韓愈


    天街小雨潤如酥,


    草色遙看近卻無。


    最是一年春好處,


    絕勝煙柳滿皇都。


    注釋


    韓愈:唐代大文學家,是“唐宋八大家”之一,詩也寫得很好。天街:京城的街道。潤如酥:小雨潤濕了街道。酥:酥油,由動物的乳汁脂肪製成,形容滑潤、細膩。遙:遠。近卻無:近看卻隻有一些細絲般的草芽兒。絕勝:遠遠勝過。皇都:古代皇帝所住的都城。


    這首詩寫了京城早春清新、濕潤的景色。“草色遙看近卻無”是詩中的點睛之筆,我們在生活中仔細觀察,也能發現這一點。


    【釋義】


    京城下著小雨,這綿綿細雨好像酥油那樣細膩,輕輕地濕潤了整個街市的街道。遠遠地看,是一片青青的草地,可是走近一看,卻隻見到如細絲般的草芽兒。這是春天裏最好的風光啊,遠遠勝過那如煙似霧的柳樹籠罩滿座京城的景象啊!


    【典故】


    “天下第一廉吏”於成龍


    於成龍是清朝山西永寧州(今方山縣)人,他於順治十八年(公元1661年)年出仕,曆任知縣、知府、按察司、大學士等職。在20年的宦海生涯中,以卓著的政績和廉潔的一生,深受百姓愛戴。


    1661年,已經44歲的於成龍不顧親朋阻攔,拋妻別子,出任廣西羅城知縣。羅城地處邊荒,當時遍地荒草,城內隻有居民六家,茅屋數間,縣衙也僅三間破茅屋。於成龍隻得寄居關帝廟。缺衣少食使同來的五名仆人不久或死或逃,隻留下一個仆人不忍棄他而去。他以堅強的意誌,扶病理事,邁開了仕官生涯的第一步。他見那裏的百姓生活貧困,就懇請上一級官員減輕當地的徭役,借以減輕農民的負擔。他創辦學校,撫養孤貧;他勤於政事,盡除弊病,辦案公正,一時間廣西出現了安居樂業的景象,再加之他愛民如子,因而當地的百姓尊稱他為“阿爺”。


    於成龍除朝廷給的俸祿外,從不動用官銀一分一毫。他早晚都是喝粥吃鹹菜,中午吃碗山西麵飯,很少吃肉。當地百姓見自己的父母官如此清苦,於心不忍,就湊點錢物給他送去。但他堅辭不受,百姓隻好跪著懇求他收下大家的一片心意。


    每到這時,於成龍總笑著說一個人在這裏生活,吃喝方麵用不了許多東西。把這些錢物拿回去孝敬自己的父母,比送給他還讓他高興百倍。無論如何他還是不收,眾人隻好怏怏離去。


    有一次,於成龍的兒子從山西老家來看他。當地百姓知道後,就奔走相告,決定湊些錢讓他兒子拿回去以補貼家用。


    於成龍麵對當地百姓對他的關愛體貼,十分感動。但他無論如何也不收大家的銀子。他一邊給送銀子的百姓連連作揖表示感謝,一邊懇切地推脫了。兒子臨行前,於成龍將一隻醃鴨割了一半讓兒子帶回老家,民間因此傳道:“於公豆腐量太窄,長公臨行割半鴨。”


    於成龍清正廉潔的事跡傳開後,四川總督盧興州等人就舉薦他擔任了四川合州的知州。在知州任上,他政績卓著。康熙皇帝知道了於成龍的事跡後,稱他為“天下第一廉吏”,並委派他做了福建按察使,接著又升任直隸巡撫、江南總督,成了管轄一方的封疆大吏。於成龍的官越做越大,卻仍然自奉簡陋,廉潔如初。為扼製朝廷官員的腐敗奢侈,他帶頭實踐“躬先儉樸”,生活極為艱苦。去直隸,他“屑糠雜米為粥,與同仆共吃”,在江南他是“日食粗糲一盂,粥糜一匙,侑以青菜,終年不知肉味。”江南百姓因此稱呼他為“於青菜”,他天南地北,隻身天涯,不帶家眷,結發之妻闊別20年才得相見,別時青絲已變白發,夫妻相對,老淚縱橫。他在任所病死後,室內遺物隻有一件破袍和幾罐醃製的豆豉,白米六鬥,布衣一箱。

章節目錄

閱讀記錄

千家詩所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者韓震的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓震並收藏千家詩最新章節