趙嘏


    獨上江樓思悄然,


    月光如水水如天。


    同來玩月人何在,


    風景依稀似去年。


    注釋


    江樓:江邊的樓。感舊:有感於往事。悄然:憂愁的樣子。水如天:形容月光照耀下,水天一色。玩月:賞月。何在:在哪裏。依稀:仿佛。


    這首詩,寫的是去年同朋友一起登樓賞月,景色美麗,人也團圓,而今年再來登樓,已經物是人非,作者發出很多感慨。


    【釋義】


    我獨自登上江邊的樓閣,心中感慨萬千,思緒仿佛飛到了很遼闊很悠遠的地方。我靜靜地仰望天上的月亮,這月亮散發出柔和的光芒,仿佛水兒流瀉下來那般寧靜、自然。這時候,放目遠望,看到流水和天空在很遠很遠的地方交匯了起來,水天一色,整個環境非常和諧。可是,我心裏想到了一些事情,突然又變得憂傷起來:這風景啊,跟去年相比渾然沒有差別,可是,當時和我一起賞月的人,現在都到哪裏去了呢?


    【典故】


    馮婉貞英勇抗敵


    清代鹹豐年間,北京北郊圓明園一帶出現了一位反抗侵略的少年巾幗英雄,她的名字叫馮婉貞。


    馮婉貞從小便跟隨父親馮三保習武,對各種武藝都十分精通。1860年,英法聯軍進犯北京、天津,與圓明園相距僅十裏遠的謝莊,經常遭到敵人侵擾,因此,謝莊村民推選武藝高強的馮三保為團練首領,率領村民與敵人周旋。


    這天,馮三保剛打退了一股敵人,有些沾沾自喜,但婉貞卻另有所思,她對爹爹及村民說:“小股敵人撤走了,大股敵人卻有可能來到,如果他們用炮轟擊,我們村就會變為粉末。”眾人都害怕起來,不知如何是好。馮婉貞即提議與敵人展開刀劍搏殺,用自身長處擊敗敵人。眾人都認為這無異於羊入虎口,但馮婉貞卻說:“我們村很快就要滅亡了,我一定要全力拯救它。”


    於是,馮婉貞集合一班精通武術的青年,對他們說:“與其在這裏等死,不如奮起作戰。”大家對馮婉貞欽佩不已,個個氣勢昂揚,一場驚心動魄的謝莊保衛戰隨即拉開序幕。


    馮婉貞和她的夥伴都身穿黑色的衣服,手拿雪亮的大刀,埋伏在離村四裏地的小樹林中,準備采取遊擊戰術。不一會兒,五六百敵人果然抬著大炮,向謝莊開來。馮婉貞一聲令下,率領大家抽出大刀向敵人襲擊。敵人沒任何思想準備,個個驚慌失措,忙亂中隻好把刺刀安在槍上進行還擊。一場短兵相接過後,機智靈活、武藝高超的馮婉貞與她的夥伴們將敵人殺得節節後退。敵人眼見大勢已去,便準備逃亡,馮婉貞大聲喊道:“夥伴們,敵人撤遠了就會用槍炮打我們,趕快乘勝追擊,別讓他們得逞。”這樣一來,敵人有槍卻派不上用場,幹脆丟下槍炮,灰溜溜地四散奔逃。


    戰鬥結束了,謝莊終於保住了,19歲的馮婉貞率領弱小的村民戰勝了聲勢浩大的侵略軍,書寫了抗擊侵略者的光輝一頁。

章節目錄

閱讀記錄

千家詩所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者韓震的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓震並收藏千家詩最新章節