16


    女人固然有千姿百態,男人也不乏形形色色。


    他們有好有壞,但一般都是優點多於缺點。凱茨心情好的時候,會看到聖和格裏夫斯的可貴之處,甚至還會把廷格爾當成個給人帶來快樂的大活寶。


    可是湯姆林森卻讓她渾身起雞皮疙瘩。他這種人隻能給“男人”二字蒙上恥辱。他阿諛放肆,一雙色迷迷的眼睛在凱茨身上掃來掃去。


    湯姆林森穿著一件皺巴巴的白襯衫,打一條紅黃綠相間的領帶。新上裝粘著汙漬,腳上的鞋也邋遢得很。凱茨知道,在判斷能力上自己稱不上是個富有經驗的老手。可是一看見眼前的湯姆林森,她心裏的憎惡便油然而生。當湯姆林森在那兒口若懸河時,她心裏暗想:這種人應該被關進大牢。就像踏進了肮髒的魔窟一樣,凱茨簡直坐立不安,恨不得立刻回去衝個淋浴才好。


    “我隻記得那是在布賴頓的阿斯達超市。在這之前我也賣掉過一回,不過那次說好是3年付款。現金付款不多見。”


    凱茨抬抬身子,覺得有點兒不自在。


    “我當時並不怎麽熱衷於與霍歇姆做這筆生意。這個人看上去不太像個會買這種書的人。可是有句話說得好,‘撒開大網,總有撈得到的魚’,是吧?”


    凱茨勉強擠出一絲笑容,湯姆林森又接著說:“後來我就去了。那兒地方不大,也沒怎麽裝修,是吧?”


    “沒錯。”


    “我給他看了貨,開了價。”


    “然後呢?”


    “然後,我就閉嘴,看他怎麽說。你知道,做生意都這樣。”他停了一下,“當時我正在想,他會付現金呢,還是用信用卡?突然他開了口,說:‘我隻有1000鎊,如果這是最低價的話……’”


    “一套書的最低價是1050鎊。於是我打電話告訴經理,有個人倒是很爽快地出1000。可那頭兒說,如果賣不到1050鎊,那就不賣。


    “最後那老兄付了1030鎊。月底的時候,我想辦法從別處挪了20鎊把這個差補上了。放到現在我可不幹這樣的蠢事了。”


    “那他用什麽付款?”


    “當然是現金,這是從一開始就說好的。用現金付款的人畢竟不多。”


    “你能不能給我留個聯係電話?”凱茨道,“以後我們可能還會找你了解情況。”看見湯姆林森自作聰明地衝著自己狡黠地笑,凱茨真想找個借口,一巴掌將他打倒在地。


    “是我家裏的電話,還是辦公室電話?”他問。


    “我們來之前,我們會先通知你。”


    “那麽,我把兩個電話都留給你。”在他寫電話號碼時,凱茨問起以前有沒有碰到過這樣的現金買賣。湯姆林森說沒有,不過他又補充說:“我們的頭兒倒是提到一年以前這兒有一對夫婦也用現金支付過。要知道,我們不是十分歡迎這種現金交易,信用卡消費有利潤可以提成。”


    “那我怎麽才能查到呢?”


    “是查我們的現金交易嗎?”


    “還有買主情況。”


    “今天下午我可以替你問問。我會打電話給你的。”說完這番話,湯姆林森又笑了,好像在說:“怎麽樣,把你的電話也留下吧?”凱茨強壓住心裏的厭惡,告訴他,自己沒電話。


    “嗨!你會後悔的!”湯姆林森挑釁地說。


    17


    凱茨回到警察局時已經過了午飯時間。這個時間除了豬肉餅,沒什麽可吃的東西。她隻好衝一杯熱巧克力充饑。


    她走上樓,隻見雷德和林塞爾正站在桌上往門上貼著紙條。她和喬治·林塞爾比較熱識。林塞爾五十多歲,以前是賽跑運動員,瘦瘦的,但很結實,頭發有點灰白。林塞爾告訴她:“探長說他急著找你,你桌上還有幾個留言條。”


    “謝謝你。”她邊說邊朝自己的辦公桌走去,隻見記事板上釘著三張黃色的便箋。這些便箋讓她想起了瓦萊麗,想起明天是星期日。路過機房的時候,她見廷格爾和迪本在裏麵。廷格爾看上去有點兒春風得意,迪本卻不太振作。


    便箋果然是瓦萊麗留下的,上麵簡短地寫著“周日早晨6點半,你家見。”另外兩張都是傑裏米·阿沃卡多留下的,要她回電話。凱茨把三張便條取下來,把其中兩張粘在一起,放好,便下樓找麥金尼斯探長去了。


    麥金尼斯正在打電話,透過玻璃窗,他示意凱茨先等一會兒。他看上去很激動,臉紅紅的。電話快打完時,他揮揮手讓她進屋。他今天說話時,蘇格蘭口音異常濃重:“啊好,我會告訴她的。”


    他放下電話,深深地吸了口氣“坐下吧,情況怎麽樣?”


    她坐直身子:“關於比奇曼,我們猜得沒錯。那百科全書果然是花了一千多鎊現金買的。我想三樁案子都和錢有關。”


    “你真這麽想嗎?”


    “您難道不這麽想嗎?這些錢的數目聽起來是不是太湊巧了?”


    “也不一定。”麥金尼斯說,“伯恩利花了950鎊,格林花了1000鎊,這第三個家夥——”


    “他叫比奇曼。”


    “對,比奇曼,他花的可不止1000鎊。”


    “不過,這些數目都很接近。”


    “接近是接近,可並不相同。你想想,這個星期會有多少人花900-1000鎊?”


    “可他們並沒死啊,先生!伯恩利被害的那個星期,他還花了49.95鎊買了件襯衫。還有,比奇曼說自己隻有1000鎊。這其中肯定有什麽聯係。”


    “不,是可能有聯係。”


    “再說,這三個人年齡相同。”


    “是年齡相仿。”


    凱茨不說話了,她有點沮喪:“我真是搞不明白。”


    麥金尼斯拿出半瓶酒:“弗拉德,喝過這玩意兒嗎?”


    “沒有直接喝過。”


    聽了這話,探長又取出一瓶薑汁酒,眼裏閃過一種異樣的眼神。


    凱茨拿起薑汁酒,想把威士忌稍稍衝淡些,可倒得太少了。酒還沒下去,她就覺得火燒火燎的。


    “弗拉德,凱茨。”他的口音又恢複了以往的樣子,“我覺得你很有直覺。這一點很像我,哦,是指從前的我。”他愣了一下,望著遠處,像是在回憶著什麽,“不憑直覺我也照樣幹,可你卻不能。”他朝那半瓶酒指指,凱茨端起酒杯。


    “我現在是出局了。現在有了電腦,憑直覺吃不開了。他們總是告訴我掌握情報材料是關鍵。雖然我能抓到壞人,可像我這樣的人畢竟沒人要了。”


    凱茨聽著,不知道麥金尼斯想說什麽。


    “弗拉德,看在上帝份上,別鋒芒太露了。即使你覺得自己比他們明白,也不要說出來。萬一壞了事兒,布萊克賽非把你生吞了不可!”


    她看著坐在對麵的探長:“我聽見了,可是我實在不明白……”


    “是不是不明白我說的話?弗拉德,我的意思是暫時收收鋒芒,但並不是不讓你幹。怎麽想就怎麽幹。但是不要把事情透露給除了我以外的任何人。”


    “那麽穆爾警官呢?”


    “我說了,是除了我以外的任何人。”


    過了許久,麥金尼斯又道:“今天布萊克賽問起你,他說電腦機房裏缺個人手,讓你去。我不知道,他怎麽這麽快就找上了你。既然這麽說了,那你就先去那兒幹一陣子吧。”


    “可我是個偵探,先生!我不能這麽呆在屋子裏……”她找不出合適的詞,不知道該說什麽,“我得出去……”


    “是出去抓凶手嗎?弗拉德,有的時候你必須妥協。”凱茨的眼淚在眼眶裏打轉。“凱茨,你現在還不到時機成熟的時候。看看這個吧,”他遞過去一張紙條,“不光是你,我也得去這個地方報道。”


    辦公室裏靜悄悄的,誰也沒再說話。凱茨咬著手指,不讓眼淚奪眶而出。


    18


    凱茨給瓦萊麗打電話時,他正在開會。她隻好讓秘書轉告:凱茨·弗拉德問他打算什麽時候去玩滑翔機。


    走到機房門口,她猶豫了幾秒鍾,最終還是無可奈何地走了進去。“該死的瓦萊麗,你在哪兒。”她的思緒又飄到了瓦萊麗的身上。


    她一屁股坐到電腦前,回頭對比利和莫伊拉道:“是布萊克賽讓我來的,看來這兒就咱們和‘福爾摩斯’打交道了?”她重重擊了一下回車鍵,屏幕上出現一大串文件目錄,“情況怎麽樣,比利?”


    廷格爾正在整理一大堆報告,他覺察出今天凱茨心情不好。他麵無表情地遞給凱茨另一堆報告,眼神裏閃過一絲得意。


    “哦,謝謝你,比利。還有你,莫拉。”她回頭對著電腦喃喃道:“還要謝謝麥金尼斯探長,還有你,總督察先生。電話鈴響了,莫伊拉拿起話筒。“告訴他,我在開會!”凱茨頭也不回地嚷道。


    送來的調查報告堆積如山,整理這些三個人足足忙了三個小時。5點以前,瓦萊麗打了兩次電話,可是始終沒和凱茨聯係上。莫伊拉很少說話,廷格爾隻是在四點鍾的時候出去過了把煙癮。


    “莫伊拉,督促別人戒煙,你倒是很有一手。”凱茨笑道。


    “比利?對付別人我還有更厲害的招兒呢!”莫伊拉回答。


    電話鈴聲響了,莫伊拉拿起話筒:“說你在,還是不在?”


    她覺得瓦萊麗已經被折騰夠了:“謝謝,我來接。


    她拿起電話:“瓦萊麗!”


    “不,我是帕特裏克·湯姆林森。《大英百科全書》,記得嗎?”


    “哦,你好,湯姆林森先生。”


    “我這兒有你想要的消息,關於現金買書的事兒。”


    “請說吧。”


    “想和你一塊兒去喝幾杯,怎麽樣?是不是沒門兒?”


    “那還用問?”凱茨回答得非常堅決。


    “你會後悔的。”


    “知道,你昨天已經說過這話了。”


    “好吧,說正經的。我這兒有三個人:住在霍夫的布雷爾哈維、布賴頓的亞瑟·鄧思,還有皮斯的丁·斯摩爾先生。”


    “謝謝。”


    “他們去年差不多在同一時候買了書,留了電話,我以後每年都要給會員送幾本書,讓他們的藏書趕上最新的出版趨勢。”


    “會員?”


    “是啊,買了百科全書,就成了我們的會員。”


    “他們的年齡有多大?”


    “誰?”


    “哈維·鄧恩還有斯摩爾。”


    “不知道,不過我可以查。”


    “那,帕特裏克,你能不能……”她盡量把聲音放柔和些。


    “沒問題。”那邊的回答很爽快,“不過,可能得再等一兩天時間。”


    “太謝謝你了,帕特裏克。”


    “沒什麽別的事了吧?”


    “對。”話剛出口,一個念頭閃進了她的腦海,趕緊補充道:“我是想說,還有事兒。”


    “你能不能安排下星期訪問用戶?這樣我可以假裝實習生跟著去。”


    “是和我一起去嗎?”


    “誰訪問用戶,我跟誰去。”


    “是我。”


    “那就和你一塊兒去。”


    凱茨再次對湯姆林森表達了謝意。放下話筒,她還是覺得有點不自在。想到晚上和湯姆林森一起加班,她一點兒也不感到興奮,相反要瞞著探長和布萊克賽去做這件事倒著實讓她傷腦筋。最後,她想通了,去它的,既然上班時間被拴在電腦機房裏,那還可以利用下班時間幹點什麽。就把它權當作和男朋友共度良宵,那又怎麽樣呢?


    和湯姆林森通話固然稱不上是件快事,但至少讓她從中獲取了活力。六點了,她的心情也好多了。她給瓦萊麗打了個電話,兩人決定七點在運通公司見麵。


    凱茨馬不停蹄地往數據庫裏輸入著挨戶調查的筆錄。她輸入的速度很快,內容都是些連資料都稱不上的東西。即使稱得上資料,也離情報差著老遠。出色的偵探隻收集那些有助於破案的情報資料。不具破案價值的事實材料,隻能把破案工作帶人雲霧裏。“福爾摩斯”軟件有長處也有短處。它能查找某人的犯罪記錄,從檔案局調出指紋記錄,列出各事實間的可能聯係。可是這些聯係中絕大部分是毫無價值的偶然巧合。“福爾摩斯”的問題在於,它讓人陷入事實材料的汪洋大海,無從得知哪些是關鍵材料,哪些人是真正的涉嫌人員。


    凱茨眼前閃現出瓦萊麗和他的“東芝”手提電腦。他可以往裏麵輸入材料,再把它們加以整理,貯存。可是材料終究是材料。有了它,固然我找材料的時候可以快一些,它還可以幫人設計,索引目錄等等。但是最後把材料和結論聯係起來的還是掌握信息的人。


    要是哪一天電腦能把貯存的信息資料變成思想,那人類就真的失去了第六感覺。凱茨讀到過一些有關直覺根本不存在的資料。這是一個無意識的過程。所謂警察憑直覺破案,其實還是指他們憑借豐富的經驗和已知情況作出結論。有時連他們自己都不敢相信得出的結論竟會如此正確,可有的時候結論又是錯誤的。不能僅僅因為人們無法確切地表達出其中的原因,就下結論說他們的做法是毫無道理的。


    凱茨的手在鍵盤上靈活地運作著,連她自己也不知道自己輸入的是什麽內容。這種感覺就好像開車到了某個地方,卻不知從何而來,身在何處。她打印了一張信息清單,在上麵寫著:“男性,身穿類似淡黃褐色的外套”,“淺色外套”“淺色雨衣”。剛才輸入的時候,她根本沒注意到這些內容。她打算進一步查詢一下。


    屏幕閃了幾下,過了一小會兒,打印機“哧哧”地響起來。五個目擊者中包括拉爾夫夫人。其中三位認為目擊對象是男性,一位認為是女性,一位不能肯定是男是女。五個人都看見了身穿淺色外套的人,其中三個人說,目擊時間是10點左右,一人說是9點,還有一人認為是在九點半至10點之間。其中一位還提到了金色長發。至於吉姆·格林的案子,至今還沒有來自霍歇姆的消息。


    已經7點15分了,機房裏就剩下凱茨一人。外間的辦公室裏黑漆漆的,隻有她的辦公桌上亮著黃色的燈光。她抬頭看看鍾,又低頭看看打印出來的材料,輕聲詛咒了幾句。


    瓦萊麗的車停在運通公司大樓旁邊,車身籠罩在昏黃的街燈下。車已經發動起來,凱茨走到駕駛座一端的車窗旁,說了聲“對不起”,透過深色的車窗玻璃朝車裏望去。她隱約看見有人在揮手,便又道了聲“抱歉”奔到車身另一側。車門鎖著,她敲了敲窗。門開了,她鑽進車裏。


    “我睡著了……”瓦萊麗慢吞吞地說。


    “我來晚了。”


    “我可沒覺出你遲到了。”這顯然不是實話。她吻了他一下。


    車駛上斯坦尼時,凱茨說想走得遠一些,“你覺得這主意怎麽樣?”她顯得溫順。


    “隻要你下命令,怎麽都行。”


    “那麽,去霍斯梅,你覺得遠嗎?”


    “我根本就不知道它在哪兒。”他說。


    “在格樂德和彼得斯之間。”說完,她補充道:“就35英裏遠,我們可以聽聽音樂,說說話,多好。”


    “是嗎?也許還可以去格裏格斯喝一杯。”


    “離得很近嗎?”凱茨問。天下起了毛毛雨,車窗蒙上了一層水珠。


    “見你的鬼,你知道得比我還清楚呢!”


    “我真的很想坐坐長途車,瓦萊麗。”她邊說邊撫弄著他的手臂。


    “沒問題,我其實就想聽你說這句話。”


    他們出了城,駛出a27號公路,上了a283公路。瓦萊麗決計不再追問這次旅行的緣由,隻是告訴凱茨自己剛讀完那本《自私基因》。


    “這本書不錯。看來我不是我,隻是一堆早已排列好的基因,對嗎?”


    “這隻是看待遺傳的方式之一,瓦萊麗。如果說人類做事是出於某種動機,那麽那些豬啊、狗啊、其他生物不都是一樣嗎?”


    “當然。”瓦萊麗說,“或許蒼蠅、跳蚤,甚至細菌和病毒都有它們各自的目的。但是基因……”


    “為什麽基因就不能有動機呢?”


    “因為它們不會思考!”他讓車速保持在50邁,享受著駕車的愉悅。他認為書裏關於行為解釋的那一部分更有意思,凱茨追問理由。“哦,我也說不上來。比如說關於獻殷勤,膜拜儀式等都很有意思,還有關於妒嫉。”這時,車旁閃過一塊路標,上麵寫著:“珀爾伯夫,5英裏。”


    “哦,是的,”凱茨說,“妒嫉倒是一種比較容易解釋的行為。”


    “你說說。”


    “比如說,有兩個人,就拿你和我做例子吧。假如咱倆住到一起,並且有了個孩子,這其中什麽事隻有我知道而你卻永遠不會知道?”


    “我在開車,”他說,“還是你說吧。”


    “好吧。換個說法,假如你和一個女人上床,她有了孩子,那麽孩子是誰的?”


    “我的,當然是我的!”


    “你怎麽知道肯定是你的?也許她還和別人有過性關係。所以,在這一點上你無法肯定,但孩子的母親可以肯定自己作為母親的身份。我們得忍受十月懷胎帶來的種種不適。可是做父親就容易多了,隨便哪個男人都應付得來。


    “你說什麽?”


    “瞧你,瓦萊麗!你的偏見暴露出來了吧。


    “往下說,繼續。


    “拐彎,走通往米德赫斯特的a272公路。”她停頓了一下,“好吧。雌性哺乳動物知道自己是孩子的母親。為了把孩子撫養成人,她得找個幫手。孩子身上有自己的基因,她心裏就有了底。現在真正失落的該是那個把精力投在別人的孩子身上的那個所謂‘父親。’”


    “這跟妒嫉有什麽關係?”


    “當然有關係。不要相信人們說的什麽‘妒嫉使人失去理智,’什麽‘她要是愛你,總會回到你身邊’一類的鬼話。好好想想,如果一個男人牢牢看住自己的妻子,他就不會戴綠帽子。而那些思想解放的家夥都在照看別人的孩子。雖然也許他愛那個女人,很樂意這麽幹,可是那終究不是他的孩子,這後者就是缺少妒嫉帶來的後果。


    “哦,”瓦萊麗恍然大悟道,“我要是沒理解錯的話,你是說,男人最好把老婆牢牢拴住,不要讓別的男人有任何可乘之機。”


    “完全正確!”凱茨說,“但是男人不會簡單地把女人鎖在家裏,他們會耍些小伎倆去達到同樣的目的。”


    “既然女人明確了做母親的身份,為什麽還要妒嫉呢?”


    “這妒嫉跟男人的妒嫉是兩碼事兒。女人隻想有個人照顧孩子,最讓她牽腸掛肚的就是孩子不能失去父愛。畢竟,男人在外麵稍微拈拈花,惹惹草,還不算太嚴重,而女人就不一樣了。”


    “這麽說,我也可以去和女孩子搭訕搭訕了?”


    “話可不能這麽說。我們隻是假設而已。如果哪一天這個大眾情人往家帶回一打孩子,她妻子不瘋了才怪呢。”


    “我還是不太明白……”


    “男人在外麵拈花惹草,給女人帶來不安全感。”


    “這兒肯定離格裏格斯不遠了。”瓦萊麗插嘴道。


    “是吧。”凱茨正說得興起:“在這件事情上,男人一不小心就會戴綠帽子。所以他們對女人的占有欲要強而又強。可見,對男人來說‘妒嫉’倒是件好事。”


    “好吧,老實說,今天晚上為什麽遲到?你到底上哪兒去了?”


    “嗬,你倒是學得真快。”車放慢了速度。


    19


    路邊的告示牌上寫著:“車過小鎮,請小心駕駛”。這裏有明確的限速規定,他們倆搖下車窗把車速放慢到了每小時25英裏。


    “這地方太差了!”凱茨叫了起來。


    “感覺就像是別人的寵物一樣。”瓦萊麗接著道。


    “你說什麽?”


    “這個地方,就像別人養的寵物一樣。它很可愛,把玩夠了還可以還給人家。住在這麽偏僻的地方,可沒有想像的那麽好:失業率高,工資低,各種服務設施也不健全……不過,光是看看風景倒還不錯。”


    “那就太慘了。”凱茨說。


    “對現實主義者來說,的確是有點慘。”他說。


    他們駛過一排紅色的公用電話亭,隻見前麵是個屋簷低矮的酒吧,門口掛著塊黃綠相間的大招牌“醉鬼”。“太好了!”瓦萊麗一眼看見了這個招牌,車拐進停車場。


    周五傍晚,停車場裏也是高朋滿座。他們好不容易才把車停在了一輛黑色富豪車和一輛白色卡車之間。還沒下車,就聽屋裏一片嗡嗡的說話聲,叮叮當當的碰杯聲,賭場裏間還傳來吆喝聲。


    “太棒了!”凱茨叫了起來。瓦萊麗看著她興奮的樣子,朝她做了個鬼臉。


    酒吧裏人頭攢動,黑漆漆的矮桌上放滿了啤酒瓶和玻璃杯。靠牆的四周,人們三三兩兩圍著吧台坐著。昏黃的燈光籠罩著整個屋子,吧台後的侍者一個個心力交瘁,臉色蒼白。屋子的一角飄過來一股甜絲絲的煙草味兒,有個人正在那邊講笑話,周圍至少有10個人圍著聽故事的結局。這個人留一頭式樣難看的棕黃色頭發,長著一雙炯炯有神的藍眼睛,紅臉蛋鼓鼓的。故事總算收場了,他心滿意足地拍了拍一名“聽眾”的肩。“嘿,喬治老兄!”有人喊道,“又在吹牛吧!”


    “吹牛我自己知道。”喬治回答。


    瓦萊麗湊到凱茨耳邊問要什麽飲料,她要了杯幹白。他的氣息熱熱地吹在耳邊,快樂在凱茨的心裏蕩漾開來。瓦萊麗很快消失在一片桌椅之間。


    一對夫婦站起身來,離開了座位。凱茨很快占據了那兩個座位。說實話,坐了一整天,她倒很想站一會兒。過了不久,瓦萊麗回來了。他兩手端著飲料,腋下夾著菜單,看上去像個招待。看凱茨不在原來的地方了,他有點茫然。凱茨突然覺得他簡直像個小男孩一樣。她朝他揮了揮手,瓦萊麗的眼睛一亮,快步走過來:“我想,你可能餓極了。”瓦萊麗說著,用手拍著寫在塑料板上的菜單,“反正我是餓了。”


    菜單上的字顯然是用老式打字機打的,整張單子看上去亂糟糟的。在不該空格的地方有許多空格;所有的“e”都漏打了;所有的“r”字母都比別的字母高出一頭。凱茨點了一份雞和薯條,瓦萊麗要了份食蟲蝦。


    女招待在人叢中來回穿梭,動作很麻利,胸前的牌子上寫著她叫“安妮”。她不是那種羞答答的小女孩,已經三十好幾了。看起來,她活得很開心。


    “請稍等五分鍾,小姐!”她說著,往桌上放了張“17”的牌子。吧台那邊傳來一陣陣哄笑聲,喬治還在講笑話。“知道那個講笑話的家夥是誰嗎?”瓦萊麗湊近了問。


    “那是喬治吧……嗯,好像很有性格。”


    她呷了口酒,那是一種廉價酒,涼涼的,不過還說得過去。瓦萊麗把酒和可樂摻在一起,據說這種飲料喝多了,不知不覺就會大醉。凱茨嚐了嚐,覺得味道就像咳嗽藥水一樣。


    瓦萊麗說自己喝得高興是常有的事,不過倒是難得喝得酩酊大醉。“除了失戀的時候。”他變得一本正經起來,“那種時候,我會關了燈聽著埃爾頓·約翰的愛情歌曲,來個一醉方休。”


    “你可不像那種借酒澆愁的人。”她說。


    “那是你還不了解我。”他不客氣地說,“沒準哪一天,我會聽著埃爾頓的《藍眼睛》自殺,而且會發現沙發上還有個空酒瓶。”


    “我想像不出自己會那麽低落。”她有些傷感。


    “低什麽?是說沙發嗎?”


    “是情緒低落,竟會到想自殺的程度。”


    “那有什麽,”他幽幽地道,“也許現在說這些不是時候。”


    安妮端著托盤過來了,叫著:“17號!誰是17號?”瓦萊麗朝她揮了揮手。她動作麻利地取下盤子:“一份食蟲蝦,一份雞,一張賬單,謝謝!”一轉過身,她又忙著招呼下一桌:“18號?”她手上平平穩穩地托著盤子,看上去毫不費力的樣子。


    “看上去不錯。”瓦萊麗說。


    “是吃的,還是要招待?”


    “當然是吃的。我喜歡瘦瘦的女孩子。”


    “哦,是嗎?”


    “千真萬確。那種運動型的女孩子最吸引我,我……”


    話沒說完,他突然停下不說了。凱茨低頭看著自己的酒杯。過了一會兒,他開口道:“她叫凱茜。我們是中學同學,卻相互不喜歡。上大學時,我們又到了一塊兒。我們各自和別人約會,有時互相談自己的戀愛經曆。直到有一天,我們發現自己深愛的人竟是對方。”他的一隻手攥成了拳頭:“凱茜的曲棍球打得不錯,她甚至還可能會代表英國參加比賽。可是她不想那麽做。我們倆在一塊兒是那麽幸福,從來沒什麽爭執。她25歲那年,我們決定結婚。那時我的事業剛有點兒起色,她懷孕了,正在寫一本烹飪方麵的書。”瓦萊麗放鬆了攥緊的拳手。


    “我們沉浸在幸福裏,幾乎忘了周圍世界的存在。那時候,我沒什麽抱負、野心可言,隻想和她廝守在一起。現在想想,要是那樣的話,我們現在至少會有四個孩子,整天忙得焦頭爛額。”他又停了下來,凱茨輕輕地把手搭在他的胳膊上。


    “她後來出事兒了。剛考完期終考試,她們幾個孩子要出去慶祝慶祝。她沒係安全帶,就在回來的路上,她從車裏摔了出去。”


    “哦,瓦萊麗,我……”凱茨一時不知該說什麽好。


    “她雖然保住了性命,頭部卻受了重傷。凱茨,你不知道,她原來有多美。這以後,我去看過她幾次,可她開始拒絕我。一開始,醫生說,等她養養病會好的。後來,她對我變得越來越敵對。我們常常吵嘴。出院以後,她住到了她父母在韋羅爾的家裏。我去過那兒一次,她父親說,凱茜還不能從這場噩夢中恢複過來,讓我不要再去找她了。那是六年前的事了。”


    “她現在在哪兒?”


    “在伯克郡。一開始,我不知她去了哪兒,後來她參加了那裏的靜坐示威,得到一份照顧殘疾兒童的工作。兩年前,她給我母親寄了張名信片,說是孩子們從來都沒發現過她頭上的傷疤。”


    凱茨心裏有一股說不出的滋味,她問:“你現在還愛她嗎?”


    “不,我想自己已經不再愛她了。可是每當情緒低落的時候,總會想起這段沒有結局的感情。”


    兩人默默地坐著,誰也不開口,仿佛都在等待陰霸過去。瓦萊麗換了個話題,他認為那個說笑話的喬治不是個農民,就是個獵場的看守。


    關於凱茜的陰雲在凱茨心中漸漸褪去,她又慢慢恢複了自信。她從桌上輕輕拿起賬單,塞進口袋。這倒不是因為它和伯恩利或格林的賬單有什麽聯係。這次隻是為了紀念和瓦萊麗共進晚餐。


    “講講關於滑翔機的事兒吧,瓦萊麗。我是會害怕,還是興奮?”


    “我保證你會喜歡。”


    “瓦萊麗,你太棒了。”


    瓦萊麗挺挺胸,伸展了幾下身上的肌肉,很自信的樣子。


    “它有多大,你的滑翔機?”


    “確切地說,它已經不再是我的了。記得嗎?”


    “可是它到底有多大?”


    “機身大概長10英尺,座艙有6英尺長,就在機翼底下。”


    “聽起來不太大。”


    “確實不大。”


    “可是足夠了,是嗎?”


    “當然不是,親愛的。你在想什麽?”


    “我想去打個電話。”她驀地說道。


    見瓦萊麗有點兒不高興,她連忙解釋:“我剛剛才想起來,我晚上得給人回個電話。”


    接電話的是格蕾絲·阿沃卡多:“弗拉德小姐,傑裏米在辦公室。請稍等。”她聽見電話裏有人喊:“親愛的!電話!”接著,有人從什麽地方喊了幾聲,格蕾絲喊道:“是那個布賴頓的偵探!”大約十幾秒鍾後,話筒裏傳傑裏米的聲音。


    “謝謝你給我回電話,弗拉德小姐,十分感謝。”


    “不用客氣,阿沃卡多先生,我能幫你做點什麽”


    “這回是我幫你。有些事情我忘了告訴你。”聽起來,他好像有些興奮,“喬治·伯恩利和吉姆·格林,被殺的不止是他們兩個人。”


    “什麽?你能不能再說一遍?說得慢一些?”


    “行,好吧。那是去年——不,不對,是今年一月份。有個叫約翰·戴維斯的家夥給我打電話……”凱茨等著他繼續往下說,阿沃卡多的呼吸有點急促,“這個戴維斯,他要用現金支付工錢,和那兩個一樣。”


    “請繼續往下說。”她道。


    “嗯,這個人想在電話裏談價錢。可是我從來不這麽幹,所以跟他約了時間。”


    “後來呢?”


    “約會前一天,我聽說他死了!”


    “你是怎麽知道的?”


    “顯然,那是場事故。他喝多了,從陽台上掉了下去。驗屍官說這是意外死亡。”


    “我明白了。”凱茨道。


    阿沃卡多繼續往下說,他的聲音裏透著一絲興奮:“那宗活兒,戴維斯先生想出1000到1100鎊,這個數目同那兩位先生差不多。當然,那時候我還不認識伯恩利和格林,所以也不會把他們三個人聯係在一起。當時我隻是想自己運氣不好,到手的買賣又跑了。現在,我想起這個人來了,覺得該讓你知道。”


    “你做得很對,阿沃卡多先生,謝謝你。”


    “那,這次要提供證詞嗎?”


    “也許吧,明天我去問一問。”


    “你覺得戴維斯先生真的是意外死亡嗎?”


    “我希望是。不過,請別擔心,明天會有人給你打電話的。”


    她放下電話,朝瓦萊麗走去,隻覺得腦子裏嗡嗡作響。瓦萊麗此時正低著頭,用手指彈著玻璃杯。


    “嗨!我回來了!”打完電話回來,那種做警探的感覺又重新回到了身上。她想讓自己今晚就是凱茨,而不是什麽警察,但卻辦不到。她嘴裏談著自己的大學生活,眼睛卻盯著桌上的菜單出神。她心不在焉,說出的話也索然無味。


    “你是在和我說話嗎?”瓦萊麗顯然有點兒不高興。


    “我很抱歉。”她盡量使自己的聲音聽起來溫柔些,“剛才那個電話,又是壞消息。”


    “是有人被謀殺了嗎?”


    “也許吧,我不太清楚。”


    “那你明天要上班了?”


    “沒錯,瓦萊麗。不過周日我肯定能抽出空來,咱們一起去飛。”


    “那好,時間就定在——”


    “準時六點半!”“她追不及待地喊起來。


    “行!一定要多穿點兒,至少穿兩雙襪子。我這兒有飛行服,還有靴子。”


    “到時候會刮風嗎?”


    “也許會。不過刮風也沒關係。隻要不刮旋風、暴風雨。倒灌風或是上暖流風,隻要風比較穩定,再強也沒關係。所以,夏天是最糟的。還有就是過了上午10點也不行。那時地麵已經被烤熱了。我們得早晨或黃昏時去,那時的氣流比較容易預測。”


    “那麽,座艙有多大?裏麵有操縱杆之類的東西嗎?”


    “哪來的座艙,就有一個吊在底下的座位。”


    “一個座位?那我呆在哪兒?不會把我綁在機翼上吧?”


    “當然不會。來看這兒。”瓦萊麗用手比劃著機身的布局,“咱們倆坐一塊兒,就像兩人共騎一輛摩托車一樣。當然,這比騎摩托車更擠。”


    “聽起來很保暖的樣子。”


    “當然,這樣你就不會感覺冷了。”


    過了好一會兒,凱茨又想起一件事來:“瓦萊麗,有幾件事我想在這兒核對一下。我知道,你不喜歡,可誰讓咱倆一塊兒出門呢?”


    “什麽事?”他問。


    “我想知道這個地方是不是隻有這一家酒吧,修車廠在哪兒。最主要的是喬治·伯恩利為什麽會上這兒來?”


    “看來,今天和我共進晚餐的是不折不扣的好警探了?”


    “瓦萊麗,別挖苦我了,這是我的工作。”聽了這話,瓦萊麗的臉色有點兒陰鬱。


    女招待告訴他們,福斯特修車場就在通往格爾德的路上,左邊最後一家就是。而且,這裏的酒吧也不止這一處。“你們肯定是從米德赫斯特方向來的,不然的話,你們肯定看見了。那家店名叫偷獵者”,離這兒就100碼遠。它就在下一個拐角上,過去我在那兒幹來著。工資和這兒倒也差不了多少,不過在這兒幹小費多,尤其是周五晚上、對了,那邊那個講下流笑話的人就是喬治·福斯特。”


    凱茨又問:一這裏工作好找嗎?”


    “那就看你了。”安妮答道,“農場倒是有活兒,可是掙錢不多。我有個妹妹在診所幹。至於其他人,大多數都得到外麵去找活兒。”


    “這麽個小地方居然還有診所?”


    “那可不是你想像的那種診所,是城堡的私人診所。”安妮朝後看了看,覺得在這兒耽擱得太久了,“你瞧,我得走了。”


    “太謝謝你了,安妮。”凱茨邊說邊掏出兩塊錢小費。


    “隨時恭候。”安妮轉身招呼別的客人去了。


    “想出去走走嗎?”凱茨問瓦萊麗。


    “是去那個叫‘偷獵者’酒吧嗎?”


    “不遠。安妮說,隻有100碼遠。”


    瓦萊麗看了她一眼,聳聳肩喝完了手裏的酒,從外麵看,“偷獵者”酒吧算得上是小鎮上最煞風景的建築物了。門口沒有一樣東西可以稱得上賞心悅目。


    進門一看,這裏倒像是一間真正的酒吧。“醉鬼”是那種司機和暴發戶常去光顧的地方,這裏才是真正的酒友常來的地方。這兒的人用粗糙的手捧著啤酒罐子豪飲。牆上胡亂塗著黃色的塗料。幾百年的煙熏火燎,牆已經成了棕色。地板是鬆木鋪的,常年的踩踏使之成了灰色。


    瓦萊麗要了酒。


    “那麽這位小姐要什麽,先生?”


    “一樣。”凱茨答道。


    聽兩人問起城堡,侍者指著正在不遠處喝酒的一個頭發稀疏的怪老頭說:“去問老湯姆吧,他清楚。他在那兒於了好多年了。”


    老湯姆穿著一身髒兮兮的藍色工作服。聽有人問起城堡,他顯得很驕傲:“我在那兒鋤草,那兒全是草。教授不喜歡那兒亂糟糟的。所以,我一天到晚都在鋤草。我們有一台拖拉機那麽大的割草機,教授說要把湖邊路旁的草鋤幹淨。這樣看著才舒服。


    “噢,你問城堡裏的產科診所是嗎?那是外國闊太太們生孩子的地方。


    “你怎麽知道她們是外國人?”


    “她們的皮膚是棕色的,不是南美人就是阿拉伯人。她們戴著墨鏡,穿著高級的衣服,坐那種長長的小車來。我們這兒沒這種女人。”他呷了口酒繼續說:“還有那些開車的,他們都是些大塊頭。”


    瓦萊麗替老人要了一品脫酒,老湯姆高興起來:“嘿!夥計,我正在給這位小姐講這兒的事呢。


    “有沒有男人去那兒?”


    “有,我就天天去。還有教授,老板喬治·福斯特。以前還有一個年輕人在圖書室幹過一陣子。”


    “還有嗎?”


    “還有就是那些保鏢了,他們老圍著他們的老板。”


    “你有沒有在城堡見過像我朋友這樣的年輕人?大概30歲左右?”


    “以前在星期天見過,”老湯姆說,“不過,有很長一段時間沒見了。”


    20


    凱茨挽著瓦萊麗朝停車場走去。她輕輕斜靠在瓦萊麗身上。兩人挨得那麽近,他好像有點兒緊張。凱茨心裏暗暗打算;星期天她要讓自己完全成為一個女人,不再讓工作來打擾他們。


    早晨,她不到5點就起來了,現在已近晚上門點了。這個星期她真的很累,可她現在還不能停下來休息。喬治叫b恩利肯定來過這個地方,而且來過不止一次。她覺得該為這個想法慶祝一番。但轉念一想,又覺得有點對不起瓦萊麗。


    “我知道自己對工作太上心了,瓦萊麗。”她說,“我也知道現在應該是放鬆自己的時間。可是這太難了。我現在剛剛出頭,所有的人都在等著看我出洋相,我可不想出什麽差錯。”


    瓦萊麗一語不發,她往他身邊靠了靠:“瓦萊麗,你能理解是吧?”


    “這件事我會再好好去想想的。”他說。凱茨覺得他在開玩笑,不由得抬起頭來。黑暗中瓦萊麗抓起她的手狂吻起來。


    白色卡車早已開走了,那輛黑色的富豪車還在。看起來,酒吧裏的人是準備在那裏過通宵了。瓦萊麗把她放到副駕駛的座位上,替她係好了安全帶。他蹲下身子。直視她的雙眼,仿佛是要尋找什麽答案似的。他的吻是那麽熱烈,凱茨有點兒不知所措。她在他頰上,眼上輕輕吻了兩下。瓦萊麗站起身,走到另一側,打開車門進了車。


    “你想聽什麽?”瓦萊麗指著一堆磁帶問。


    “是讓我選嗎?”


    “對啊,今天晚上。”


    凱茨翻出一盒老歌,放進錄音機。磁帶發出“哧哧”的聲音,歌聲響起時,他們離開了停車場。


    車沿著小路駛著,車窗外閃過一排排籬笆牆。凱茨把手放在瓦萊麗腿上,他跟著磁帶唱了起來。凱茨想嘲著笑他幾句,可又覺得沒什麽可說的,瓦萊麗的確有一副好嗓子。


    他們走小道穿過樹林,來到大路上,融入車流朝東駛去。車流人流中,兩人心裏都有些淡淡的失望。


    車駛過霍夫,經過黑色的船塢和銀色的大海,來到昂得曼街上。幾天前,凱茨在這裏發現了吉姆·格林的屍體。現在想想,那些事情是那麽遙遠,那麽不可思議。不一會兒,到了因科曼街。凱茨想讓瓦來麗留下,卻不知怎麽開口。她有點兒緊張,似乎呼吸也不暢快了。終於,為了能透透氣,她還是開口了:“我就不客套了。不過,願意進來坐坐嗎?”


    “好吧,進去吧。外邊太冷。”他說。


    跨出車外,海上吹來的冷風立即將她裹了起來。月亮從雲背後露出臉來俯視著水中的倒影。她聞到了海水鹹鹹的味道。跑上台階掏鑰匙的時候,她回頭看見瓦萊麗正麵向大海站著。門開了,她又回到了暖洋洋的家裏。


    踏進門,客廳裏的紅地毯仿佛正在期盼著他們的到來。凱茨平時很少體會到這種回家的感覺。這就像聖誕節購物回來,踏進門聞見母親做的肉餅時的那種感覺。


    她甩掉外衣快步上樓,感覺瓦萊麗熱辣辣的月光正在背後注視著自己。她動作迅速地鑽進廚房。不一會兒,麵包,飲料就準備齊了。客廳裏沒有什麽動靜,瓦萊麗的手擱在唱片架上,眼睛卻不在那些唱片上,而是有些失落地望著自己。她放下手裏的托盤,耳邊響起了埃爾頓的《藍眼睛》……


    早晨6點,凱茨醒來時,瓦萊麗還在身邊熱睡。她悄悄溜下床來到門邊。她的動作很輕、很慢。但是在這樣的早晨,即使門發出的吱吱聲都仿佛把全世界的人吵醒似的。門鎖“哢”地一聲開了,凱茨走進浴室洗了個澡,覺得神清氣爽。

章節目錄

閱讀記錄

布穀所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者亞萊克斯·齊岡的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持亞萊克斯·齊岡並收藏布穀最新章節