or6-ep2:尼布甲尼撒(9)
遭遇突襲的美軍押送隊伍在確認運輸車安然無恙後,立即向四周散開、將神不知鬼不覺地靠近他們的敵人包圍在中央地帶,同時警惕地關注著周圍的動向。片刻過後,沒等麥克尼爾發話讓他們重整隊伍,恐懼著可能隨時隨地憑空出現的敵人們的美軍士兵各自開始了反擊。雙方as機甲部隊首先開始交戰,未在戰鬥中被摧毀的美軍裝甲車也將槍口對準了那些活躍在自己前方的龐然大物。
見戰友們已經各自為戰,麥克尼爾默默地歎了一口氣。他沒有指揮權,給吉歐特隆公司做as機甲測試也不能讓他名正言順地指示其他駕駛員遵照他的想法行動。至於聽起來很神奇的λ式驅動儀,也並不能讓他的m9型as機甲變成能夠改變戰術格局的神兵利器——埃貢·舒勒早已麥克尼爾獲得的實戰數據做出分析稱,在駕駛員個人能力和as機甲性能大致相同的情況下,裝備λ式驅動儀的同種as機甲大概不可能同時抵擋十倍於己的對手的圍攻。
趁著敵方暫未認清主攻方向時的猶豫,麥克尼爾繼續沿著公路撤退,同時瞄準了從煙霧中鑽出的敵方as機甲。除了在外觀上頗具威脅性的rk-02之外,敵方還出動了幾架rk-96型as機甲,這些仍然沿用了青蛙式外觀設計思維的戰爭兵器成為了麥克尼爾獵殺的首要目標,第一架敵方as機甲很快中彈起火,它的駕駛艙準確無誤地被麥克尼爾發射的炮彈貫穿,什麽奇跡都不能再讓同時失去了駕駛員和主控設備的as機甲再行動起來。一擊得手後,麥克尼爾連忙將運輸車放在as機甲後方,同時要求押送米哈伊洛夫的美軍士兵盡快開著車子沿原路撤退。
“把他押送到北方的基地這種事,什麽時候做都行。”麥克尼爾還是認為他們的駐地更安全一些,“今天做不成,那就改天……總之,不能冒著這麽大的風險繼續固執地按原計劃行事。”
原本麥克尼爾打算護送運輸車安全撤離戰場再返回去支援戰友們,但他還沒邁出下一步,敵方好幾門機炮已經鎖定了他,並在下一刻不約而同地朝著他掃射。情急之下,麥克尼爾狼狽地操控著as機甲左右橫跳躲避,他一直擔心頻繁地使用λ式驅動儀會給他的精神狀況帶來不可逆的損傷。炮彈驚險地擦著人形機甲的外殼劃過,也沒有命中倉皇失措地順著坑坑窪窪的公路逃跑的運輸車。其中一架敵方rk-96型as機甲發現麥克尼爾剛才好像在掩護什麽東西,於是準備飛速上前追趕,然而這架as機甲還沒跑出200米就被警惕的另一名美軍駕駛員擊中腿部、當即癱瘓。
雙方as機甲起初隻隔著很遠互相射擊,待到麥克尼爾向其他戰友聲明運輸車已安全撤退,放開了手腳的美軍駕駛員們終於打算有序地撤離戰場。每個人的心裏都很清楚,他們此行的目標,即便是在突發狀況下,也絕非將遭遇的敵人全部殲滅(況且能不能做到還另當別論),而是借助米哈伊洛夫這個誘餌來吸引更多的敵人。拖曳著沙塵向著南方轉移的美軍as機甲部隊繼續做著掩護射擊,以便令地麵其他車輛能夠遠離敵人的魔爪。
就在此時,敵方as機甲中那架讓麥克尼爾忌憚不已的rk-02型as機甲忽然有了新的動作。在他驚愕的目光中,最不像青蛙的青蛙人機甲雙手各持一把單分子切割刀,以詭異且不符合任何力學規律的姿態滑稽地朝著美軍as機甲隊列彈跳而來,那樣子著實像極了夏日四處蹦躂的青蛙,但麥克尼爾此時絕無閑情逸致詠歎這機械青蛙身上潛藏的幽默感。
“全體人員盡快撤退!”他聲嘶力竭地向著戰友們喊道,同時轉身向著北方衝去,迎擊追殺過來的敵人,“敵方裝備了特殊武器,我們沒辦法用常規手段——”
說時遲那時快,敵人的rk-02型as機甲已經衝進了美軍as機甲中,如入無人之境地揮動單分子切割刀四處砍殺身旁的目標。美軍普遍使用的m6型as機甲,雖然同樣有著優異的性能,作為第二代as機甲卻沒法和俄國人在新世紀才剛剛研發出的第三代as機甲對抗,再加上許多駕駛員沒能及時做出反應,登時有數架as機甲被敵人砍得斷手斷腳,不過他們的下場還不算最為悲慘:更倒黴的則是被擊中了駕駛艙或供能裝置的m6,連人體細胞都能切開的單分子切割刀殺死一個人或是破壞控製係統實在是輕而易舉。
目睹著戰友們被敵人單方麵壓製的麥克尼爾勃然大怒,即便這些美軍士兵隻是他名義上的戰友而不是真正同他生死與共數年的可信同伴,放任猖狂的敵人肆無忌憚地殺害合眾國的戰士也從來不是麥克尼爾所能做出的事情。他沒有急於上前和敵人交戰,而隻是默默地【關注】著那個駭人的青蛙頭,直到它終於轉移目標、向著麥克尼爾衝來,直到它忽然失去了上半身並在地心引力的影響下不可抗拒地朝著地麵跪拜。
戰場上的局勢一下子又逆轉了,方才還是敵人的rk-02型as機甲短暫地壓製了美軍,不料僅僅幾秒鍾過後美軍就重新奪回了主動權。沒有向麥克尼爾道謝或是裝模作樣地掩護他,其他美軍駕駛員火速投入反擊中,同時盡力避免再被疑似更擅長近戰的敵人接近。緩過神來的麥克尼爾喘著粗氣,他自認為具有無比堅強的意誌,但使用λ式驅動儀給他帶來的消耗簡直是世上任何一種運動和酷刑都比不上的。為了避免操作出錯後給敵人留下可乘之機,麥克尼爾挨個呼叫其他駕駛員,確認己方剛才有一人戰死、一人重傷,而癱瘓的as機甲也不在少數。
待神誌稍微恢複一些,麥克尼爾再一次主動上前參加戰鬥。兩支隊伍在路況堪憂的這條公路上進行著拉鋸戰,雙方向南方行進的速度基本相同,並以相對靜止的姿態朝著敵方開火射擊。一旦美軍一方有as機甲中彈,其餘駕駛員就會立即將其掩護到後方,以免自己的戰友連著as機甲一起被敵人俘獲。麥克尼爾卻無緣享受這等待遇,每一個見識過他的真本事的美軍駕駛員都覺得麥克尼爾用不上他們的額外照顧。
炮戰還沒停止,麥克尼爾嚐試著聯絡上級。然而,他很快得知了一個令人震驚的消息:海軍陸戰隊第1/1步兵營所在地也受到了敵人的襲擊。
“這到底是怎麽回事?”麥克尼爾陷入了震驚中難以自拔,他以為敵人的目標是米哈伊洛夫,結果敵人卻兩頭出擊,這種大張旗鼓的作風完全不符合至今神龍見首不見尾的安布雷拉的風格。換作是俄軍,似乎就顯得更正常一些,不過麥克尼爾直到現在仍然拒絕相信俄軍派了特遣部隊南下到庫爾德斯坦報複他們,“……我明白了。”他結束了和基地的通話,轉而呼叫運輸車的駕駛員,“讓米哈伊洛夫說話,我要問他幾個問題。”
車內的美軍士兵爭執了一會,終於同意了麥克尼爾的要求。
“我是斯捷潘·米哈伊洛夫。”一個沉鬱的聲音從揚聲器中傳來。
“安布雷拉和俄國是什麽關係?”麥克尼爾沒有問任何與對方切身相關的問題,“這不會是俄軍,盡管他們用著俄國人的武器、以俄國人的作風行事、按著一般公眾眼中俄國人最可能進行的報複去策劃攻擊,但是,他們仍然不會是俄軍。”
“為什麽你會認為他們一定不是俄軍呢?俄軍不會把自己的名字寫在腦袋上。”米哈伊洛夫好像沒有和麥克尼爾一起猜謎的興趣。
“不管是拯救vip還是殺人滅口,以我的了解,俄國人都不會特別在乎任務目標,相反他們更對在執行任務的過程中消滅敵人這件事感興趣,救人或銷毀證據隻是附帶工作罷了。”麥克尼爾想象著馬卡洛夫發號施令時的模樣,他曾經按照阿南達的描述模仿馬卡洛夫的言行,以此獲得了對俄羅斯人的更多體會,“說真的,我有些懷疑你究竟是不是一個隻會開as機甲的普通雇傭兵,反正安布雷拉不會特別為了一個雇傭兵而派來這麽多部隊。但是,我得警告你,我軍直到現在都沒對你動刑,隻是因為你的特殊性。假如我們哪天抓到了第二個能開口說話的俘虜,你就沒用啦。”
“我已經說過了,我對安布雷拉這個組織的全部了解來自我作為雇傭兵為雇主工作而獲得的必要信息,此外我什麽都不知道。”囚車中的米哈伊洛夫麵不改色,哪怕他身旁的美軍士兵目露凶光,可麥克尼爾說中了事實:誰也不敢難為美軍手中僅有的一條活線索。
麥克尼爾盼望著米哈伊洛夫識時務地盡早招供,但不管他用什麽理由威逼利誘,斯捷潘·米哈伊洛夫也沒有提供情報的意圖,好像自己確實隻是個恰好為安布雷拉工作的普通雇傭兵一樣。
米哈伊洛夫的不配合態度嚴重地激怒了麥克尼爾。見米哈伊洛夫死活不開口,麥克尼爾冷笑著用幾句客套話結束了交流,而後將目光投向了眼前這幾架敵方as機甲。冒著一點風險,他有把握將敵方as機甲全部癱瘓並生擒其中的駕駛員……隻不過在那之後他恐怕會連續好幾天沒法正常思考問題了。
富貴險中求,總有一些風險是他必須承擔的。
被己方駐軍基地遇襲的消息弄得進退兩難的美軍押送隊伍高估了敵人的實力,因為海軍陸戰隊第1/1步兵營確實在遭受打擊時陷入了短暫的混亂,但原本就以逸待勞的美軍馬上就恢複了秩序並展開了瘋狂反撲。雖說駐紮在伊拉克和庫爾德斯坦的美軍最近十幾年來整天疲於奔命地應付此起彼伏的反合眾國武裝組織而近乎失卻了正常作戰的記憶,有些通過正規化的訓練和教育灌輸來的本質終究不會輕易消失。各級指揮官井然有序地部署自己的手下填補戰線,而早有準備的as機甲部隊也針鋒相對地阻擊那些自鳴得意的敵人。
美國海軍陸戰隊第一師第1/1步兵營營長安德魯·布寧(andrewbunin)中校的祖上是20世紀初期逃到美國的俄羅斯流亡者,他對自己名義上的血緣同胞不僅沒有任何的親切感,反而有一種近乎歇斯底裏的仇恨。乍一看到敵軍as機甲中出現了俄製型號,興奮的布寧中校像是打了雞血一樣地拚命要求手下立即反攻,完全不顧瓊斯上尉多次聲明仍有一些戰鬥人員未能就位。
瓊斯上尉碰了一鼻子灰,他顧不上抱怨,而是時刻關注著敵方步兵的最新行動。在as機甲聲勢浩大地發起了第一輪突襲後,敵人的步兵也在向著美軍基地發起進攻,其中一部分兵力將保存著小型as機甲殘骸的分析中心列為了主要目標。雖然吉歐特隆公司誇下海口稱他們的雇傭兵足以應付危機,連自己家的測試團隊神秘失蹤後都查不清前因後果的企業做出這種保證,屬實不能讓美軍放心。因此,發現敵人向著分析中心方向移動後,瓊斯上尉隨即要求手下組織人員前去迎擊。
比起能夠肆無忌憚地進行破壞的敵方as機甲,美軍as機甲則顯得束手束腳。彼得·伯頓每次操控as機甲躲避時都得注意自己會不會撞擊建築物或一不小心誤傷友軍,他可不想被死者家屬天天念叨著成為活在詛咒中的名字。起初,他勉強支撐在戰線北側,直到更多的美軍as機甲趕到現場,這才讓伯頓避免了被敵人圍攻的命運。
天知道伯頓為了不被敵人的炮彈擊中而付出了多少努力——他活著的時候,人形機甲還沒有成為gdi或美軍常用的主流軍事裝備,僅僅被認為是日本人的大號玩具。他不像麥克尼爾那樣擅長駕駛人形機甲,也不像博尚一樣可以將駕駛飛機的經驗和能力挪用到新載具上,當了多年步兵而且確實更喜歡繼續當步兵的伯頓隻能憑著他個人的努力來填補其中的差距。如釋重負地將戰線交給戰友們之後,伯頓渾身的力氣幾乎都被抽走了。他不像麥克尼爾那樣虔誠地對待自己的信仰,但他可以發誓,也許他整整一輩子的直覺和本能都在剛才耗盡了。
彼得·伯頓開著as機甲往南方撤退,卻忽然接到了查理·袁的警告。
“有敵人正在接近分析中心,看起來吉歐特隆公司的人還是不靠譜。”亞裔青年軍官一直躲在掩體裏,他深知自己像一介武夫一樣衝出去送死隻會讓幾十名士兵變得群龍無首,於是他心安理得地留在原位置,而且也幸運地沒有成為炸彈的目標,“長官把攔截他們的任務交給了我們……”
“收到。”伯頓離交戰地點很近,他決定將a連1排2班部署在那個缺口附近以便抵擋敵人的步兵。鎖定了敵人前進的方向後,伯頓駕駛著as機甲向敵方步兵開火以將其逼退。在as機甲的火力麵前駐足不前的敵人狼狽的模樣讓他高興了好一陣,而這時伯頓的腦海中忽然冒出了一個奇怪的念頭:敵人為什麽不使用裝備光學迷彩的完全隱形轟炸機從半空中直接向他們的基地投下大量炸彈呢?難道說安布雷拉沒有轟炸機?
也許敵人確實沒有轟炸機——伯頓很快就不再去想這件事了。存放as機甲和坦克隻需要倉庫,但飛機卻還需要對應的機場和跑道才行,大張旗鼓地建設那種容易暴露的基地顯然不符合安布雷拉的需求。
看似漫長的戰鬥僅在高峰期持續了十幾分鍾就朝著有利於美軍的方向發展。突襲行動失敗後,不可能趁亂奪回小型as機甲殘骸的來襲之敵轉而集中兵力攻擊分析中心,完全不再掩飾其用意。他們的計劃幾乎成功了,因為連像瓊斯上尉這樣在軍隊中摸爬滾打多年的軍官都必須服從長官的離譜命令,隻因為他們的指揮官顯然對敵人有某種個人情感意義上的仇恨。不過,瓊斯上尉並非隻會拿著軍餉混日子的等閑之輩,在布寧中校命令他們盡可能殲滅敵軍時,從查理·袁處得到了報告的瓊斯上尉反而下令a連集中保護分析中心。
從被炸開的牆壁缺口中,敵人嚐試著突破美軍的封鎖,但他們在闖進分析中心建築內後立即遭遇了吉歐特隆公司的雇傭兵,隨後就像地板上的垃圾一樣被鏟了出去,而外麵等候著他們的卻是更多的美軍。恰好最近在為吉歐特隆公司測試新型as機甲的海軍陸戰隊第1/1步兵營最不缺的就是即將被淘汰掉的m6,他們甚至在as機甲數量上擁有一定的優勢,這反而將敵人置於不利環境中。很快,遭遇了美軍圍攻的敵方as機甲部隊被打得滿地找牙,不得不狼狽地假借進攻姿態嚐試著穿過美軍基地逃跑。
“他們的科技好像也沒有領先太多。”伯頓見大局已定,心態也變得平穩了不少,“我還以為他們能出動大量第三代as機甲以人海戰術圍攻我們……甚至是出動還沒有哪個國家研發出來的四代機。”
戰鬥剛開始時,分析中心內的吉歐特隆公司技術人員左右為難,其中包括舒勒在內的知情者明確自己要充當誘餌且拒絕撤退,而另一些被嚇得手腳冰涼的可憐人當即就想逃跑,結果反而給雇傭兵們帶來了比敵人還多的麻煩。
“舒勒博士,我們是不是該想辦法撤退呢?”震耳欲聾的爆炸聲把實驗室裏除了舒勒之外的其他人都驚得不知所措,一名研究員趕忙跑來詢問舒勒的意見,“這裏太不安全了……”
“敵人的目標不是消滅我們,不然我們會率先被殲滅。”舒勒甚至沒有正眼看來人,他仍在利用連接到小型as機甲殘骸上的外接設備去分析其運動原理,“慌亂地跑來跑去,並不會讓你多活幾秒。”
話音剛落,又一陣震耳欲聾的爆炸聲傳來,有些無法承受這般精神折磨的研究員已經先行躲在桌子下麵發抖。當他們瑟瑟發抖地從想象中的掩體下方伸出頭尋找舒勒時,隻見舒勒饒有興趣地圍著那約比常人高一些的小型as機甲殘骸,一邊走一邊念念有詞。
“真可惜……真可惜啊。”剛才勸說舒勒離開的研究員目瞪口呆地見證著舒勒的新發現。舒勒以英語簡要地說出了幾個指令,緊接著,小型as機甲殘骸的手臂居然開始按照舒勒所描述的動作擺出對應的姿勢——這一新發現要是放在幾天前準能讓整個分析中心裏的所有人歡呼雀躍,可眼下他們沒有半點慶祝的念頭。近距離地觀察著現象的研究員為舒勒的表現而困惑,他忍不住上前詢問舒勒究竟為什麽感到可惜。
麵對著同事的疑慮,舒勒罕見地露出了笑容。
“……他們的手段,並沒有我想象中的那麽高明。”舒勒說這話時扶著自己的眼鏡,“與其說是完全意義的人工智能、無人機,不如說隻是個依照發展得比較成熟的識別係統去執行指定命令的死板程序。太可惜了,我當時真的以為他們在這小東西上集結了更多的科技結晶……也許隻是這玩意對他們來說本來也沒多麽重要。”
舒勒還認真地思考過自己要不要配合建築內的雇傭兵反擊闖入的敵人,但在他獲悉敵人的幾次突襲都以失敗告終後,也就打消了這個念頭。炮聲和槍聲逐漸變得稀疏,等到半個多小時後,吉歐特隆公司的雇傭兵高興地告知他:敵人已經開始向著南方撤退了。
“不是往北方而是往南方撤退?”伯頓正是目睹著敵人的殘兵敗將逃竄的目擊者之一,他見不到被光學迷彩覆蓋的敵方as機甲,隻能嚐試著追擊劫持了基地內車輛的敵方士兵。由於擔心孤軍深入後被圍攻,再加上美軍已經在戰鬥中活捉了一些俘虜,伯頓試探性地射擊了幾次後就完全放棄了追擊的念頭,並在查理·袁同意後命令a連1排的士兵們返回基地,“這麽說,他們其實還是從南方來的……唉,太亂了。長官,我們先回去打掃戰場,再把那些俘虜好好地看管起來,別讓他們再有機會發瘋了。”
兩個多小時後,匆匆護送押送隊伍趕回基地的麥克尼爾欣慰地得知他的大多數朋友和熟人都安然無恙。離開自己的座駕後,他先是前去找瓊斯上尉報道,而後趕快去尋找伯頓,那時伯頓已經懶洋洋地躺在太陽底下像肥貓一樣翻滾著身子。
“我跟你說,這一次我們抓到了不少俘虜——敵人的步兵裏總會有那麽一些缺乏戰鬥意誌的蠢貨。”伯頓洋洋得意地說著。他在從麥克尼爾那裏得知押送車隊被襲擊後,並沒有感到驚訝,但麥克尼爾對敵方使用rk-02型as機甲的描述確實讓伯頓對敵人的真實身份產生了懷疑。也許是安布雷拉,也許是俄軍,不過從敵人向南逃竄這一點來看,襲擊美軍基地的敵人大概還是安布雷拉而不是俄國人。
“可惜的是,我沒能留住他們。”麥克尼爾從伯頓手裏接過了止痛藥,他隻猶豫了片刻,就被新一陣頭痛折磨得馬上放棄了對藥物成癮的擔憂,“……你們這邊的情況怎麽樣?”
“抓不住的,他們還是跑了。”伯頓歎了一口氣,“沒關係,我們手裏有一些俘虜,這下安布雷拉的秘密大概要曝光了。”
更大的好消息還在後麵。當天夜間,從伊拉克的美軍部隊傳來的消息證實,南下逃竄的不明敵軍不偏不倚地撞上了正在聯合執行某個任務的伊拉克軍隊和黎凡特旅,結果這群殘兵敗將被當場擊潰。得知其中一路敵人近乎全軍覆沒後,為欺騙作戰籌劃多日的美軍指揮官們奔走相告,摩拳擦掌要從這些潰兵身上找出安布雷拉的真麵目。
tbc
遭遇突襲的美軍押送隊伍在確認運輸車安然無恙後,立即向四周散開、將神不知鬼不覺地靠近他們的敵人包圍在中央地帶,同時警惕地關注著周圍的動向。片刻過後,沒等麥克尼爾發話讓他們重整隊伍,恐懼著可能隨時隨地憑空出現的敵人們的美軍士兵各自開始了反擊。雙方as機甲部隊首先開始交戰,未在戰鬥中被摧毀的美軍裝甲車也將槍口對準了那些活躍在自己前方的龐然大物。
見戰友們已經各自為戰,麥克尼爾默默地歎了一口氣。他沒有指揮權,給吉歐特隆公司做as機甲測試也不能讓他名正言順地指示其他駕駛員遵照他的想法行動。至於聽起來很神奇的λ式驅動儀,也並不能讓他的m9型as機甲變成能夠改變戰術格局的神兵利器——埃貢·舒勒早已麥克尼爾獲得的實戰數據做出分析稱,在駕駛員個人能力和as機甲性能大致相同的情況下,裝備λ式驅動儀的同種as機甲大概不可能同時抵擋十倍於己的對手的圍攻。
趁著敵方暫未認清主攻方向時的猶豫,麥克尼爾繼續沿著公路撤退,同時瞄準了從煙霧中鑽出的敵方as機甲。除了在外觀上頗具威脅性的rk-02之外,敵方還出動了幾架rk-96型as機甲,這些仍然沿用了青蛙式外觀設計思維的戰爭兵器成為了麥克尼爾獵殺的首要目標,第一架敵方as機甲很快中彈起火,它的駕駛艙準確無誤地被麥克尼爾發射的炮彈貫穿,什麽奇跡都不能再讓同時失去了駕駛員和主控設備的as機甲再行動起來。一擊得手後,麥克尼爾連忙將運輸車放在as機甲後方,同時要求押送米哈伊洛夫的美軍士兵盡快開著車子沿原路撤退。
“把他押送到北方的基地這種事,什麽時候做都行。”麥克尼爾還是認為他們的駐地更安全一些,“今天做不成,那就改天……總之,不能冒著這麽大的風險繼續固執地按原計劃行事。”
原本麥克尼爾打算護送運輸車安全撤離戰場再返回去支援戰友們,但他還沒邁出下一步,敵方好幾門機炮已經鎖定了他,並在下一刻不約而同地朝著他掃射。情急之下,麥克尼爾狼狽地操控著as機甲左右橫跳躲避,他一直擔心頻繁地使用λ式驅動儀會給他的精神狀況帶來不可逆的損傷。炮彈驚險地擦著人形機甲的外殼劃過,也沒有命中倉皇失措地順著坑坑窪窪的公路逃跑的運輸車。其中一架敵方rk-96型as機甲發現麥克尼爾剛才好像在掩護什麽東西,於是準備飛速上前追趕,然而這架as機甲還沒跑出200米就被警惕的另一名美軍駕駛員擊中腿部、當即癱瘓。
雙方as機甲起初隻隔著很遠互相射擊,待到麥克尼爾向其他戰友聲明運輸車已安全撤退,放開了手腳的美軍駕駛員們終於打算有序地撤離戰場。每個人的心裏都很清楚,他們此行的目標,即便是在突發狀況下,也絕非將遭遇的敵人全部殲滅(況且能不能做到還另當別論),而是借助米哈伊洛夫這個誘餌來吸引更多的敵人。拖曳著沙塵向著南方轉移的美軍as機甲部隊繼續做著掩護射擊,以便令地麵其他車輛能夠遠離敵人的魔爪。
就在此時,敵方as機甲中那架讓麥克尼爾忌憚不已的rk-02型as機甲忽然有了新的動作。在他驚愕的目光中,最不像青蛙的青蛙人機甲雙手各持一把單分子切割刀,以詭異且不符合任何力學規律的姿態滑稽地朝著美軍as機甲隊列彈跳而來,那樣子著實像極了夏日四處蹦躂的青蛙,但麥克尼爾此時絕無閑情逸致詠歎這機械青蛙身上潛藏的幽默感。
“全體人員盡快撤退!”他聲嘶力竭地向著戰友們喊道,同時轉身向著北方衝去,迎擊追殺過來的敵人,“敵方裝備了特殊武器,我們沒辦法用常規手段——”
說時遲那時快,敵人的rk-02型as機甲已經衝進了美軍as機甲中,如入無人之境地揮動單分子切割刀四處砍殺身旁的目標。美軍普遍使用的m6型as機甲,雖然同樣有著優異的性能,作為第二代as機甲卻沒法和俄國人在新世紀才剛剛研發出的第三代as機甲對抗,再加上許多駕駛員沒能及時做出反應,登時有數架as機甲被敵人砍得斷手斷腳,不過他們的下場還不算最為悲慘:更倒黴的則是被擊中了駕駛艙或供能裝置的m6,連人體細胞都能切開的單分子切割刀殺死一個人或是破壞控製係統實在是輕而易舉。
目睹著戰友們被敵人單方麵壓製的麥克尼爾勃然大怒,即便這些美軍士兵隻是他名義上的戰友而不是真正同他生死與共數年的可信同伴,放任猖狂的敵人肆無忌憚地殺害合眾國的戰士也從來不是麥克尼爾所能做出的事情。他沒有急於上前和敵人交戰,而隻是默默地【關注】著那個駭人的青蛙頭,直到它終於轉移目標、向著麥克尼爾衝來,直到它忽然失去了上半身並在地心引力的影響下不可抗拒地朝著地麵跪拜。
戰場上的局勢一下子又逆轉了,方才還是敵人的rk-02型as機甲短暫地壓製了美軍,不料僅僅幾秒鍾過後美軍就重新奪回了主動權。沒有向麥克尼爾道謝或是裝模作樣地掩護他,其他美軍駕駛員火速投入反擊中,同時盡力避免再被疑似更擅長近戰的敵人接近。緩過神來的麥克尼爾喘著粗氣,他自認為具有無比堅強的意誌,但使用λ式驅動儀給他帶來的消耗簡直是世上任何一種運動和酷刑都比不上的。為了避免操作出錯後給敵人留下可乘之機,麥克尼爾挨個呼叫其他駕駛員,確認己方剛才有一人戰死、一人重傷,而癱瘓的as機甲也不在少數。
待神誌稍微恢複一些,麥克尼爾再一次主動上前參加戰鬥。兩支隊伍在路況堪憂的這條公路上進行著拉鋸戰,雙方向南方行進的速度基本相同,並以相對靜止的姿態朝著敵方開火射擊。一旦美軍一方有as機甲中彈,其餘駕駛員就會立即將其掩護到後方,以免自己的戰友連著as機甲一起被敵人俘獲。麥克尼爾卻無緣享受這等待遇,每一個見識過他的真本事的美軍駕駛員都覺得麥克尼爾用不上他們的額外照顧。
炮戰還沒停止,麥克尼爾嚐試著聯絡上級。然而,他很快得知了一個令人震驚的消息:海軍陸戰隊第1/1步兵營所在地也受到了敵人的襲擊。
“這到底是怎麽回事?”麥克尼爾陷入了震驚中難以自拔,他以為敵人的目標是米哈伊洛夫,結果敵人卻兩頭出擊,這種大張旗鼓的作風完全不符合至今神龍見首不見尾的安布雷拉的風格。換作是俄軍,似乎就顯得更正常一些,不過麥克尼爾直到現在仍然拒絕相信俄軍派了特遣部隊南下到庫爾德斯坦報複他們,“……我明白了。”他結束了和基地的通話,轉而呼叫運輸車的駕駛員,“讓米哈伊洛夫說話,我要問他幾個問題。”
車內的美軍士兵爭執了一會,終於同意了麥克尼爾的要求。
“我是斯捷潘·米哈伊洛夫。”一個沉鬱的聲音從揚聲器中傳來。
“安布雷拉和俄國是什麽關係?”麥克尼爾沒有問任何與對方切身相關的問題,“這不會是俄軍,盡管他們用著俄國人的武器、以俄國人的作風行事、按著一般公眾眼中俄國人最可能進行的報複去策劃攻擊,但是,他們仍然不會是俄軍。”
“為什麽你會認為他們一定不是俄軍呢?俄軍不會把自己的名字寫在腦袋上。”米哈伊洛夫好像沒有和麥克尼爾一起猜謎的興趣。
“不管是拯救vip還是殺人滅口,以我的了解,俄國人都不會特別在乎任務目標,相反他們更對在執行任務的過程中消滅敵人這件事感興趣,救人或銷毀證據隻是附帶工作罷了。”麥克尼爾想象著馬卡洛夫發號施令時的模樣,他曾經按照阿南達的描述模仿馬卡洛夫的言行,以此獲得了對俄羅斯人的更多體會,“說真的,我有些懷疑你究竟是不是一個隻會開as機甲的普通雇傭兵,反正安布雷拉不會特別為了一個雇傭兵而派來這麽多部隊。但是,我得警告你,我軍直到現在都沒對你動刑,隻是因為你的特殊性。假如我們哪天抓到了第二個能開口說話的俘虜,你就沒用啦。”
“我已經說過了,我對安布雷拉這個組織的全部了解來自我作為雇傭兵為雇主工作而獲得的必要信息,此外我什麽都不知道。”囚車中的米哈伊洛夫麵不改色,哪怕他身旁的美軍士兵目露凶光,可麥克尼爾說中了事實:誰也不敢難為美軍手中僅有的一條活線索。
麥克尼爾盼望著米哈伊洛夫識時務地盡早招供,但不管他用什麽理由威逼利誘,斯捷潘·米哈伊洛夫也沒有提供情報的意圖,好像自己確實隻是個恰好為安布雷拉工作的普通雇傭兵一樣。
米哈伊洛夫的不配合態度嚴重地激怒了麥克尼爾。見米哈伊洛夫死活不開口,麥克尼爾冷笑著用幾句客套話結束了交流,而後將目光投向了眼前這幾架敵方as機甲。冒著一點風險,他有把握將敵方as機甲全部癱瘓並生擒其中的駕駛員……隻不過在那之後他恐怕會連續好幾天沒法正常思考問題了。
富貴險中求,總有一些風險是他必須承擔的。
被己方駐軍基地遇襲的消息弄得進退兩難的美軍押送隊伍高估了敵人的實力,因為海軍陸戰隊第1/1步兵營確實在遭受打擊時陷入了短暫的混亂,但原本就以逸待勞的美軍馬上就恢複了秩序並展開了瘋狂反撲。雖說駐紮在伊拉克和庫爾德斯坦的美軍最近十幾年來整天疲於奔命地應付此起彼伏的反合眾國武裝組織而近乎失卻了正常作戰的記憶,有些通過正規化的訓練和教育灌輸來的本質終究不會輕易消失。各級指揮官井然有序地部署自己的手下填補戰線,而早有準備的as機甲部隊也針鋒相對地阻擊那些自鳴得意的敵人。
美國海軍陸戰隊第一師第1/1步兵營營長安德魯·布寧(andrewbunin)中校的祖上是20世紀初期逃到美國的俄羅斯流亡者,他對自己名義上的血緣同胞不僅沒有任何的親切感,反而有一種近乎歇斯底裏的仇恨。乍一看到敵軍as機甲中出現了俄製型號,興奮的布寧中校像是打了雞血一樣地拚命要求手下立即反攻,完全不顧瓊斯上尉多次聲明仍有一些戰鬥人員未能就位。
瓊斯上尉碰了一鼻子灰,他顧不上抱怨,而是時刻關注著敵方步兵的最新行動。在as機甲聲勢浩大地發起了第一輪突襲後,敵人的步兵也在向著美軍基地發起進攻,其中一部分兵力將保存著小型as機甲殘骸的分析中心列為了主要目標。雖然吉歐特隆公司誇下海口稱他們的雇傭兵足以應付危機,連自己家的測試團隊神秘失蹤後都查不清前因後果的企業做出這種保證,屬實不能讓美軍放心。因此,發現敵人向著分析中心方向移動後,瓊斯上尉隨即要求手下組織人員前去迎擊。
比起能夠肆無忌憚地進行破壞的敵方as機甲,美軍as機甲則顯得束手束腳。彼得·伯頓每次操控as機甲躲避時都得注意自己會不會撞擊建築物或一不小心誤傷友軍,他可不想被死者家屬天天念叨著成為活在詛咒中的名字。起初,他勉強支撐在戰線北側,直到更多的美軍as機甲趕到現場,這才讓伯頓避免了被敵人圍攻的命運。
天知道伯頓為了不被敵人的炮彈擊中而付出了多少努力——他活著的時候,人形機甲還沒有成為gdi或美軍常用的主流軍事裝備,僅僅被認為是日本人的大號玩具。他不像麥克尼爾那樣擅長駕駛人形機甲,也不像博尚一樣可以將駕駛飛機的經驗和能力挪用到新載具上,當了多年步兵而且確實更喜歡繼續當步兵的伯頓隻能憑著他個人的努力來填補其中的差距。如釋重負地將戰線交給戰友們之後,伯頓渾身的力氣幾乎都被抽走了。他不像麥克尼爾那樣虔誠地對待自己的信仰,但他可以發誓,也許他整整一輩子的直覺和本能都在剛才耗盡了。
彼得·伯頓開著as機甲往南方撤退,卻忽然接到了查理·袁的警告。
“有敵人正在接近分析中心,看起來吉歐特隆公司的人還是不靠譜。”亞裔青年軍官一直躲在掩體裏,他深知自己像一介武夫一樣衝出去送死隻會讓幾十名士兵變得群龍無首,於是他心安理得地留在原位置,而且也幸運地沒有成為炸彈的目標,“長官把攔截他們的任務交給了我們……”
“收到。”伯頓離交戰地點很近,他決定將a連1排2班部署在那個缺口附近以便抵擋敵人的步兵。鎖定了敵人前進的方向後,伯頓駕駛著as機甲向敵方步兵開火以將其逼退。在as機甲的火力麵前駐足不前的敵人狼狽的模樣讓他高興了好一陣,而這時伯頓的腦海中忽然冒出了一個奇怪的念頭:敵人為什麽不使用裝備光學迷彩的完全隱形轟炸機從半空中直接向他們的基地投下大量炸彈呢?難道說安布雷拉沒有轟炸機?
也許敵人確實沒有轟炸機——伯頓很快就不再去想這件事了。存放as機甲和坦克隻需要倉庫,但飛機卻還需要對應的機場和跑道才行,大張旗鼓地建設那種容易暴露的基地顯然不符合安布雷拉的需求。
看似漫長的戰鬥僅在高峰期持續了十幾分鍾就朝著有利於美軍的方向發展。突襲行動失敗後,不可能趁亂奪回小型as機甲殘骸的來襲之敵轉而集中兵力攻擊分析中心,完全不再掩飾其用意。他們的計劃幾乎成功了,因為連像瓊斯上尉這樣在軍隊中摸爬滾打多年的軍官都必須服從長官的離譜命令,隻因為他們的指揮官顯然對敵人有某種個人情感意義上的仇恨。不過,瓊斯上尉並非隻會拿著軍餉混日子的等閑之輩,在布寧中校命令他們盡可能殲滅敵軍時,從查理·袁處得到了報告的瓊斯上尉反而下令a連集中保護分析中心。
從被炸開的牆壁缺口中,敵人嚐試著突破美軍的封鎖,但他們在闖進分析中心建築內後立即遭遇了吉歐特隆公司的雇傭兵,隨後就像地板上的垃圾一樣被鏟了出去,而外麵等候著他們的卻是更多的美軍。恰好最近在為吉歐特隆公司測試新型as機甲的海軍陸戰隊第1/1步兵營最不缺的就是即將被淘汰掉的m6,他們甚至在as機甲數量上擁有一定的優勢,這反而將敵人置於不利環境中。很快,遭遇了美軍圍攻的敵方as機甲部隊被打得滿地找牙,不得不狼狽地假借進攻姿態嚐試著穿過美軍基地逃跑。
“他們的科技好像也沒有領先太多。”伯頓見大局已定,心態也變得平穩了不少,“我還以為他們能出動大量第三代as機甲以人海戰術圍攻我們……甚至是出動還沒有哪個國家研發出來的四代機。”
戰鬥剛開始時,分析中心內的吉歐特隆公司技術人員左右為難,其中包括舒勒在內的知情者明確自己要充當誘餌且拒絕撤退,而另一些被嚇得手腳冰涼的可憐人當即就想逃跑,結果反而給雇傭兵們帶來了比敵人還多的麻煩。
“舒勒博士,我們是不是該想辦法撤退呢?”震耳欲聾的爆炸聲把實驗室裏除了舒勒之外的其他人都驚得不知所措,一名研究員趕忙跑來詢問舒勒的意見,“這裏太不安全了……”
“敵人的目標不是消滅我們,不然我們會率先被殲滅。”舒勒甚至沒有正眼看來人,他仍在利用連接到小型as機甲殘骸上的外接設備去分析其運動原理,“慌亂地跑來跑去,並不會讓你多活幾秒。”
話音剛落,又一陣震耳欲聾的爆炸聲傳來,有些無法承受這般精神折磨的研究員已經先行躲在桌子下麵發抖。當他們瑟瑟發抖地從想象中的掩體下方伸出頭尋找舒勒時,隻見舒勒饒有興趣地圍著那約比常人高一些的小型as機甲殘骸,一邊走一邊念念有詞。
“真可惜……真可惜啊。”剛才勸說舒勒離開的研究員目瞪口呆地見證著舒勒的新發現。舒勒以英語簡要地說出了幾個指令,緊接著,小型as機甲殘骸的手臂居然開始按照舒勒所描述的動作擺出對應的姿勢——這一新發現要是放在幾天前準能讓整個分析中心裏的所有人歡呼雀躍,可眼下他們沒有半點慶祝的念頭。近距離地觀察著現象的研究員為舒勒的表現而困惑,他忍不住上前詢問舒勒究竟為什麽感到可惜。
麵對著同事的疑慮,舒勒罕見地露出了笑容。
“……他們的手段,並沒有我想象中的那麽高明。”舒勒說這話時扶著自己的眼鏡,“與其說是完全意義的人工智能、無人機,不如說隻是個依照發展得比較成熟的識別係統去執行指定命令的死板程序。太可惜了,我當時真的以為他們在這小東西上集結了更多的科技結晶……也許隻是這玩意對他們來說本來也沒多麽重要。”
舒勒還認真地思考過自己要不要配合建築內的雇傭兵反擊闖入的敵人,但在他獲悉敵人的幾次突襲都以失敗告終後,也就打消了這個念頭。炮聲和槍聲逐漸變得稀疏,等到半個多小時後,吉歐特隆公司的雇傭兵高興地告知他:敵人已經開始向著南方撤退了。
“不是往北方而是往南方撤退?”伯頓正是目睹著敵人的殘兵敗將逃竄的目擊者之一,他見不到被光學迷彩覆蓋的敵方as機甲,隻能嚐試著追擊劫持了基地內車輛的敵方士兵。由於擔心孤軍深入後被圍攻,再加上美軍已經在戰鬥中活捉了一些俘虜,伯頓試探性地射擊了幾次後就完全放棄了追擊的念頭,並在查理·袁同意後命令a連1排的士兵們返回基地,“這麽說,他們其實還是從南方來的……唉,太亂了。長官,我們先回去打掃戰場,再把那些俘虜好好地看管起來,別讓他們再有機會發瘋了。”
兩個多小時後,匆匆護送押送隊伍趕回基地的麥克尼爾欣慰地得知他的大多數朋友和熟人都安然無恙。離開自己的座駕後,他先是前去找瓊斯上尉報道,而後趕快去尋找伯頓,那時伯頓已經懶洋洋地躺在太陽底下像肥貓一樣翻滾著身子。
“我跟你說,這一次我們抓到了不少俘虜——敵人的步兵裏總會有那麽一些缺乏戰鬥意誌的蠢貨。”伯頓洋洋得意地說著。他在從麥克尼爾那裏得知押送車隊被襲擊後,並沒有感到驚訝,但麥克尼爾對敵方使用rk-02型as機甲的描述確實讓伯頓對敵人的真實身份產生了懷疑。也許是安布雷拉,也許是俄軍,不過從敵人向南逃竄這一點來看,襲擊美軍基地的敵人大概還是安布雷拉而不是俄國人。
“可惜的是,我沒能留住他們。”麥克尼爾從伯頓手裏接過了止痛藥,他隻猶豫了片刻,就被新一陣頭痛折磨得馬上放棄了對藥物成癮的擔憂,“……你們這邊的情況怎麽樣?”
“抓不住的,他們還是跑了。”伯頓歎了一口氣,“沒關係,我們手裏有一些俘虜,這下安布雷拉的秘密大概要曝光了。”
更大的好消息還在後麵。當天夜間,從伊拉克的美軍部隊傳來的消息證實,南下逃竄的不明敵軍不偏不倚地撞上了正在聯合執行某個任務的伊拉克軍隊和黎凡特旅,結果這群殘兵敗將被當場擊潰。得知其中一路敵人近乎全軍覆沒後,為欺騙作戰籌劃多日的美軍指揮官們奔走相告,摩拳擦掌要從這些潰兵身上找出安布雷拉的真麵目。
tbc