城市中繼續他們的生活;前一種人,很可能連帶著厭惡整個現代社會中所包含的人際關係,這從他們隱居的村莊中完全見不到社會活動的痕跡等現象中可見一斑。
隱居者們賭贏了。這些定居點太偏遠,甚至連東盟都不認為對其進行有效管理的收益能夠抵得上成本。然而,東盟根本不是什麽世外桃源,橫行霸道的犯罪組織也不會介意破壞理想主義者的夢境。東盟沒有統治他們,隻是因為懶得統治而已;劫掠成性的犯罪集團卻從來不考慮長遠的管理,他們會用實際行動讓這些做夢的家夥醒過來。
……算了,最好不要在他眼前發生這種事。麥克尼爾又在心裏悄悄地鄙視了隱居者們的理念後,重新告訴手下按照伯頓指示的方向前進。
“這些人的躲避簡直可笑。”伯頓和麥克尼爾在靠近村莊中央地帶的一條小路上會合,他已經安排其他隊員去分別搜索村莊中的其他道路、確保村莊總體情況安全,“他們躲得過東盟的官員,卻躲不過來鏟除他們的殺手。不,應該說,這麽多武裝組織出現在附近已經證明他們的想法是完全錯誤的。”
“沒有任何人能夠從社會關係中完全脫離,即便他們嚐試著去做,科學技術也會忠實地記錄下他們的存在痕跡並引導著其他人發現他們的行蹤。”麥克尼爾勉強地笑了笑,“其實我不怎麽在乎他們的生活,這是他們自己的選擇。重要的是,他們逃到這地方卻擋不住敵人的追殺,到頭來還得我們負責保護他們的安全。”
附近傳來的槍聲讓麥克尼爾頓時緊張起來,他顧不得和伯頓繼續交流人生哲學,馬上跑到傳來槍聲的房屋附近,正見到一個穿著迷彩服的不明身份武裝人員從房子後方繞出並試圖逃跑,結果那人和麥克尼爾迎麵相撞,在他嚐試向麥克尼爾開槍射擊之前,麥克尼爾已經用匕首切斷了對方的喉嚨。敵人接近自己7米之內再瞄準就來不及了,麥克尼爾記得這一點,有些人恐怕早就忘了。
“喂,別向村民開槍!”他隻來得及告訴其他隊員別因為身處險境就胡亂射擊,“他們暫時還算是我們需要保護的目標。”
說來也怪,麥克尼爾在其他村莊中經常見到的事情在這個村莊中似乎從未出現過。中南半島北部的其他村莊,要麽爭先恐後地掛起當時控製著該地區的軍閥的旗幟或徽章,要麽就用武裝自衛的方式表示對自由南洋聯軍的支持,而很少有村莊像這個塞著不少隱居者的村莊一樣對發生在附近的爭戰缺乏關注。麵對著在村莊附近交戰的幾夥不同的武裝組織,村民們缺乏應有的警覺,也不打算自衛;即便麥克尼爾的國家憲兵們和另外一個武裝組織派來的潛入部隊已經開始在村子裏交戰,村民們依舊淡然地過著自己的生活,隻是不出門招呼這些不請自來的客人。
猝不及防的敵人在狹窄的小巷中和麥克尼爾的同伴們交火,頓時大敗而歸。他們撤退到附近的空屋子中負隅頑抗,企圖拖延時間、等待他們在村莊外的友軍攻入村莊內。然而,東盟軍的增援部隊已經到來,並迅速地憑借兵力優勢和駭人的定點打擊迫使其中多個參加戰鬥的武裝組織撤退。唯一堅守陣地的是自由南洋聯軍的遊擊隊,即便是他們也在東盟軍的攻勢下步步後撤。眼見敵人的援軍不可能抵達,麥克尼爾泰然自若地把屋子包圍起來,組織了進攻這棟木屋的突擊隊。他身先士卒從正門突破了敵人的封鎖,配合著繞道後方的伯頓裏應外合把敵人逼退到一個狹小的房間中。
然後他送給了敵人幾顆手榴彈。
“把沈行健提供的人物照片拿出來,逐個對比。”麥克尼爾向伯頓比劃了幾個手勢,“所有村民都要排查,符合條件的由我們帶走,其他人交給吳蘇拉的手下,讓他們把這些人集中到新村中居住。”
tbc
“我們手邊現在有兩個看起來比較靠譜的方案。”伯頓把他寫好的草稿交給麥克尼爾進行審閱,以便讓麥克尼爾決定優先執行的計劃,“不能在放任敵人四處擴張勢力範圍,這是大家的共識。但是,等東盟的官員們——還得是那些沒有被他們滲透和影響的——最終決定了優先打擊對象之後,敵人恐怕已經取得了全麵優勢。”
坐在一條小河旁的野外狩獵營地中,麥克尼爾仔細地審理著伯頓向他提交的草案。東盟隱秘戰線上的對抗正在迅速升溫,在激烈的對抗中,東盟國家憲兵隊成為了興亞會所掌握的最有效的工具之一。把國家憲兵隊推到台前,對興亞會自然是有利的:勝利的結果自不必說;萬一他們在和【蘭芳赤子】或其他組織的拉鋸戰中遭受了挫敗,興亞會也不過是需要將包括桑鬆在內的興亞會革新派以清算國家憲兵隊的名義清理出去,其主要部分完好無損。
實在是巧妙的算計,也無愧於韓處安一貫以來的作風。即便是興亞會的理論大師,一旦失去了特定的利用價值,也必須及時地從曆史舞台上退場。
麥克尼爾歎了一口氣,他的耳中塞滿了潺潺流水聲,青草的氣息讓他昏昏沉沉的頭腦重新變得清醒。伯頓所說的方案,是按照桑鬆的意見製定的兩個主要斬首行動:其一,根據【蘭芳赤子】的名稱和行動規律,在婆羅洲的原【蘭芳公司】舊址尋找其可能存在的總部並伺機將除鍾複明等少數可以公開露麵的首腦之外的領袖人物全殲;其二,將目標重點放在【俄人正信聯盟】身上,通過消滅協助【蘭芳赤子】處理中間環節的重要中介組織,逼迫【蘭芳赤子】更加明顯地卷入其自身的陰謀活動。
兩個方案都有共同的缺陷,那就是麥克尼爾等人迄今為止也不清楚這兩個敵對組織的總部到底設立在哪裏,更不清楚其首腦人物的動向。鍾複明會堂而皇之地出現在各種會議上,那隻是由於他竊取了桑鬆建議韓處安設立的行業代表名額,而相關媒體甚至沒法解釋鍾複明到底代表了什麽行業。除了這樣的特例之外,【蘭芳赤子】的大部分首腦人物藏身在公眾見不到的陰影中,默默無聞地為他們心目中的偉大事業服務。
“我們不知道其中任何一夥人的動向。”他輕輕地說道。
“或許你可以假裝繼續和馬卡洛夫談生意,把他引出來,前提是對方願意繼續和你演戲而且沒有抱著把咱們鏟除的心思。”伯頓舔了舔嘴唇,他很享受審問那些青衣人的感覺,這種更為直白的支配形式讓他如此清晰地感受到將他人的性命掌握在手中是何等的愉悅。
“在決定首要進攻目標之前,還有另一個問題必須得到解決。”麥克尼爾放下了手中的鉛筆,“【蘭芳赤子】最近的行動非常詭異……如果說之前他們不停地占領各地的無主之地是為了改變當地人口結構、趁著興亞會放權的機會以合法的方式逐步奪取權力,那麽現在他們到處暗殺一些由於戰亂影響或不願效忠興亞會而隱居起來的人,就顯得十分荒謬了。”
麥克尼爾倒是不擔心沈行健說謊,那家夥上一次被他關進老穀縣的俘虜營時沒用嚴刑逼供就自行招供了,這一次他特地讓伯頓當著沈行健的麵處決了幾個青衣人,每次都使得被嚇得半死的沈行健語無倫次地又吐出了一大堆他原本發誓他從未知道的情報。再這麽刺激下去,沈行健遲早有一天會發瘋,而伯頓把這種結局看成是仁慈甚至是過於寬容的懲罰。讓一個雙手沾滿了鮮血的人販子、一個犯罪集團首領能夠在精神病院裏幸福地度過餘生,簡直是對法律和正義的侮辱。
“話是這麽說,可是曾經為他們辦事的沈行健也成為了他們的清理目標。”伯頓撓著他的頭皮上光禿禿的那部分,和麥克尼爾一同觀賞著從不遠處的小型瀑布上方飛流直下的河水衝刷著麵前的河灘的美景。隻來看看風景而不是和周邊的村民那樣世代生活在這裏,他是不會介意的。“這就像預感到罪行要曝光的罪犯瘋狂地毀掉自己的罪證那樣,他們慌了。”
“那麽,這些人必然和【蘭芳赤子】的某些計劃有關。”麥克尼爾肯定了伯頓的推測,“過去【蘭芳赤子】和興亞會的合作關係十分密切,且興亞會奪取東盟權力的趨勢不可阻擋,這點小麻煩也就被無視了;現在【蘭芳赤子】自身難保,眼看著就要失掉盟友,再不把能證明他們罪行的家夥處理掉,後果不堪設想。”
考慮到他們無從對敵人進行更具體的追蹤,麥克尼爾提議依照沈行健招供的情報行事。一旦敵人首腦集團的位置暴露,麥克尼爾便會立即決定向桑鬆申請執行斬首行動,但在那之前,他需要盡可能地從【蘭芳赤子】的瘋狂報複中保護好那些可能掌握了對應罪證的人員。沈行健不僅提供了疑似由【蘭芳赤子】假扮的客戶的交易信息,更是為了保命而一股腦地將近期其他客戶的交易內容全都交了出來。按照這些信息,麥克尼爾一麵通知駐紮在金三角各地的東盟軍提高警惕,一麵準備親自前去迎擊可能繼續發起襲擊的敵人。
“……有消息的情況下,優先對付這些俄國佬。”麥克尼爾最終在第二個方案上畫了個圈,“先不談別的威脅,他們和我們進行過一定程度的合作,比【蘭芳赤子】更了解我們。就憑這一點,我們應當優先鏟除更能威脅到我們自己的敵人。”
“了解。”伯頓輕巧地從麥克尼爾手裏拿回了他的計劃書,“對了,那個沈行健看起來好像真的要發瘋了,我們該怎麽處理他?”
“找個機會把他用人販子販賣人口的方式送回老穀縣,讓阿南達把他解決掉。”麥克尼爾漫不經心地答道,他並不是非常關心沈行健的命運,“願意將他交給警察和法院,那就去報案;願意把他送進精神病院,那就讓他在醫院裏作為精神病人了結此生。”
麥克尼爾本來可以親自監督對沈行健的最終處理方案得到實施,他和伯頓一樣對於執行【正義的懲戒】的儀式感具有某種特殊的情感。不巧的是,即便吳蘇拉三令五申地要求金三角區域的東盟軍作戰部隊嚴守各處據點,還需要同時對付自由南洋聯軍的東盟軍仍舊陷入了困境。自由南洋聯軍就像是稻田裏的水稻一樣,割了一批還有下一批,怎麽殺都殺不幹淨。縱使他們有更先進的武器裝備,也隻能在對付已知的敵軍時取得優勢,卻不能預料到下一批敵軍會以何種方式誕生。
更不必說這裏有許多城鎮連基本治安也無法維持。
大幅度降低維持治安的成本,其秘訣不在於大規模擴充維持治安的正規組織——東盟軍、東盟國家憲兵隊、東盟警察甚至是興亞會的血盟團——而是要將維持治安的功能下放到不具備正規身份、融入居民之間的群體。這也是麥克尼爾讚同興亞會對血盟團進行縮編、反對東盟國家憲兵隊繼續擴張的原因之一,他清楚地認識到盲目擴大規模隻會讓這些組織變得更加臃腫、效率更加低下。
非要用正規組織去扮演對應角色的後果,便是疲於奔命的東盟軍士兵們既不擅長作戰也不擅長維持治安,同時他們也很難在兩種不同的任務模式中靈活切換自己的思維。即便不提東盟軍自身受到的削弱,光是金三角地區遍布自由南洋聯軍遊擊隊這件事已經讓東盟軍沒法執行保護主要居民區的任務,況且他們也很難準確地搜索到那些偏遠而規模更小的定居點。
不過,當麥克尼爾從附近的東盟軍通訊內容中察覺到一部分東盟軍疑似遭遇了並非自由南洋聯軍遊擊隊的武裝組織後,他立刻決定讓伯頓帶領著和他們一同行動的國家憲兵特遣分隊成員前去戰場附近一探究竟。這些未經登記的定居點中可能藏著一些知曉【蘭芳赤子】罪狀的內部人士,他們得趕在敵人殺人滅口之前把重要人物救出來。漫無目的地進行無差別的保護隻會讓他們分散精力,好在敵人的進攻已經為他們指明了可能的方向。
等麥克尼爾趕到現場後,他才意識到東盟軍士兵們在描述中嚴重地忽視了敵人的真實規模。發生激烈交戰的不是東盟軍和某個不知名的武裝組織,而是好幾夥不同的人馬。氣勢洶洶的東盟軍反而在規模上占劣勢,並據守附近的廢棄據點進行防守,期待著能在混戰中突圍而出。
“他們讓我想起了一個人。”彼得·伯頓決定帶領一部分士兵想辦法混進這座村莊,而不是莽撞地和敵人交戰。
“誰?”麥克尼爾估算著他們各自的隊伍到達指定位置所需的時間,也隨時注意著戰場上發生的變化,“不,我是說……你是指這些混戰中的武裝人員還是那些不知為何而選擇躲到偏遠村莊中的學者?”
“後一個。”伯頓眨了眨眼,“他們的遭遇讓我想起了欽納龍教授,他也是個躲在鄉下避難的學者。”
“……沒有可比性。”麥克尼爾推了伯頓一把,差一點把伯頓推出草叢,那樣一來伯頓就將直接暴露在敵人的視線範圍內,“欽納龍教授確實相當於把自己流放到了農村,可是他和他的學生們卻在農村開展著自己的研究和建設,生活算不上富裕或安逸,但體麵得很。這些人則不同,他們似乎是要刻意地把自己埋在這裏,忘記自己曾經擁有過的一切,寧願做一個隱姓埋名的農民。”
伯頓抱怨說,保護這些村莊免受外敵傷害的工作本來是東盟軍的分內職責,如今卻要他們這些並不該負責這項工作的外人來插手。麥克尼爾隻得對伯頓解釋說,東盟軍的誓言隻包括效忠東盟而不是保護東盟公民,大部分非本地出身的東盟軍士兵也缺乏對當地居民的同情心,這些人是不可能把保護本地居民的工作放在心上的。用上級的命令強迫他們承擔責任可能會適得其反。
趁著外麵的戰鬥還未結束,麥克尼爾希望他們能搶在敵人之前控製村落。隻要村莊被控製在他們而不是任何一夥敵人的手中,麥克尼爾就有希望在這場混戰結束後找到相關人員進行更為詳盡的調查。他和幾名國家憲兵躡手躡腳地從村子後方的樹林中潛入村子,接連繞過了幾排房屋,並謹慎地記錄著目前的地形和房屋分布位置。一旦村莊內的戰鬥打響,他們必須盡可能地利用一切有利條件。
中南半島北方的農村,尤其是那些地理位置相對遠離附近城市的農村,很難給麥克尼爾留下一些好印象。他並非像埃貢·舒勒那樣極端地推崇現代科學技術,事實上麥克尼爾曾經很喜歡去農場給自己放個假,可是這一切都建立在他能過上一種體麵生活的前提下。泥濘的道路、揮之不去的臭味,佝僂著的脊背,汙濁的牙齒……這不是麥克尼爾能在合眾國見到的農村,盡管他知道這恰恰是東南亞和東亞千百年來以至於維持到了今天的常態。
正因為他目睹了種種亂象,那些既不鄙夷農村也不自甘沉淪、反而試圖探索出一條新道路的人們讓他看到了另一種可能性。桑鬆的朋友欽納龍及其學生們在金邊郊外的農村幾乎複刻了麥克尼爾熟知的【體麵的鄉村】,而吳蘇拉更是曾經表態要將自己的家鄉改造得更美好。不管吳蘇拉用強製居民搬遷的方法消滅自由南洋聯軍的生存土壤以及那些讓人不適的落後村莊的行動有多麽粗暴,他對更美好的鄉村的向往似乎是真的。
不然,吳蘇拉也不會額外地在意麥克尼爾在老穀縣的工作狀況。
因此,麥克尼爾更加地無法理解那些工程師和專家們決定躲到農村卻又不使用他們的聰明才智來改善生存狀況的理由。多建幾條引水渠,修整一下道路……哪怕是一些看起來不起眼的小事,都可以切實地改變生活環境,而這些人隱居的地方卻和麥克尼爾在緬甸、在北圻州見到的那些最惡劣的情況毫無差別。連沈行健都承認他受不了這樣的生活環境,麥克尼爾更沒必要虛情假意地把艱難的生活讚美為所謂的原生態風光。
這裏的村民太聽話了,以至於麥克尼爾反而感到有些無趣。聽話的村民固然不會給他們帶來麻煩,但他們也別想指望這些村民以任何方式支持他們了。
“真是可悲啊。”麥克尼爾站在村子裏的一條土路上,遠遠地望著後麵的幾排房屋和更遠方還在和敵人交戰的東盟軍士兵們,心中的感慨油然而生。
“您是說這些村民嗎?”旁邊的一名國家憲兵似懂非懂地點了點頭,“這些被戰爭波及的人們確實過著非常悲慘的生活。”
“不,我不是說這個。”麥克尼爾笑了笑,隨即又陷入了思索之中,“你注意到他們的態度了嗎?這個村子不像某些村子那樣強烈地支持或是反對我們,就好像這個村子並不是一個正在運作的實體一樣。唉,這裏的居民或許希望用這種方式表達對世事的厭倦,可是我們的人類社會並不是烏托邦,而是需要進行著永恒的生存鬥爭的角鬥場。”
麥克尼爾下令隊伍停止前進、等待伯頓率領的另一支隊伍的到來。
“我大概猜出來為什麽有些人喜歡隱居在這種地方了。你們看,隻要這個村莊想要做出一些能夠帶來根本性的改變的行動,例如訓練民兵保衛村子、建設新的工程、開拓新的土地……就一定會出現新的管理關係。這當然和他們的本意是不符的,於是他們幹脆放棄了組織任何集體行動的嚐試,也等同於在所有外來入侵者麵前毫不設防。可惜,假如僅僅選擇逃避就能解決問題,那麽每個人或許都可以逃到自己的小世界裏尋求安慰……”
還有一句話他沒說。這些逃到深山老林中隱居的人,和另一些僅僅為了躲避戰亂才逃跑的學者不同。後者隻是為了躲避戰爭,等到戰爭結束後他們又會回到城市中繼續他們的生活;前一種人,很可能連帶著厭惡整個現代社會中所包含的人際關係,這從他們隱居的村莊中完全見不到社會活動的痕跡等現象中可見一斑。
隱居者們賭贏了。這些定居點太偏遠,甚至連東盟都不認為對其進行有效管理的收益能夠抵得上成本。然而,東盟根本不是什麽世外桃源,橫行霸道的犯罪組織也不會介意破壞理想主義者的夢境。東盟沒有統治他們,隻是因為懶得統治而已;劫掠成性的犯罪集團卻從來不考慮長遠的管理,他們會用實際行動讓這些做夢的家夥醒過來。
……算了,最好不要在他眼前發生這種事。麥克尼爾又在心裏悄悄地鄙視了隱居者們的理念後,重新告訴手下按照伯頓指示的方向前進。
“這些人的躲避簡直可笑。”伯頓和麥克尼爾在靠近村莊中央地帶的一條小路上會合,他已經安排其他隊員去分別搜索村莊中的其他道路、確保村莊總體情況安全,“他們躲得過東盟的官員,卻躲不過來鏟除他們的殺手。不,應該說,這麽多武裝組織出現在附近已經證明他們的想法是完全錯誤的。”
“沒有任何人能夠從社會關係中完全脫離,即便他們嚐試著去做,科學技術也會忠實地記錄下他們的存在痕跡並引導著其他人發現他們的行蹤。”麥克尼爾勉強地笑了笑,“其實我不怎麽在乎他們的生活,這是他們自己的選擇。重要的是,他們逃到這地方卻擋不住敵人的追殺,到頭來還得我們負責保護他們的安全。”
附近傳來的槍聲讓麥克尼爾頓時緊張起來,他顧不得和伯頓繼續交流人生哲學,馬上跑到傳來槍聲的房屋附近,正見到一個穿著迷彩服的不明身份武裝人員從房子後方繞出並試圖逃跑,結果那人和麥克尼爾迎麵相撞,在他嚐試向麥克尼爾開槍射擊之前,麥克尼爾已經用匕首切斷了對方的喉嚨。敵人接近自己7米之內再瞄準就來不及了,麥克尼爾記得這一點,有些人恐怕早就忘了。
“喂,別向村民開槍!”他隻來得及告訴其他隊員別因為身處險境就胡亂射擊,“他們暫時還算是我們需要保護的目標。”
說來也怪,麥克尼爾在其他村莊中經常見到的事情在這個村莊中似乎從未出現過。中南半島北部的其他村莊,要麽爭先恐後地掛起當時控製著該地區的軍閥的旗幟或徽章,要麽就用武裝自衛的方式表示對自由南洋聯軍的支持,而很少有村莊像這個塞著不少隱居者的村莊一樣對發生在附近的爭戰缺乏關注。麵對著在村莊附近交戰的幾夥不同的武裝組織,村民們缺乏應有的警覺,也不打算自衛;即便麥克尼爾的國家憲兵們和另外一個武裝組織派來的潛入部隊已經開始在村子裏交戰,村民們依舊淡然地過著自己的生活,隻是不出門招呼這些不請自來的客人。
猝不及防的敵人在狹窄的小巷中和麥克尼爾的同伴們交火,頓時大敗而歸。他們撤退到附近的空屋子中負隅頑抗,企圖拖延時間、等待他們在村莊外的友軍攻入村莊內。然而,東盟軍的增援部隊已經到來,並迅速地憑借兵力優勢和駭人的定點打擊迫使其中多個參加戰鬥的武裝組織撤退。唯一堅守陣地的是自由南洋聯軍的遊擊隊,即便是他們也在東盟軍的攻勢下步步後撤。眼見敵人的援軍不可能抵達,麥克尼爾泰然自若地把屋子包圍起來,組織了進攻這棟木屋的突擊隊。他身先士卒從正門突破了敵人的封鎖,配合著繞道後方的伯頓裏應外合把敵人逼退到一個狹小的房間中。
然後他送給了敵人幾顆手榴彈。
“把沈行健提供的人物照片拿出來,逐個對比。”麥克尼爾向伯頓比劃了幾個手勢,“所有村民都要排查,符合條件的由我們帶走,其他人交給吳蘇拉的手下,讓他們把這些人集中到新村中居住。”
tbc