第五十一章 艾莉亞
冰與火之歌1權力的遊戲 作者:喬治·馬丁 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“上。”西利歐·佛瑞爾喊著,朝她頭部揮去。艾莉亞舉劍擋格,木劍相,喀的一聲。
“左。”他又,木劍隨即呼嘯而出。她的劍也急速迎去。又是喀的一聲,她牙關。
“右,”他說,之後是“下”、“左”、“左”,越來越快,向前步步。艾莉亞則不斷後退,揮開每一記攻勢。
“開始衝鋒了。”他警告。於是當他向前猛攻,她往旁邊一閃,掃開他的劍,朝他肩膀砍去。她差一點就碰到他了,就差那麽一點點,她不住得意地笑起來。一撮淌著汗的頭發垂下,在她眼前晃來晃去,她用手背撥開。
“左。”西利歐。“下。”他的劍快得看不清,喀喀聲響徹小廳。“左,左,上,左,右,左,下,左!”
這一劍刺得很高,正中她的膛。她劇痛難忍,因為這次攻擊方向全然不對,打了她一個措手不及。“哎喲!”她。看來,等今晚在海上某個地方覺的時候,部大概已經淤青一片了。每次受傷都是一次教訓,她告訴自己,而每次教訓都讓我們更強。
西利歐後退。“你已經死了。”
艾莉亞扮起鬼臉。“你作弊啦,”她氣衝衝地說,“你明明說左邊結果卻打右邊。”
“就是這樣,你從此就是個死女孩了。”
“可你‘騙人’!”
“我的巴騙人,我的眼睛和手說的可是真話,隻是你視而不見。”
“我哪裏看不見,”艾莉亞說,“我每秒鍾都盯著你看!”
“死掉的小妹妹,‘觀看’不代表‘察’。舞者一定要能察。來,把劍放下,聽課的時候到了。”
她跟著他走到牆邊,他在板凳上坐下。“西利歐·佛瑞爾能當上布拉佛斯海王的首席劍士,你知憑什麽嗎?”
“因為你是全城最厲害的劍客。”
“就是這樣,但為什麽是我?有很多人比我強壯,比我敏捷,比我年輕,為什麽是西利歐·佛瑞爾最厲害?現在讓我來告訴你。”他用指尖輕輕碰了碰睫。“訣竅在於察,察事物的真相。”
“聽著。海風到何方,布拉佛斯的船就開往何地。他們去過很多稀奇古怪的地方,每次返航,船長都會為海王的百園獻上遠方的物。那是你從未見過的各式珍禽異,比如有條紋的馬,全長滿斑點、脖子像高蹺一樣長的東西,還有渾是、長得跟牛一樣大的鼠豬,會螫人的獅蠍尾,把幼裝在袋子裏的老虎,還有走來走去、有鐮刀般的爪子的恐怖蜥蜴。這些東西西利歐·佛瑞爾通通都見過。”
“我說的那天,前任首席劍士剛剛去世,海王便傳我過去,隻因照布拉佛斯的傳統必須立刻選擇繼承人。之前已有不少殺手去見過他,結果通通都被遣走,誰也說不出原因。我去的時候,他安詳地坐著,膝上躺了一隻肥胖的貓,他告訴我:這是他手下某位船長從比出之地更遠的小島上帶回來給他的。‘你沒見過像她這樣的物吧?’他問我。”
“而我對他說:‘每晚我在布拉佛斯的小巷都見到幾千隻他這種物。’海王聽了掌大笑,當就任命我為首席劍士。”
艾莉亞出一張苦臉。“我不懂。”
西利歐把牙齒磨得咯咯作響。“那隻是一隻平凡無奇的貓。其他人以為會看到珍禽異,所以他們眼中就隻看得到珍禽異。他們說這隻貓很大,可那隻貓並不特別大,隻不過因為好吃懶做,海王又常拿自己餐桌上的東西喂它,所以才稍微發福。他們又說它耳朵小巧玲瓏,其實隻是因為和其他貓打架的時候被掉了一塊。那明明就是隻公貓,但海王開口說‘她’,他們也就信以為真。你聽懂了嗎?”
艾莉亞仔細想想。“你察了事的真相。”
“就是這樣。最重要的就是睜大眼睛。心會說謊,頭腦會愚我們,隻有眼睛雪亮。用你的眼睛看,用你的耳朵聽,用你的巴嚐,用你的鼻子聞,用你的皮膚去感覺,最後才用腦袋去想,這樣才會察真相。”
“就是這樣。”艾莉亞嘻嘻笑。
西利歐·佛瑞爾難得地出微笑。“我在想,等我們抵達你家那個臨冬城,也差不多是該讓你使用這把縫衣針的時候了。”
“太了!”艾莉亞迫不及待地說,“到時候我讓瓊恩看——”
轟的一聲,後的小廳大木門被人撞開,艾莉亞立刻旋。
一名禦林鐵衛站在門拱下,後跟了五個蘭尼斯特衛士。他全副武裝,隻把頭盔的麵罩打開。此人陪王來臨冬城作客時,艾莉亞見過他,記得他那低垂的眼睛和鐵鏽的小胡子,這必是馬林·特蘭爵士無疑。紅披風的侍衛穿著皮革背心和鎖甲,頭戴雄獅鋼盔。“艾莉亞·史塔克,”士說,“孩子,跟我們走。”
艾莉亞猶豫不決地噘起。“你們找我做什麽?”
“你父親要見你。”
艾莉亞向前走了一步,但西利歐·佛利爾住她的手。“艾德大人為何不派他的手下,反而派蘭尼斯特家的人來呢?我很好奇。”
“舞蹈老師,別不識好歹,”馬林爵士說,“此事與你無關。”
“我父親才不會派你們來呢。”艾莉亞說著舉起她的木劍。蘭尼斯特侍衛見了哈哈大笑。
“小妹妹乖,把棍子放下,”馬林爵士告訴她,“我乃禦林鐵衛眾弟兄的一員,是宣誓效命的白士。”
“殺老王的弑君者也是。”艾莉亞說,“我不想去,我不想跟你走。”
馬林·特蘭爵士沒了耐。“抓住她。”他對手下說,然後放下麵罩。
三個衛士向前走來,鎖子甲隨著跨出的每一步發出清脆的碰撞。艾莉亞突然害怕起來。恐懼比利劍更傷人,她告訴自己,慢慢緩和狂亂的心跳。
西利歐·佛瑞爾走上前來,擋在中間,邊拿木劍輕敲靴子。“到此為止。你們是人還是狗,居然有臉威脅小孩子?”
“滾開,老頭子。”一名紅袍侍衛。
西利歐的木棍咻地一聲上竄,敲了那人頭盔一下。“我是西利歐·佛瑞爾,從現在開始,你跟我講話要放尊重點。”
“禿頭渾球。”來人拔出長劍。木棍再度竄,快得刺眼。艾莉亞隻聽喀啦一聲,鋼劍已掉在石地板上。“我的手。”那名守衛慘著住斷掉的手指。
“以一個舞蹈老師來說,你快。”馬林爵士評價。
“以一個士而言,你太慢。”西利歐回敬。
“宰了這布拉佛斯人,把那小女孩抓來。”白甲士命令。
四個蘭尼斯特士兵紛紛出佩劍,斷指的那個啐了口唾沫,用左手拔出匕首。
西利歐·佛瑞爾喀喀牙齒,出舞者的姿勢,側麵迎敵。“小艾莉亞,”他,但他看都沒看她一眼,自始至終沒將視線自蘭尼斯特衛兵上移開。“今天的舞蹈課到此為止。你最好快走,跑步去找你父親。”
艾莉亞不想拋下他,但他教導她要聽話。“疾如鹿。”她小聲說。
“就是這樣。”西利歐·佛瑞爾說。蘭尼斯特士兵向他圍去。
艾莉亞緩緩後退,手裏著木劍。看著西利歐應戰的架式,她才明白平和她手時,他不過隨意玩玩罷了。紅袍武士著鋼劍從三麵向他,他們的膛和手臂受鎖甲保護,短縫了金屬護膝,但腳上隻有皮革綁,雙手在外。他們的頭盔雖有護鼻,卻沒有麵罩遮眼。
西利歐不等他們靠近,便閃向左。艾莉亞不敢想象人的作竟能那麽快。他用木棍擋住一把劍,旋躲過第二把。第二個人失去重心,踉蹌著朝先前那人跌去。西利歐朝他後背補上一腳,兩個紅袍武士摔成一團。第三個衛士跳過他們衝來,揮劍往舞者的頭砍去。西利歐子一低,向上疾刺。那名守衛慘倒地,本來是左眼的地方,如今隻剩一個血淋淋的窟窿。
摔倒的人準備起。西利歐踢中一人的麵門,扯下男一人的頭盔。拿匕首的人朝他猛刺,西利歐用頭盔接住他的攻勢,然後用木棍敲碎了來人的膝蓋。最後一個紅袍武士喝罵一聲,雙手持劍,猛力揮砍著朝他衝鋒。西利歐疾閃向右,於是那個沒了頭盔,正掙紮著站起的人遭了殃,那記屠夫般的猛斬正中他肩脖接。利劍砍碎鎖甲、皮革和血,此人跪倒在地,厲聲慘。殺他的人還來不及出劍,西利歐已刺中他的喉頭。衛士發出窒息般的聲,蹣跚後退,雙手掐著脖子,臉如死灰。
等艾莉亞走到通往廚房的後門時,五個人不是倒地喪命,就是奄奄一息。她聽見馬林·特蘭爵士咒:“一群廢物,”然後拔出長劍。
西利歐·佛瑞爾恢複了戰鬥姿勢,牙齒咯咯作響。“小艾莉亞,”他頭也不回地,“快走。”
用你的眼睛看,他剛才教導過。於是她看了:士穿著全重鎧,頭、腳、乃至喉嚨、手臂都由鋼甲保護,雙眼隱藏在純白高盔後,手拿猙獰的鋼長劍。反觀西利歐:皮革背心和手中的木劍。“西利歐,快跑!”她尖。
“布拉佛斯的首席劍士從不臨陣逃。”他朗聲。馬林爵士揮劍朝他砍來,西利歐優雅地閃開,手中木棍劃出一陣白光芒朝士攻去。才一次心跳間,他接連擊中士的太、手肘和喉嚨,木頭敲響了頭盔、護手和頸甲的金屬。艾莉亞整個人愣在原地。馬林爵士繼續,西利歐退後。他擋下一擊攻勢,躲開第二劍,又揮開第三擊。
但第四劍將木棍攔砍斷,木屑飛濺,鉛製骨架斷裂。
艾莉亞啜泣著邁開腳步,飛奔而去。
她衝過廚房和貯藏室,在廚師和侍者間穿梭,害怕得什麽都看不清。一個捧著木盤的麵包師助手經過她麵前,艾莉亞把她整個撞倒,剛出爐、香氣四溢的麵包灑了一地。她又繞過一個手拿切刀,肘部以下全是血,張大巴吃驚地看著她的肥胖屠夫,隱約聽見背後的喊。
西利歐·佛瑞爾所教過的每一件事都在她腦中迅速竄。疾如鹿,靜如影。恐懼比利劍更傷人。迅如蛇,止如。恐懼比利劍更傷人。壯如熊,猛如狼。恐懼比利劍更傷人。害怕失敗者必敗無疑。恐懼比利劍更傷人。恐懼比利劍更傷人。恐懼比利劍更傷人。她木劍,汗手心,當抵達塔裏的樓梯時,已經上氣不接下氣。她愣了一會兒。往上還是往下?上樓之後會經過覆篷的橋,橋連接著議事廳和首相塔,但他們一定以為她會朝那邊去,沒錯,而且西利歐不是說要“出其不意”嗎?於是艾莉亞往下走,一層又一層螺旋,三步並作兩步,跳過一級級狹窄的階梯。直到最後入寬敞的圓頂地窖,四周的麥酒桶足足堆了二十尺高。惟一的光源是高牆上的傾斜窄窗。
地窖是條死路。除了她來的路,無路可走。她不敢回頭,也不敢留在這裏。對了,她得找到父親,告訴他事經過才是。父親會保護她。
艾莉亞把木劍帶,開始攀,在酒桶之間跳躍,終於到了窗邊。她雙手住石頭往上拉。牆壁足有三尺厚,窗戶有如一條往上向外傾斜的隧。艾莉亞扭軀,朝天光去。當她的頭到達地麵的高度時,她隔著內城,朝首相塔望去。
原本實的木門隻剩裂片、破敗不堪,似乎被斧頭砍爛。一個死人麵朝下倒在階梯上,披風壓在子下,後背的鎖甲衫上全是鮮血。她突然驚恐地發現那是件灰羊鑲白緞邊的披風。但她看不出來那是誰。
“怎麽會這樣?”她小聲說。到底出了什麽事?父親又在哪裏?紅袍武士為何來抓她?她憶起自己發現怪那天,那個胡子男人所說過的話:既然死了一個首相,為什麽不能死第二個?艾莉亞眼裏不自覺地充滿淚。她屏氣傾聽,聽見從首相塔窗內傳出打鬥聲,喊聲,哀嚎聲和武器擊聲。
她不能回去。父親他……
艾莉亞閉上了眼睛,一時間害怕得不敢彈。他們殺了喬裏、韋爾和海華,以及樓梯上那個不知名的守衛。說不定他們也會殺掉父親,若她被逮著的話,恐怕也難逃一死。“恐懼比利劍更傷人,”她大聲說,但假裝自己是舞者無濟於事,何況為舞者的西利歐很可能已死在白士手下。她隻是個擔驚受怕、孤伶伶的小女孩,手中隻有一把木劍。
她擠著子,廣場,小心翼翼地環顧四周後,方才站起。城堡似乎空無一人,可城堡絕不可能空無一人。大家一定都關上門躲了起來。艾莉亞思慕地望望自己的臥房,然後沿著牆邊影,離開了首相塔。她假裝自己在抓貓……隻可惜現在被抓的是她,而一旦被抓,鐵定沒命。
艾莉亞在建築和高牆間穿梭,盡可能背靠著牆,防止別人偷襲,最後總算平安無事地抵達馬廄。穿過內城時,她看到十來個全副武裝、穿著鎖甲和全鎧甲的金袍衛士從邊跑過,但由於不知他們站哪一邊,所以她躲在影裏蹲低子等他們過去。
從艾莉亞有記憶以來便擔任臨冬城馬房總管的胡在馬廄門邊的地上。他上中刀無數,以致於外衣好似繡滿了腥紅花朵。艾莉亞本來確定他已經死了,然而等她去,他卻睜開眼睛。“搗蛋鬼艾莉亞,”他小聲說,“你快去……警告你……你父親大人……”馬房總管裏冒出紅泡沫,接著合上眼睛,不再說話。
馬廄裏陳屍累累,有一個跟她玩耍過的馬僮,三個父親的貼護衛。一輛滿載箱子行李的馬車棄置門邊。這些人遭到攻擊時,想必是正準備把東西運到碼頭吧。艾莉亞偷偷靠近,發現其中一屍首是戴斯蒙,那個曾經拿長劍給她看,向她保證會保護父親的戴斯蒙。他背朝地,空地仰視屋頂,蒼蠅過他的眼睛。他旁邊死了一個戴著獅盔的蘭尼斯特紅袍武士。隻有一個。戴斯蒙不是告訴她“咱北方人一個人抵得上南方人十個”嗎?“你騙人!”她突然一陣,踢了那屍一腳。
廄裏的馬都嚇壞了,嘶個不停,不時對著嗆鼻的血腥吐氣。艾莉亞腦中所想隻是趕找匹馬兒放上馬鞍,然後溜之大吉,逃得遠遠的。她隻要沿著王大,就可以回到臨冬城。於是她從牆上拿下一副馬鞍和韁繩。
當她走到馬車背後時,一個倒在地上的箱子引了她的注意。箱子一定是在打鬥中被碰落,或在搬運途中掉下的。木板已經裂開,箱蓋向上掀起,東西灑了一地。艾莉亞看到那些她從沒穿過的綾羅綢緞,不過,旅行途中她可能會需要禦寒衣物……而且……
艾莉亞跪在泥地上散亂的衣物之中。她找到一件厚重的羊鬥篷,一條天鵝絨子和一件絲質外衣,幾條內衣,一件親為她縫製的服,還有一個可以變賣的銀手鐲。她推開破裂的蓋板,在衣箱裏翻找“縫衣針”。她原本把劍藏在箱子最底端,可箱子掉落時東西全攪成一團。艾莉亞突然很害怕有人先她一步找到劍,並把劍給偷走了。好在她的手指隨即碰觸到緞子禮服下的金屬。
“原來她在這兒。”一個聲音嘶喊著朝她近。
艾莉亞驚慌旋。隻見眼前站了個馬僮,他臉上掛著不自然的笑容,穿了件髒兮兮的皮背心,裏麵也是件肮髒的白上衣,靴子沾滿肥料,一手拿著草叉。“你是誰?”她問。
“她不認得我,”他說,“可我卻認得她哩,嘿嘿,沒錯,認得小狼女喲。”
“幫我裝馬鞍好嗎?”艾莉亞拜托他,一邊伸手到箱裏,掏拿縫衣針。“我父親是王的首相,他會獎賞你的。”
“你老爸死翹翹啦。”男孩邊說邊向她靠近。“會獎賞我的是王後。小妹妹,過來。”
“不要過來!”她住縫衣針的劍柄。
“我你‘過來’。”他使勁抓住她的手。
在那命攸關的刹那,西利歐·佛瑞爾教她的一切招式全部消失無蹤。在那恐懼的瞬間,艾莉亞惟一記得的要訣是瓊恩·雪諾教她的那一招,她學會的第一招。
她用尖的那端去刺敵人,使出突如其來、歇斯底裏般的蠻力往上猛刺。
縫衣針刺他的皮背心和白肚皮,從肩胛骨穿出來。男孩拋下草叉,發出介於驚呼和歎息之間的綿聲音。他的手抓住劍。“,老天。”他。他的上衣開始泛紅。“把它拔出來。”
等她拔出劍,他已經死了。
馬兒驚慌嘶。艾莉亞站在屍旁,麵對死亡,鎮靜而又害怕。男孩倒地時口冒鮮血,現在有更多的血從他部傷口湧出,在屍下聚集成潭。他剛才劍的手掌也被割傷。她慢慢後退,擎著血淋淋的縫衣針。她想離開,她必須離開,她要躲到遠離這馬僮充滿控訴的眼神的地方。
於是她慌忙抓起馬鞍和韁繩,朝她的馬跑去。然而正當舉鞍準備放上馬背時,艾莉亞突然恐懼地想到城門一定已經關閉,邊門也多半有人看守。或許守衛認不出她。如果他們把她當成男孩,或許就會讓她……不對,他們一定接到了不準任何人出去的命令,所以認不認出她都一樣。
還有一條路可以離開城堡……
馬鞍從艾莉亞指間落,咚地一聲,掉在泥土地上,濺起一陣灰塵。她還得去找那個充滿怪的房間嗎?她不確定,但她知自己非試不可。
她找到剛才收集的衣服,然後披上鬥篷,以遮掩縫衣針。她把其餘東西綁成一束,將包裹在腋下,溜到馬廄的另一頭。她打開後門的鎖,不安地向外偷瞄。遠傳來劍擊聲,內城那邊還有個人在垂死哀嚎。她必須走下螺旋梯,穿過小廚房和養豬場,上次她追趕黑公貓就是走的這條路……可這樣走會直接經過金袍衛士的軍營,所以行不通。艾莉亞絞盡腦地搜索別的逃跑路線,如果她穿過城堡的另一邊,可以沿著河岸的城牆,走過小神木林……但她必須首先冒著城上守衛的眾目睽睽,越過眼前這片廣場。
她從沒見過這麽多人同時站在城牆上。其中大多是持的金袍武士,他們中有些人一眼就可認出她來。如果他們見她跑過廣場,會怎麽做?城牆距離這麽遠,她看起來一定像個小不點,他們還能辨別她嗎?他們會理會一個小女孩嗎?
她告訴自己必須立刻,然而當要實際采取行,她卻害怕得不敢彈。
止如,一個小小的聲音在耳畔響起。艾莉亞嚇了一大跳,差點把東西掉在地上。她慌亂地環顧四周,但馬廄裏除了她就隻有馬兒和死人。
靜如影,那聲音又來了。她說不準這是自己的聲音,還是西利歐的話語,但不知怎地她漸漸不怕了。
她邁開步伐,走出馬廄。
這是她一輩子所做過最恐怖的事。她想拔就跑,找個地方躲起來,但她強迫自己“走”完全程,慢慢地,一步接一步,仿佛她多的是時間,完全沒必要害怕。她感覺到他們的視線如同蟲子一樣在她衣服下來去,但她頭也不抬。艾莉亞很清楚如果她看見他們盯著自己,所有的勇氣都會棄她而去,然後她就會扔下衣服,像個小嬰兒一樣哭哭啼啼,逃之夭夭。她便隻瞧地麵。等艾莉亞抵達廣場彼端王家聖堂的影下,已經一冷汗。好在沒有人注意到她,沒有人出聲吆喝。
聖堂空的,裏麵,五十來支蠟燭靜靜地發散香氣。艾莉亞猜想天上諸神應該不會介意少兩吧。於是她揣了兩袖子,然後從後窗離開。潛回先前她堵住獨耳公貓的巷子簡單,但之後要找路就難了。她出,翻過一圍牆,在黑暗的地窖裏索。靜如影。途中她還聽見女人的哭泣。足足花了一個多小時她才找到那扇向下傾斜,通往怪地牢的窄窗。
她先把包裹丟去,然後快步跑回去點蠟燭。這太驚險了。她印象中的炭火已經燒得隻剩餘燼,當她忙著氣以讓它重新活躍時,聽見有人屋的聲音。她趕在他們門前,用手嗬護搖曳的燭焰,從窗戶翻出去,連瞥一眼來者是誰都來不及。
這回她一點也不怕那些怪,甚至覺得他們像老朋友。艾莉亞將蠟燭舉到頭頂,每走一步,牆上的影子都跟著移,仿佛他們都轉頭注視她。“原來是。”她小聲說。她從鬥篷裏出縫衣針。雖然纖細的劍看起來好小,群看起來好大,但有劍在手,艾莉亞總算覺得比較安全。
門後那間無窗的長廳,一如她記憶中那般黑暗。她左手著縫衣針,右手拿著蠟燭。熱的蠟油下指關節。通往那口井的路在左邊,所以艾莉亞往右走。她很想拔奔跑,又怕熄蠟燭。她聽見微弱的老鼠吱吱聲,在光線所及的範圍邊緣看到一雙發亮的小眼睛。她不怕老鼠,卻怕其他不知名的東西。其實她大可就躲在這裏,就像上次她躲巫師和長八字胡的人一樣。她幾乎可以看見那個馬僮就站在牆邊,雙手團成鷹爪,手掌被縫衣針深深割傷的地方還著血。他正等著她經過呢。他大老遠便可以看見她的燭光。或許她還是把火熄滅的好……
恐懼比利劍更傷人,腦中那個靜默的聲音再度響起。艾莉亞突然憶起臨冬城下的墓窖。她告訴自己那兒比這裏可怕多了。第一次去的時候,她還是個小女孩。那次由哥哥羅柏領隊,帶著她、珊莎還有小布蘭,當時的布蘭還沒現在的瑞肯大呢。他們隻帶了一蠟燭,布蘭的眼睛睜得像盤子,目不轉睛地盯著列位冬境之王的石麵尊容,以及他們腳邊的冰原狼和膝上的鐵劍。
羅柏領他們走到長廊末尾,經過祖父、布蘭登和萊安娜的雕像,讓他們瞧瞧自己未來的墳墓。然而珊莎的目光卻一直不敢離開越燒越短的蠟燭,擔心它隨時會熄滅。老奶之前告訴她,這下麵有蜘蛛,還有狗一般大的老鼠。羅柏聽她說起這事,隻是微笑。“還有比蜘蛛和老鼠更可怕的東西哦,”他悄聲,“這是死人活躍的地方。”就在那時,他們聽見了低沉而震顫的聲音。小布蘭抓住艾莉亞的手。
當靈從打開的墳墓裏走出來,著要活人鮮血時,珊莎尖著朝樓梯跑去,布蘭抱住羅柏的大噎起來,艾莉亞則站在原地,捶了靈一下。那不過是上灑滿麵粉的瓊恩罷了。“你笨蛋啦,”她告訴他,“看你把弟弟嚇成這樣。”但瓊恩和羅柏卻隻是相視大笑,沒過多久布蘭和艾莉亞也跟著笑了。
憶起往事,艾莉亞也不微笑。之後,黑暗便不再可怕。馬僮已死,且是她親手所殺,如果他又跳出來,她就再殺他一次。她要回家。等她回到家,安全地躲在臨冬城的灰大理石牆後,一切都會沒事的。
艾莉亞的腳步發出輕輕的回音,搶在她前,朝黑暗的深邁去。
“左。”他又,木劍隨即呼嘯而出。她的劍也急速迎去。又是喀的一聲,她牙關。
“右,”他說,之後是“下”、“左”、“左”,越來越快,向前步步。艾莉亞則不斷後退,揮開每一記攻勢。
“開始衝鋒了。”他警告。於是當他向前猛攻,她往旁邊一閃,掃開他的劍,朝他肩膀砍去。她差一點就碰到他了,就差那麽一點點,她不住得意地笑起來。一撮淌著汗的頭發垂下,在她眼前晃來晃去,她用手背撥開。
“左。”西利歐。“下。”他的劍快得看不清,喀喀聲響徹小廳。“左,左,上,左,右,左,下,左!”
這一劍刺得很高,正中她的膛。她劇痛難忍,因為這次攻擊方向全然不對,打了她一個措手不及。“哎喲!”她。看來,等今晚在海上某個地方覺的時候,部大概已經淤青一片了。每次受傷都是一次教訓,她告訴自己,而每次教訓都讓我們更強。
西利歐後退。“你已經死了。”
艾莉亞扮起鬼臉。“你作弊啦,”她氣衝衝地說,“你明明說左邊結果卻打右邊。”
“就是這樣,你從此就是個死女孩了。”
“可你‘騙人’!”
“我的巴騙人,我的眼睛和手說的可是真話,隻是你視而不見。”
“我哪裏看不見,”艾莉亞說,“我每秒鍾都盯著你看!”
“死掉的小妹妹,‘觀看’不代表‘察’。舞者一定要能察。來,把劍放下,聽課的時候到了。”
她跟著他走到牆邊,他在板凳上坐下。“西利歐·佛瑞爾能當上布拉佛斯海王的首席劍士,你知憑什麽嗎?”
“因為你是全城最厲害的劍客。”
“就是這樣,但為什麽是我?有很多人比我強壯,比我敏捷,比我年輕,為什麽是西利歐·佛瑞爾最厲害?現在讓我來告訴你。”他用指尖輕輕碰了碰睫。“訣竅在於察,察事物的真相。”
“聽著。海風到何方,布拉佛斯的船就開往何地。他們去過很多稀奇古怪的地方,每次返航,船長都會為海王的百園獻上遠方的物。那是你從未見過的各式珍禽異,比如有條紋的馬,全長滿斑點、脖子像高蹺一樣長的東西,還有渾是、長得跟牛一樣大的鼠豬,會螫人的獅蠍尾,把幼裝在袋子裏的老虎,還有走來走去、有鐮刀般的爪子的恐怖蜥蜴。這些東西西利歐·佛瑞爾通通都見過。”
“我說的那天,前任首席劍士剛剛去世,海王便傳我過去,隻因照布拉佛斯的傳統必須立刻選擇繼承人。之前已有不少殺手去見過他,結果通通都被遣走,誰也說不出原因。我去的時候,他安詳地坐著,膝上躺了一隻肥胖的貓,他告訴我:這是他手下某位船長從比出之地更遠的小島上帶回來給他的。‘你沒見過像她這樣的物吧?’他問我。”
“而我對他說:‘每晚我在布拉佛斯的小巷都見到幾千隻他這種物。’海王聽了掌大笑,當就任命我為首席劍士。”
艾莉亞出一張苦臉。“我不懂。”
西利歐把牙齒磨得咯咯作響。“那隻是一隻平凡無奇的貓。其他人以為會看到珍禽異,所以他們眼中就隻看得到珍禽異。他們說這隻貓很大,可那隻貓並不特別大,隻不過因為好吃懶做,海王又常拿自己餐桌上的東西喂它,所以才稍微發福。他們又說它耳朵小巧玲瓏,其實隻是因為和其他貓打架的時候被掉了一塊。那明明就是隻公貓,但海王開口說‘她’,他們也就信以為真。你聽懂了嗎?”
艾莉亞仔細想想。“你察了事的真相。”
“就是這樣。最重要的就是睜大眼睛。心會說謊,頭腦會愚我們,隻有眼睛雪亮。用你的眼睛看,用你的耳朵聽,用你的巴嚐,用你的鼻子聞,用你的皮膚去感覺,最後才用腦袋去想,這樣才會察真相。”
“就是這樣。”艾莉亞嘻嘻笑。
西利歐·佛瑞爾難得地出微笑。“我在想,等我們抵達你家那個臨冬城,也差不多是該讓你使用這把縫衣針的時候了。”
“太了!”艾莉亞迫不及待地說,“到時候我讓瓊恩看——”
轟的一聲,後的小廳大木門被人撞開,艾莉亞立刻旋。
一名禦林鐵衛站在門拱下,後跟了五個蘭尼斯特衛士。他全副武裝,隻把頭盔的麵罩打開。此人陪王來臨冬城作客時,艾莉亞見過他,記得他那低垂的眼睛和鐵鏽的小胡子,這必是馬林·特蘭爵士無疑。紅披風的侍衛穿著皮革背心和鎖甲,頭戴雄獅鋼盔。“艾莉亞·史塔克,”士說,“孩子,跟我們走。”
艾莉亞猶豫不決地噘起。“你們找我做什麽?”
“你父親要見你。”
艾莉亞向前走了一步,但西利歐·佛利爾住她的手。“艾德大人為何不派他的手下,反而派蘭尼斯特家的人來呢?我很好奇。”
“舞蹈老師,別不識好歹,”馬林爵士說,“此事與你無關。”
“我父親才不會派你們來呢。”艾莉亞說著舉起她的木劍。蘭尼斯特侍衛見了哈哈大笑。
“小妹妹乖,把棍子放下,”馬林爵士告訴她,“我乃禦林鐵衛眾弟兄的一員,是宣誓效命的白士。”
“殺老王的弑君者也是。”艾莉亞說,“我不想去,我不想跟你走。”
馬林·特蘭爵士沒了耐。“抓住她。”他對手下說,然後放下麵罩。
三個衛士向前走來,鎖子甲隨著跨出的每一步發出清脆的碰撞。艾莉亞突然害怕起來。恐懼比利劍更傷人,她告訴自己,慢慢緩和狂亂的心跳。
西利歐·佛瑞爾走上前來,擋在中間,邊拿木劍輕敲靴子。“到此為止。你們是人還是狗,居然有臉威脅小孩子?”
“滾開,老頭子。”一名紅袍侍衛。
西利歐的木棍咻地一聲上竄,敲了那人頭盔一下。“我是西利歐·佛瑞爾,從現在開始,你跟我講話要放尊重點。”
“禿頭渾球。”來人拔出長劍。木棍再度竄,快得刺眼。艾莉亞隻聽喀啦一聲,鋼劍已掉在石地板上。“我的手。”那名守衛慘著住斷掉的手指。
“以一個舞蹈老師來說,你快。”馬林爵士評價。
“以一個士而言,你太慢。”西利歐回敬。
“宰了這布拉佛斯人,把那小女孩抓來。”白甲士命令。
四個蘭尼斯特士兵紛紛出佩劍,斷指的那個啐了口唾沫,用左手拔出匕首。
西利歐·佛瑞爾喀喀牙齒,出舞者的姿勢,側麵迎敵。“小艾莉亞,”他,但他看都沒看她一眼,自始至終沒將視線自蘭尼斯特衛兵上移開。“今天的舞蹈課到此為止。你最好快走,跑步去找你父親。”
艾莉亞不想拋下他,但他教導她要聽話。“疾如鹿。”她小聲說。
“就是這樣。”西利歐·佛瑞爾說。蘭尼斯特士兵向他圍去。
艾莉亞緩緩後退,手裏著木劍。看著西利歐應戰的架式,她才明白平和她手時,他不過隨意玩玩罷了。紅袍武士著鋼劍從三麵向他,他們的膛和手臂受鎖甲保護,短縫了金屬護膝,但腳上隻有皮革綁,雙手在外。他們的頭盔雖有護鼻,卻沒有麵罩遮眼。
西利歐不等他們靠近,便閃向左。艾莉亞不敢想象人的作竟能那麽快。他用木棍擋住一把劍,旋躲過第二把。第二個人失去重心,踉蹌著朝先前那人跌去。西利歐朝他後背補上一腳,兩個紅袍武士摔成一團。第三個衛士跳過他們衝來,揮劍往舞者的頭砍去。西利歐子一低,向上疾刺。那名守衛慘倒地,本來是左眼的地方,如今隻剩一個血淋淋的窟窿。
摔倒的人準備起。西利歐踢中一人的麵門,扯下男一人的頭盔。拿匕首的人朝他猛刺,西利歐用頭盔接住他的攻勢,然後用木棍敲碎了來人的膝蓋。最後一個紅袍武士喝罵一聲,雙手持劍,猛力揮砍著朝他衝鋒。西利歐疾閃向右,於是那個沒了頭盔,正掙紮著站起的人遭了殃,那記屠夫般的猛斬正中他肩脖接。利劍砍碎鎖甲、皮革和血,此人跪倒在地,厲聲慘。殺他的人還來不及出劍,西利歐已刺中他的喉頭。衛士發出窒息般的聲,蹣跚後退,雙手掐著脖子,臉如死灰。
等艾莉亞走到通往廚房的後門時,五個人不是倒地喪命,就是奄奄一息。她聽見馬林·特蘭爵士咒:“一群廢物,”然後拔出長劍。
西利歐·佛瑞爾恢複了戰鬥姿勢,牙齒咯咯作響。“小艾莉亞,”他頭也不回地,“快走。”
用你的眼睛看,他剛才教導過。於是她看了:士穿著全重鎧,頭、腳、乃至喉嚨、手臂都由鋼甲保護,雙眼隱藏在純白高盔後,手拿猙獰的鋼長劍。反觀西利歐:皮革背心和手中的木劍。“西利歐,快跑!”她尖。
“布拉佛斯的首席劍士從不臨陣逃。”他朗聲。馬林爵士揮劍朝他砍來,西利歐優雅地閃開,手中木棍劃出一陣白光芒朝士攻去。才一次心跳間,他接連擊中士的太、手肘和喉嚨,木頭敲響了頭盔、護手和頸甲的金屬。艾莉亞整個人愣在原地。馬林爵士繼續,西利歐退後。他擋下一擊攻勢,躲開第二劍,又揮開第三擊。
但第四劍將木棍攔砍斷,木屑飛濺,鉛製骨架斷裂。
艾莉亞啜泣著邁開腳步,飛奔而去。
她衝過廚房和貯藏室,在廚師和侍者間穿梭,害怕得什麽都看不清。一個捧著木盤的麵包師助手經過她麵前,艾莉亞把她整個撞倒,剛出爐、香氣四溢的麵包灑了一地。她又繞過一個手拿切刀,肘部以下全是血,張大巴吃驚地看著她的肥胖屠夫,隱約聽見背後的喊。
西利歐·佛瑞爾所教過的每一件事都在她腦中迅速竄。疾如鹿,靜如影。恐懼比利劍更傷人。迅如蛇,止如。恐懼比利劍更傷人。壯如熊,猛如狼。恐懼比利劍更傷人。害怕失敗者必敗無疑。恐懼比利劍更傷人。恐懼比利劍更傷人。恐懼比利劍更傷人。她木劍,汗手心,當抵達塔裏的樓梯時,已經上氣不接下氣。她愣了一會兒。往上還是往下?上樓之後會經過覆篷的橋,橋連接著議事廳和首相塔,但他們一定以為她會朝那邊去,沒錯,而且西利歐不是說要“出其不意”嗎?於是艾莉亞往下走,一層又一層螺旋,三步並作兩步,跳過一級級狹窄的階梯。直到最後入寬敞的圓頂地窖,四周的麥酒桶足足堆了二十尺高。惟一的光源是高牆上的傾斜窄窗。
地窖是條死路。除了她來的路,無路可走。她不敢回頭,也不敢留在這裏。對了,她得找到父親,告訴他事經過才是。父親會保護她。
艾莉亞把木劍帶,開始攀,在酒桶之間跳躍,終於到了窗邊。她雙手住石頭往上拉。牆壁足有三尺厚,窗戶有如一條往上向外傾斜的隧。艾莉亞扭軀,朝天光去。當她的頭到達地麵的高度時,她隔著內城,朝首相塔望去。
原本實的木門隻剩裂片、破敗不堪,似乎被斧頭砍爛。一個死人麵朝下倒在階梯上,披風壓在子下,後背的鎖甲衫上全是鮮血。她突然驚恐地發現那是件灰羊鑲白緞邊的披風。但她看不出來那是誰。
“怎麽會這樣?”她小聲說。到底出了什麽事?父親又在哪裏?紅袍武士為何來抓她?她憶起自己發現怪那天,那個胡子男人所說過的話:既然死了一個首相,為什麽不能死第二個?艾莉亞眼裏不自覺地充滿淚。她屏氣傾聽,聽見從首相塔窗內傳出打鬥聲,喊聲,哀嚎聲和武器擊聲。
她不能回去。父親他……
艾莉亞閉上了眼睛,一時間害怕得不敢彈。他們殺了喬裏、韋爾和海華,以及樓梯上那個不知名的守衛。說不定他們也會殺掉父親,若她被逮著的話,恐怕也難逃一死。“恐懼比利劍更傷人,”她大聲說,但假裝自己是舞者無濟於事,何況為舞者的西利歐很可能已死在白士手下。她隻是個擔驚受怕、孤伶伶的小女孩,手中隻有一把木劍。
她擠著子,廣場,小心翼翼地環顧四周後,方才站起。城堡似乎空無一人,可城堡絕不可能空無一人。大家一定都關上門躲了起來。艾莉亞思慕地望望自己的臥房,然後沿著牆邊影,離開了首相塔。她假裝自己在抓貓……隻可惜現在被抓的是她,而一旦被抓,鐵定沒命。
艾莉亞在建築和高牆間穿梭,盡可能背靠著牆,防止別人偷襲,最後總算平安無事地抵達馬廄。穿過內城時,她看到十來個全副武裝、穿著鎖甲和全鎧甲的金袍衛士從邊跑過,但由於不知他們站哪一邊,所以她躲在影裏蹲低子等他們過去。
從艾莉亞有記憶以來便擔任臨冬城馬房總管的胡在馬廄門邊的地上。他上中刀無數,以致於外衣好似繡滿了腥紅花朵。艾莉亞本來確定他已經死了,然而等她去,他卻睜開眼睛。“搗蛋鬼艾莉亞,”他小聲說,“你快去……警告你……你父親大人……”馬房總管裏冒出紅泡沫,接著合上眼睛,不再說話。
馬廄裏陳屍累累,有一個跟她玩耍過的馬僮,三個父親的貼護衛。一輛滿載箱子行李的馬車棄置門邊。這些人遭到攻擊時,想必是正準備把東西運到碼頭吧。艾莉亞偷偷靠近,發現其中一屍首是戴斯蒙,那個曾經拿長劍給她看,向她保證會保護父親的戴斯蒙。他背朝地,空地仰視屋頂,蒼蠅過他的眼睛。他旁邊死了一個戴著獅盔的蘭尼斯特紅袍武士。隻有一個。戴斯蒙不是告訴她“咱北方人一個人抵得上南方人十個”嗎?“你騙人!”她突然一陣,踢了那屍一腳。
廄裏的馬都嚇壞了,嘶個不停,不時對著嗆鼻的血腥吐氣。艾莉亞腦中所想隻是趕找匹馬兒放上馬鞍,然後溜之大吉,逃得遠遠的。她隻要沿著王大,就可以回到臨冬城。於是她從牆上拿下一副馬鞍和韁繩。
當她走到馬車背後時,一個倒在地上的箱子引了她的注意。箱子一定是在打鬥中被碰落,或在搬運途中掉下的。木板已經裂開,箱蓋向上掀起,東西灑了一地。艾莉亞看到那些她從沒穿過的綾羅綢緞,不過,旅行途中她可能會需要禦寒衣物……而且……
艾莉亞跪在泥地上散亂的衣物之中。她找到一件厚重的羊鬥篷,一條天鵝絨子和一件絲質外衣,幾條內衣,一件親為她縫製的服,還有一個可以變賣的銀手鐲。她推開破裂的蓋板,在衣箱裏翻找“縫衣針”。她原本把劍藏在箱子最底端,可箱子掉落時東西全攪成一團。艾莉亞突然很害怕有人先她一步找到劍,並把劍給偷走了。好在她的手指隨即碰觸到緞子禮服下的金屬。
“原來她在這兒。”一個聲音嘶喊著朝她近。
艾莉亞驚慌旋。隻見眼前站了個馬僮,他臉上掛著不自然的笑容,穿了件髒兮兮的皮背心,裏麵也是件肮髒的白上衣,靴子沾滿肥料,一手拿著草叉。“你是誰?”她問。
“她不認得我,”他說,“可我卻認得她哩,嘿嘿,沒錯,認得小狼女喲。”
“幫我裝馬鞍好嗎?”艾莉亞拜托他,一邊伸手到箱裏,掏拿縫衣針。“我父親是王的首相,他會獎賞你的。”
“你老爸死翹翹啦。”男孩邊說邊向她靠近。“會獎賞我的是王後。小妹妹,過來。”
“不要過來!”她住縫衣針的劍柄。
“我你‘過來’。”他使勁抓住她的手。
在那命攸關的刹那,西利歐·佛瑞爾教她的一切招式全部消失無蹤。在那恐懼的瞬間,艾莉亞惟一記得的要訣是瓊恩·雪諾教她的那一招,她學會的第一招。
她用尖的那端去刺敵人,使出突如其來、歇斯底裏般的蠻力往上猛刺。
縫衣針刺他的皮背心和白肚皮,從肩胛骨穿出來。男孩拋下草叉,發出介於驚呼和歎息之間的綿聲音。他的手抓住劍。“,老天。”他。他的上衣開始泛紅。“把它拔出來。”
等她拔出劍,他已經死了。
馬兒驚慌嘶。艾莉亞站在屍旁,麵對死亡,鎮靜而又害怕。男孩倒地時口冒鮮血,現在有更多的血從他部傷口湧出,在屍下聚集成潭。他剛才劍的手掌也被割傷。她慢慢後退,擎著血淋淋的縫衣針。她想離開,她必須離開,她要躲到遠離這馬僮充滿控訴的眼神的地方。
於是她慌忙抓起馬鞍和韁繩,朝她的馬跑去。然而正當舉鞍準備放上馬背時,艾莉亞突然恐懼地想到城門一定已經關閉,邊門也多半有人看守。或許守衛認不出她。如果他們把她當成男孩,或許就會讓她……不對,他們一定接到了不準任何人出去的命令,所以認不認出她都一樣。
還有一條路可以離開城堡……
馬鞍從艾莉亞指間落,咚地一聲,掉在泥土地上,濺起一陣灰塵。她還得去找那個充滿怪的房間嗎?她不確定,但她知自己非試不可。
她找到剛才收集的衣服,然後披上鬥篷,以遮掩縫衣針。她把其餘東西綁成一束,將包裹在腋下,溜到馬廄的另一頭。她打開後門的鎖,不安地向外偷瞄。遠傳來劍擊聲,內城那邊還有個人在垂死哀嚎。她必須走下螺旋梯,穿過小廚房和養豬場,上次她追趕黑公貓就是走的這條路……可這樣走會直接經過金袍衛士的軍營,所以行不通。艾莉亞絞盡腦地搜索別的逃跑路線,如果她穿過城堡的另一邊,可以沿著河岸的城牆,走過小神木林……但她必須首先冒著城上守衛的眾目睽睽,越過眼前這片廣場。
她從沒見過這麽多人同時站在城牆上。其中大多是持的金袍武士,他們中有些人一眼就可認出她來。如果他們見她跑過廣場,會怎麽做?城牆距離這麽遠,她看起來一定像個小不點,他們還能辨別她嗎?他們會理會一個小女孩嗎?
她告訴自己必須立刻,然而當要實際采取行,她卻害怕得不敢彈。
止如,一個小小的聲音在耳畔響起。艾莉亞嚇了一大跳,差點把東西掉在地上。她慌亂地環顧四周,但馬廄裏除了她就隻有馬兒和死人。
靜如影,那聲音又來了。她說不準這是自己的聲音,還是西利歐的話語,但不知怎地她漸漸不怕了。
她邁開步伐,走出馬廄。
這是她一輩子所做過最恐怖的事。她想拔就跑,找個地方躲起來,但她強迫自己“走”完全程,慢慢地,一步接一步,仿佛她多的是時間,完全沒必要害怕。她感覺到他們的視線如同蟲子一樣在她衣服下來去,但她頭也不抬。艾莉亞很清楚如果她看見他們盯著自己,所有的勇氣都會棄她而去,然後她就會扔下衣服,像個小嬰兒一樣哭哭啼啼,逃之夭夭。她便隻瞧地麵。等艾莉亞抵達廣場彼端王家聖堂的影下,已經一冷汗。好在沒有人注意到她,沒有人出聲吆喝。
聖堂空的,裏麵,五十來支蠟燭靜靜地發散香氣。艾莉亞猜想天上諸神應該不會介意少兩吧。於是她揣了兩袖子,然後從後窗離開。潛回先前她堵住獨耳公貓的巷子簡單,但之後要找路就難了。她出,翻過一圍牆,在黑暗的地窖裏索。靜如影。途中她還聽見女人的哭泣。足足花了一個多小時她才找到那扇向下傾斜,通往怪地牢的窄窗。
她先把包裹丟去,然後快步跑回去點蠟燭。這太驚險了。她印象中的炭火已經燒得隻剩餘燼,當她忙著氣以讓它重新活躍時,聽見有人屋的聲音。她趕在他們門前,用手嗬護搖曳的燭焰,從窗戶翻出去,連瞥一眼來者是誰都來不及。
這回她一點也不怕那些怪,甚至覺得他們像老朋友。艾莉亞將蠟燭舉到頭頂,每走一步,牆上的影子都跟著移,仿佛他們都轉頭注視她。“原來是。”她小聲說。她從鬥篷裏出縫衣針。雖然纖細的劍看起來好小,群看起來好大,但有劍在手,艾莉亞總算覺得比較安全。
門後那間無窗的長廳,一如她記憶中那般黑暗。她左手著縫衣針,右手拿著蠟燭。熱的蠟油下指關節。通往那口井的路在左邊,所以艾莉亞往右走。她很想拔奔跑,又怕熄蠟燭。她聽見微弱的老鼠吱吱聲,在光線所及的範圍邊緣看到一雙發亮的小眼睛。她不怕老鼠,卻怕其他不知名的東西。其實她大可就躲在這裏,就像上次她躲巫師和長八字胡的人一樣。她幾乎可以看見那個馬僮就站在牆邊,雙手團成鷹爪,手掌被縫衣針深深割傷的地方還著血。他正等著她經過呢。他大老遠便可以看見她的燭光。或許她還是把火熄滅的好……
恐懼比利劍更傷人,腦中那個靜默的聲音再度響起。艾莉亞突然憶起臨冬城下的墓窖。她告訴自己那兒比這裏可怕多了。第一次去的時候,她還是個小女孩。那次由哥哥羅柏領隊,帶著她、珊莎還有小布蘭,當時的布蘭還沒現在的瑞肯大呢。他們隻帶了一蠟燭,布蘭的眼睛睜得像盤子,目不轉睛地盯著列位冬境之王的石麵尊容,以及他們腳邊的冰原狼和膝上的鐵劍。
羅柏領他們走到長廊末尾,經過祖父、布蘭登和萊安娜的雕像,讓他們瞧瞧自己未來的墳墓。然而珊莎的目光卻一直不敢離開越燒越短的蠟燭,擔心它隨時會熄滅。老奶之前告訴她,這下麵有蜘蛛,還有狗一般大的老鼠。羅柏聽她說起這事,隻是微笑。“還有比蜘蛛和老鼠更可怕的東西哦,”他悄聲,“這是死人活躍的地方。”就在那時,他們聽見了低沉而震顫的聲音。小布蘭抓住艾莉亞的手。
當靈從打開的墳墓裏走出來,著要活人鮮血時,珊莎尖著朝樓梯跑去,布蘭抱住羅柏的大噎起來,艾莉亞則站在原地,捶了靈一下。那不過是上灑滿麵粉的瓊恩罷了。“你笨蛋啦,”她告訴他,“看你把弟弟嚇成這樣。”但瓊恩和羅柏卻隻是相視大笑,沒過多久布蘭和艾莉亞也跟著笑了。
憶起往事,艾莉亞也不微笑。之後,黑暗便不再可怕。馬僮已死,且是她親手所殺,如果他又跳出來,她就再殺他一次。她要回家。等她回到家,安全地躲在臨冬城的灰大理石牆後,一切都會沒事的。
艾莉亞的腳步發出輕輕的回音,搶在她前,朝黑暗的深邁去。