原文


    如負1薪,如掛角2,


    身雖勞,猶苦卓。


    注釋


    1負:背。


    2掛角:隋時有一李密,替人放牛,一心好學,常騎在牛背上讀《漢書》,將其他的書掛在牛角上。後來學有所威。


    譯文


    漢朝的朱買臣,一邊背著柴走路,一邊讀書。隋朝的李密,一麵替別人放牛,一麵讀書,並把其他的書掛在牛的兩個角上,以便於隨時閱讀。這兩個人,打柴放牛,雖然身心勞苦,但是仍舊勤奮讀書,這種求學的精神,是值得後人稱頌和效仿學習的。


    典故


    負薪讀書


    朱買臣小的時候,家庭十分貧窮,靠打柴維生。雖然家裏貧困,但是他酷愛讀書,每天,背著柴木回家的時候他一邊讀書一邊向家裏走。他的妻子見他十分貧困想改嫁他人,朱買臣勸她說:“我50歲必定可以做官的,你再多加忍耐一點兒吧!”但是他的妻子再也忍無可忍了,就嫁給了別人。在他的妻子改嫁後,未買臣不到50歲時,便被漢武帝召見封為會稽太守,頭上帶著高的帽,腰間係著寬腰帶,隨從前呼後擁,車馬紛紛,回到家鄉拜祭祖先。在路過他前妻的家門時,前妻見他做官發達了,又要求同他複婚。朱買臣非常生氣地說:“當初我勸你不要改嫁,你卻不聽我的話。現在見我光耀了,又想認我為丈夫。你拿一盆水來傾灑於馬前,你如果能收得回來,我就再認你為妻。”前妻知道這是不可挽回的事,便撞死在朱買臣的馬前。朱買臣將她埋葬在池塘的旁邊,在她的墳前寫上了“羞墓”二字,用來表達他對嫌他貧窮而遺棄他的前妻的憤恨。

章節目錄

閱讀記錄

三字經所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者韓震的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓震並收藏三字經最新章節