“起價九十七。”賣商了一下鞭子。“一對侏儒,技藝良,竭誠為你獻上歡樂。”


    拍賣行高高地立於寬廣的棕skahazadhan河與奴隸灣匯的河口之上。提利昂·蘭尼斯特聞到空氣中鹹鹹的,混合著一奴隸展欄後麵茅坑散發的惡臭。對於炎熱他到不向對那麽反感。這裏的空氣似乎讓他變的沉重了,像一條乎乎的攤子罩在他的頭上和肩上。


    “狗和豬也包括在內,”拍賣商稱。“侏儒們它們。在下次款待賓客的盛宴上來點餘興節目或用讓他們找些荒唐樂子,任君選擇。”


    買家坐在木製長椅上品著果。有些由奴隸扇著扇子,而很多則穿著托卡,這是種深受奴隸灣的古老血統們歡迎的獨特服飾,雖然他們華而不實。其他人則穿著普通——男人們穿著短上衣、披兜帽鬥篷,女人們則穿著染的絲綢。是妓女還是修女,看起來都差不多;在這遠東地帶很難把他們分開。


    在長椅後麵則站著一堆西方人,他們互相間就拍賣的過程打趣。雇傭劍士,提利昂知。提利昂偷看著長劍、短劍、匕首、一對板斧,他們鬥篷下的盔甲。他們的須發顯示他們大多自由城邦的人,但是零星的有幾個可能是維斯特洛伊人。你們會買麽?又或僅僅為看場好戲?


    “誰來為這對侏儒開價?”


    “300,”一個坐在轎子上的婦人出價。“400,”一個像海怪一樣攤據著一個轎子的極端肥胖的淵凱人出聲加價。他穿著墜著金子的絲綢,看起來足有四個伊利裏歐那麽大。提利昂有點為不得不抬著他的奴隸而悲哀。至少我們不會用來這個,作個侏儒真好。


    “加價一塊,”一個著紫托卡的癟老太說。拍賣商給了她一個酸溜溜的眼神,但是並沒有反對。


    sesoriqhoran號的奴隸手論個賣,價格從500到900不等。經驗豐富的海員可是珍貴的貨品。他們在奴隸販子登上他們的破船上後沒有一個人反抗,對於他們來說這一切僅僅意著換一個主人。船上的大副都是自由人,而河濱的寡婦為他們寫過契約書,若他們遇到這種況,她會贖回他們。三個幸存的燃燒手指還沒被賣掉,但是他們都是光之王的奴仆,可以指望有紅神廟會買回他們。他們臉上的火焰刺青就是他們的契約書。


    提利昂和佩妮就沒這種保障了。“450,”價繼續上升。“480。”


    “500。”


    有些人用高等瓦雷利亞語價,有些則是吉斯的混合語。很少一部分的買家則僅需手指,扭扭手腕,或者揮一揮彩扇示意。


    “真慶幸,我們被放在一起賣。”佩妮低聲說。奴隸商人給了他們一個嚴厲的眼神。“不許說話。”提利昂了佩妮的肩。他的眉和破爛上衣的後背粘著幾綹以汗和血痂為粘合劑的淺金和黑的頭發。他可沒有蠢到像喬拉·莫爾蒙那樣去和奴隸販子搏鬥,但這也是說他就可以免於懲罰。禍從口出。


    “800。”


    “加價50。”


    “加價一塊。”


    “我們差不多有一個手的價了,提利昂暗想。但也許買主想要的是美麗豬。一頭訓練有素的豬可稀罕的很。他們肯定不是磅算的。


    到900銀幣的時候,價沒那麽火熱了。到了951(那個癟老太的),價終於停止了。然而拍賣商察覺到如果不讓侏儒們給現場觀眾來一場秀的話,就於事無補了。克朗奇和美麗豬被領到平台上。在既無鞍又沒上韁的況下上他們可是個棘手的活。當豬開始移時提利昂下來,結果隻是由豬臀坐墊變做以自己的為坐墊,引發了競拍者中的一陣狂笑。


    “一千,”那個巨肥的男人說。


    “加一塊。”老太又來了。


    佩妮裂開了嚇呆了。為娛樂而訓練良。她的父親和這個不無關係,絕逢生這句話看來就是為侏儒而設計的。(herfatherhadadealtoanswerfor,inwhateversmallhellwasreservedfordwarfs)。


    佩妮咧開驚呆了。為娛樂事業而奮鬥——時刻準備著。她那不知在哪個專為侏儒預留的小地獄裏帶著的父親和這個不無關係。


    “1200。”海怪說。旁邊的一個奴隸遞給他一杯飲料。毫無疑問是檸檬。那對死盯著站台的眼睛讓提利昂渾不自在。


    “1300。”


    “加一塊。”老太。


    我老爹總說一個蘭尼斯特的價都值任何普通人的10倍。


    當價格升至1600時,競拍又緩和了下來,所以奴隸商人邀請一些買家上前近距離觀察兩個侏儒。“女的還年輕,”他保證,“你能讓他們兩個繁殖,生下的小崽子還能賣個不錯的價。”


    “他沒了半個鼻子,”那個老太一上前看就抱怨。她滿是褶子的臉因為不滿而更皺了。她有著蛆白的皮膚,裹在紫羅蘭的托卡裏活像發黴的西梅。“他的眼睛也不對稱。醜東西。”


    “夫人還沒見識我最好的一麵呢。”提利昂抓著自己的部生怕她不會意。


    那個醜陋的老太憤地發出嘶嘶聲,而提利昂則背上挨了一鞭,傷口的刺痛讓他直接跪了下來,接下來是滿血腥,他笑了笑吐了口吐沫。


    “2000,”長椅後麵傳來一個新的聲音。


    一個雇傭劍士要侏儒嘛?提利昂掙紮著站起看看到底是怎麽回事。新的競拍者是個年長的男人,雖然頭發已白但是依然高大勻稱,有著韌的棕皮膚,留著花白的胡子。半掩在褪紫鬥篷下的是一把長劍和一對匕首。


    “2500,”這次是個女人的聲音;一個女孩,個子不高,豐,穿著華麗的盔甲。她磨損嚴重的黑鐵護上鑲嵌有金製的爪子上懸著鎖鏈的鷹女妖圖案。一雙奴隸士兵用一塊盾牌將她抬到齊肩高度。


    “3000。”棕皮膚的男人越眾而出,他的隨從雇傭劍士將買家推到一邊為他清出一條路。是的,來近點。提利昂知如何應付雇傭劍士。他一點不認為這個人買他是為了在宴會上娛樂的。他認識我。這意著他想把我帶回維斯特洛伊將我賣給我老姐。侏儒搓搓巴以藏起笑容。瑟熙和七大王可在半個世界以外。在他到那兒之前可能會發生很多事。我就策反過波隆,給我半點機會,我也許也能拉攏到這個。


    老太和盾牌上的女孩在3000銀幣這個價位放棄了,但是穿的胖子沒有。他用的眼睛打量著雇傭劍士,用頭彈了彈牙,說,“5000銀幣。”


    雇傭劍士皺起眉頭,聳聳肩,轉走了。


    七層地獄。提利昂非常清楚他絕不想成為肥胖的肚皮大人的財產。隻是看著他陷在他的轎子裏,一座蠟的山長著豬一樣的眼睛,和美麗豬一樣大的脯起他的絲綢托卡就足夠讓侏儒起一的皮疙瘩。而他上的在高台上都能聞得到。”“如果沒有更高的出價——”


    “7000,”提利昂大喊。


    長椅上的的笑聲一接著一。“侏儒想買他自己,”盾牌上的女孩評論。


    提利昂給了她一個**的笑容。“聰明的奴隸需要一個聰明的主人,而你們看上去都是白癡。”


    這引起了競標人更多的笑聲,以及拍賣商的皺眉,他猶豫不決地撥著他的鞭子,想看看這是否能帶來更多的好。


    “5000銀幣是一種侮辱!”提利昂高聲。“我會、會唱歌、會講有趣的事,我會讓你的老為我尖。或者你敵人的老,如果你喜歡的話,還有什麽更好的辦去羞辱他呢?我會用十字弓殺人,三倍於我這麽大的人在和我下錫瓦斯棋的時候都會害怕和顫抖。我甚至有時會以廚藝聞名呢。我為我自己出價一萬銀幣!我值這個價,我值,我值。我父親告訴過我,我有債必還。”


    穿紫鬥篷的雇傭劍士轉回來。他的眼睛穿過一排其他競標者對上提利昂的眼睛,然後他笑了。一個溫暖的微笑,侏儒意識到,友善的。但是我的,那些眼睛是冰冷的。或許我並不想讓他買下我們。


    淵凱大胖子在他的轎子上艱難的扭,他的大餅子臉上看起來十分煩惱。他用提利昂聽不懂的吉斯卡裏語喃喃的說了些尖酸的話,但是口氣卻十分平靜。“還有下一個出價嗎?”侏儒高昂起頭。“我出凱岩城全部的金子。”


    他在挨打之前便已經聽到鞭子劃破空氣的短促尖嘯。提利昂被的悶哼一聲,但是這次他努力維持站姿。他的思緒閃回到他旅程的開始,那時他麵對的最迫的問題是選擇哪種葡萄酒來搭配他的蝸牛早茶。看看逐都帶來了些什麽。他的綻放出笑容,血和吐沫飛濺到第一排的買家上。


    “成,”拍賣者宣布。然後他又打了提利昂,隻因為他有這個權利。這一次提利昂倒下了。


    一個守衛猛的把他拉了起來。另一個用矛尾敲佩妮把她趕下平台。下一件拍品已經被領上來替他們的位置。一個十五六歲的女孩,提利昂不認識她,看來不是sesoriqhoran號上的人。和丹妮莉絲·坦格利安一樣或十分接近的年紀。奴隸主很快把她扒光。至少我們免受了這種侮辱。


    提利昂透過淵凱的營地凝視著彌林的城牆。那些大門看起來真近……而且如果奴隸圍欄裏的傳言可信的話,彌林仍然是一個自由的城市。那些搖搖墜的牆壁裏止奴隸製和奴隸易。他唯一要做的就是到達那些大門然後穿過去,然後他就又是一個自由人了。


    但是這幾乎不可能,除非他拋棄了佩妮,她不會把豬和狗單獨留下的。


    “還不算特別糟,是嗎?”佩妮小聲說。“他為我們付了那麽多錢,他會仁慈的對待我們,是嗎?”


    隻要我們取悅他。“我們很有價值,不會被待,”提利昂安她,他背上最後兩次被鞭打的地方依然在滴血。然而,當我們的表演變得過時……而且它一定,一定會變得過時。


    他們主人的管家正在等著帶走他們,他帶著一輛騾車和兩個士兵。他長著長長的驢臉(容我吐槽下),下巴上的胡須係著金線,而他刻板的紅黑頭發從他的太形成一對張開的手。“多麽可的小東西,”他說。“你們讓我想起了我自己的孩子……如果我的小家夥們沒有死的話。我會好好照顧你們的。告訴我你們的名字。”


    “佩妮。”她的聲音如同耳語,小而害怕。


    蘭尼斯特家族的提利昂,凱岩城的合領主,你這鼻涕蟲。“悠羅。”


    “冒失的悠羅。聰明的佩妮。你們現在屬於高貴和勇猛的耶讚·祖·喀高茲,淵凱賢主大人中的學者和戰士。想想你們有多幸運吧,耶讚是一位“慈祥和仁慈的主人”。想起他就想想到你父親一樣。”


    太了,提利昂想,不過這次他管住了他的頭。毫無疑問,很快他們就會為他們的新主人表演,他可不想再挨一鞭子。


    “你們的父親最他的特殊藏品,他會珍惜你們的,”管家說。“至於我,把我想象成你們小時候照顧你們的保姆吧,我所有的孩子們都我保姆。”


    “第九十九號拍品,”拍賣者喊。“一個戰士。”

章節目錄

閱讀記錄

冰與火之歌5魔龍的狂舞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者喬治·馬丁的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持喬治·馬丁並收藏冰與火之歌5魔龍的狂舞最新章節