原文


    昔孟母1,擇2鄰處3。


    注釋


    1孟母:仉氏,戰國時期魏國人。其三遷和斷機杼的故事曆來被人所傳誦,並被後人尊為賢母的典範。


    2擇:選擇。


    3處:相處。


    譯文


    從前,孟子的母親為了能夠讓孟子有良好的環境學習而成材,曾三次為了選擇能給孟子創造有利學習環境的鄰居而搬家。


    典故


    孟母三遷


    孟子,名軻,字子輿,戰國時期偉大的思想家。當孟子很小的時候,父親就過世了。他的家境非常的清貧,但他的母親卻是一位十分知書達禮的女子,並沒有因為家境困難而放棄對兒子的教育。他的母親起初為了給他父親守節,居住在墳地的旁邊,距離墳地十分近,時間久了,孟子看多了出殯的,便效仿著奔喪的人哭泣做喪事。他的母親害怕再這樣下去會影響到孟子的學習,認為這個地方不能再待下去了。於是,孟母便帶著孟子離開了這個地方搬遷到了集市上。這時,同一家屠夫為鄰。可時間一久,孟子又效仿起殺牛宰羊賣肉等屠夫所做的動作,孟母又想:“這個地方也不適合我的孩子再居住下去了。”於是,孟母又攜同孟子把家搬到一所學堂的附近,每月初一、十五朝廷官員便入文廟行跪拜禮,作揖順次進出,孟子見多了後,也跟著學起來,並一一記在心裏。他的母親看到以後,便說:“這兒才是適合我孩子的住所啊。”時間久了,孟子學到了很多的禮儀,學業也有了很大進步。


    孟母認為唯有好的環境才能對孩子的學習起促進作用,於是長期在那裏居住下來,孟子後來也成為我國曆史上偉大的思想家。

章節目錄

閱讀記錄

三字經所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者韓震的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓震並收藏三字經最新章節