【原文】
年矢每催,
曦暉朗曜。
璿璣懸斡,
晦魄環照。
【注釋】
年:歲月。矢:箭。年矢在這裏指人生的歲月就像射出的箭一樣飛快地流逝。曦:早晨太陽發出的光芒。暉:陽光外麵的那層光暈。璿:北鬥七星中的天璿星。璣:北鬥七星中的天璣星。晦:陰曆每個月的最後一天。魄:陰曆每個月初看見的月光。環照:這裏指月亮每個月由缺到圓,再由圓到缺周而複始的循環。
這四句話告訴我們,時光飛逝,青春短暫,人的生命也隻有一次,所以一定要好好珍惜自己的生命,不能虛度光陰。
【釋義】
人生的歲月就像射出的箭一樣飛快地流逝,時光匆匆而過,催人漸漸老去,隻有太陽的光輝永遠普照在大地。高高懸掛在天空的北鬥星隨著四季的變換轉動自己的位置,明亮的月光灑遍了人間的每一個角落。
年矢每催,
曦暉朗曜。
璿璣懸斡,
晦魄環照。
【注釋】
年:歲月。矢:箭。年矢在這裏指人生的歲月就像射出的箭一樣飛快地流逝。曦:早晨太陽發出的光芒。暉:陽光外麵的那層光暈。璿:北鬥七星中的天璿星。璣:北鬥七星中的天璣星。晦:陰曆每個月的最後一天。魄:陰曆每個月初看見的月光。環照:這裏指月亮每個月由缺到圓,再由圓到缺周而複始的循環。
這四句話告訴我們,時光飛逝,青春短暫,人的生命也隻有一次,所以一定要好好珍惜自己的生命,不能虛度光陰。
【釋義】
人生的歲月就像射出的箭一樣飛快地流逝,時光匆匆而過,催人漸漸老去,隻有太陽的光輝永遠普照在大地。高高懸掛在天空的北鬥星隨著四季的變換轉動自己的位置,明亮的月光灑遍了人間的每一個角落。