第一百三十四章 死而複生
咒回:夏油傑重生後創飛一切 作者:瑪格麗特小餅 投票推薦 加入書簽 留言反饋
喇叭有很多,但是基本以木製樂器和陶製樂器為主。演奏起來,有的發出呼呼嚕嚕的風聲,有的發出嘩嘩啦啦的水聲,還有的和波濤席卷而來的聲音一模一樣。
再仔細聽,過了不久,還有其他樂器的聲音,就像動物的吠叫聲、哼哼聲——應該是模仿出來的。
演奏音樂的盛大隊列迎接著米克爾(美波),接著樂隊又像退去的潮水一樣向左右兩側分開,出現在米克爾(美波)眼前的是巍峨的神殿以及延續到天邊的大台階的雄姿。但今天那裏並沒有衛兵的身影。
但此時的米克爾(美波)早已聽不見什麽音樂,也看不見朝陽照射著的神殿和台階。
“迪卡死了?”隻有這句話,一直在她頭腦裏旋轉。
一個騎著驢子的幹瘦老人,搖搖晃晃,慢慢來到獅子岩的腳下。正在這裏和其他奴隸孩子一起玩沙子的羅伊,看見自己的手邊出現了一個騎驢人的陰影,她於是停下手抬起頭來,看著影子的主人。
“羅伊?”
看上去像老人一樣的男子發出嘶啞低沉的聲音。可是羅伊並不認識他,所以什麽也沒有回答,隻是默默地抬頭看著騎驢的男人。由於他背對著太陽,所以麵孔模糊不清。
男人以老人般的緩慢動作從驢背上移動下來,撲通一下兩手撐在地麵上。就在那一瞬間,羅伊窺視到男人的雙手都僅有三個手指。
男人已經完全失去了頭發,所以看上去像一個老人。但仔細觀察,他的皮膚依然年輕。
他的麵孔被燒傷了,所以他才沒有頭發,滿臉疤痕。
“迪卡主人?”羅伊嚇了一跳,瞪大了眼睛,驚訝得再也說不出話來。
時過境遷,迪卡從吉薩出征不到一年,已經成了這副模樣。當年那風流瀟灑的麵孔早已不見,代之以燒傷潰爛,頭發也掉光了。
“嚇到你了嗎,羅伊?真是殘酷的一年。你認不出我是誰也不足為奇。我的容貌全變了,身體更糟糕。
“我在利比亞幾乎被折磨死,能活到今天簡直是個奇跡。我無論如何也不能死,我不管怎樣也要活下去,回到這座都市。隻有這一個願望支撐我堅持到底。
“四天以前,機會終於來了,我得以殺掉看守逃命。四天裏,我偷馬,偷駱駝,一直奔跑,片刻也不敢休息,現在終於回到這裏。我為什麽一心想要活下來?羅伊,你知道吧?你應該注意到我的心思了。”
“啊,迪卡主人,請寬恕我。不要問我這樣的問題。”
“羅伊,你在說什麽?是啊,你看到我發生了這樣大的變化,才六神無主嗎?不要擔心。”
“水,迪卡主人,我給您打水去,您的喉嚨一定非常幹渴。”
“羅伊,不用了,冷靜一點。”迪卡按住要站起身來的羅伊,讓她坐在沙地上。
“那麽水果,迪卡主人,請告訴我您需要什麽水果。”
“羅伊,別管這些了。我已經在路上吃了很多水果。你知道吧?羅伊,我執著地生存下來,隻是為了米克爾(美波)。
我一定要見到她,再一次看看她的笑臉。正是有這樣的決心,我經受了酷刑拷打也決不吭一聲。什麽也不能摧殘我生存下去的決心和意誌。
“羅伊,怎麽了?為什麽哭泣?為我悲傷?不需要為我擔心。雖然身體衰弱,但是我仍然非常高興,我終於活著回到了吉薩,那個姑娘在等待我回來。麵對我衰弱的身體,她還會為我注入生命的活力吧?好了,羅伊,她在哪裏?在城堡裏嗎?為什麽你一個人在這裏?”
“迪卡主人,請原諒!我說不出口。”
“為什麽?什麽事?發生了什麽事?”
“真可怕!令人難以置信的事。是異教徒幹的。”
“出了什麽事?米克爾怎樣了?難道……羅伊!米克爾(美波)已經不在人世了嗎?!”
“她成了異教徒的活祭品,太可怕了,我不敢說。”
“說!還有什麽?不管聽到什麽我都不害怕。”
“我已經沒法說得更多了,您還是問問別人吧。”
“是誰幹的?塞梅特培提斯嗎?”
“是她們一夥,還有哈姆瓦西卜祭司大人。”
“塞梅特培提斯和哈姆瓦西卜混到了一起?以為我死了,就投靠了外強中幹的大王子一派?”
“請原諒!”
“羅伊,好了,你已經可以走了。哈姆瓦西卜一夥過來得正好,我要直接問他。
我要讓這條通向港口的道路,讓這條在獅子岩下的道路,成為通往冥府的道路!”
“迪卡主人,請三思。不可忤逆太陽神。”“太陽神我已經聽得麻木了!他們根據自己的目的肆意歪曲神的旨意,不管做出多麽卑劣的行徑,他們都自欺欺人地以為神永遠會保護自己。黑心腸的家夥們,我看透他們了。羅伊,你可以走了,隻當做什麽也不知道,立刻離開這腐敗的都市,回到你的親人那裏去。找一個伴侶,哪怕受窮也要正正經經地過日子。快走!”
迪卡揮動左手,將羅伊趕開。
“哈姆瓦西卜!”獅子岩下,迪卡雙腿開立,大叫道。
上麵的祭司注意到了這個聲音:“誰啊?”“不認識了嗎?迪卡!你給我下來!”
“迪卡大人?您為何變成這般模樣?我現在就過去。”祭司帶著三個隨從,順著道路來到獅身人麵像下。
“您枯幹憔悴,但平安就好!這也是太陽神發揮了力量,是我日夜專心祈禱的結果。”
“你還沒有皈依塞梅特培提斯的邪教?”
“哪裏哪裏!況且她們的信仰並不是邪教。在很久很久以前,我們的神和她們的神是一樣的。好,我們不說這些,快點進城堡吧!喂!來人!”
“不用了,不用你多管閑事!”
“塞梅特培提斯大人她們也在等您回來。”
“我不會理會那些肮髒的女人。”
“為什麽這麽說?她們可是一直在擔憂迪卡大人您的安危。”
再仔細聽,過了不久,還有其他樂器的聲音,就像動物的吠叫聲、哼哼聲——應該是模仿出來的。
演奏音樂的盛大隊列迎接著米克爾(美波),接著樂隊又像退去的潮水一樣向左右兩側分開,出現在米克爾(美波)眼前的是巍峨的神殿以及延續到天邊的大台階的雄姿。但今天那裏並沒有衛兵的身影。
但此時的米克爾(美波)早已聽不見什麽音樂,也看不見朝陽照射著的神殿和台階。
“迪卡死了?”隻有這句話,一直在她頭腦裏旋轉。
一個騎著驢子的幹瘦老人,搖搖晃晃,慢慢來到獅子岩的腳下。正在這裏和其他奴隸孩子一起玩沙子的羅伊,看見自己的手邊出現了一個騎驢人的陰影,她於是停下手抬起頭來,看著影子的主人。
“羅伊?”
看上去像老人一樣的男子發出嘶啞低沉的聲音。可是羅伊並不認識他,所以什麽也沒有回答,隻是默默地抬頭看著騎驢的男人。由於他背對著太陽,所以麵孔模糊不清。
男人以老人般的緩慢動作從驢背上移動下來,撲通一下兩手撐在地麵上。就在那一瞬間,羅伊窺視到男人的雙手都僅有三個手指。
男人已經完全失去了頭發,所以看上去像一個老人。但仔細觀察,他的皮膚依然年輕。
他的麵孔被燒傷了,所以他才沒有頭發,滿臉疤痕。
“迪卡主人?”羅伊嚇了一跳,瞪大了眼睛,驚訝得再也說不出話來。
時過境遷,迪卡從吉薩出征不到一年,已經成了這副模樣。當年那風流瀟灑的麵孔早已不見,代之以燒傷潰爛,頭發也掉光了。
“嚇到你了嗎,羅伊?真是殘酷的一年。你認不出我是誰也不足為奇。我的容貌全變了,身體更糟糕。
“我在利比亞幾乎被折磨死,能活到今天簡直是個奇跡。我無論如何也不能死,我不管怎樣也要活下去,回到這座都市。隻有這一個願望支撐我堅持到底。
“四天以前,機會終於來了,我得以殺掉看守逃命。四天裏,我偷馬,偷駱駝,一直奔跑,片刻也不敢休息,現在終於回到這裏。我為什麽一心想要活下來?羅伊,你知道吧?你應該注意到我的心思了。”
“啊,迪卡主人,請寬恕我。不要問我這樣的問題。”
“羅伊,你在說什麽?是啊,你看到我發生了這樣大的變化,才六神無主嗎?不要擔心。”
“水,迪卡主人,我給您打水去,您的喉嚨一定非常幹渴。”
“羅伊,不用了,冷靜一點。”迪卡按住要站起身來的羅伊,讓她坐在沙地上。
“那麽水果,迪卡主人,請告訴我您需要什麽水果。”
“羅伊,別管這些了。我已經在路上吃了很多水果。你知道吧?羅伊,我執著地生存下來,隻是為了米克爾(美波)。
我一定要見到她,再一次看看她的笑臉。正是有這樣的決心,我經受了酷刑拷打也決不吭一聲。什麽也不能摧殘我生存下去的決心和意誌。
“羅伊,怎麽了?為什麽哭泣?為我悲傷?不需要為我擔心。雖然身體衰弱,但是我仍然非常高興,我終於活著回到了吉薩,那個姑娘在等待我回來。麵對我衰弱的身體,她還會為我注入生命的活力吧?好了,羅伊,她在哪裏?在城堡裏嗎?為什麽你一個人在這裏?”
“迪卡主人,請原諒!我說不出口。”
“為什麽?什麽事?發生了什麽事?”
“真可怕!令人難以置信的事。是異教徒幹的。”
“出了什麽事?米克爾怎樣了?難道……羅伊!米克爾(美波)已經不在人世了嗎?!”
“她成了異教徒的活祭品,太可怕了,我不敢說。”
“說!還有什麽?不管聽到什麽我都不害怕。”
“我已經沒法說得更多了,您還是問問別人吧。”
“是誰幹的?塞梅特培提斯嗎?”
“是她們一夥,還有哈姆瓦西卜祭司大人。”
“塞梅特培提斯和哈姆瓦西卜混到了一起?以為我死了,就投靠了外強中幹的大王子一派?”
“請原諒!”
“羅伊,好了,你已經可以走了。哈姆瓦西卜一夥過來得正好,我要直接問他。
我要讓這條通向港口的道路,讓這條在獅子岩下的道路,成為通往冥府的道路!”
“迪卡主人,請三思。不可忤逆太陽神。”“太陽神我已經聽得麻木了!他們根據自己的目的肆意歪曲神的旨意,不管做出多麽卑劣的行徑,他們都自欺欺人地以為神永遠會保護自己。黑心腸的家夥們,我看透他們了。羅伊,你可以走了,隻當做什麽也不知道,立刻離開這腐敗的都市,回到你的親人那裏去。找一個伴侶,哪怕受窮也要正正經經地過日子。快走!”
迪卡揮動左手,將羅伊趕開。
“哈姆瓦西卜!”獅子岩下,迪卡雙腿開立,大叫道。
上麵的祭司注意到了這個聲音:“誰啊?”“不認識了嗎?迪卡!你給我下來!”
“迪卡大人?您為何變成這般模樣?我現在就過去。”祭司帶著三個隨從,順著道路來到獅身人麵像下。
“您枯幹憔悴,但平安就好!這也是太陽神發揮了力量,是我日夜專心祈禱的結果。”
“你還沒有皈依塞梅特培提斯的邪教?”
“哪裏哪裏!況且她們的信仰並不是邪教。在很久很久以前,我們的神和她們的神是一樣的。好,我們不說這些,快點進城堡吧!喂!來人!”
“不用了,不用你多管閑事!”
“塞梅特培提斯大人她們也在等您回來。”
“我不會理會那些肮髒的女人。”
“為什麽這麽說?她們可是一直在擔憂迪卡大人您的安危。”