楊樸
未會牽牛意若何,
須邀織女弄金梭。
年年乞與人間巧,
不道人間巧已多。
注釋
七夕:農曆七月七日晚上為七夕,傳說此夜牛郎織女鵲橋相會。未會:不明白,不知曉。意若何:有什麽想法。須:應當。弄金梭:穿金梭以織錦。乞與人間巧:即乞巧,是古代習俗。民間女子在七月七日晚上在庭院供上果食等,想通過這種做法,變得心靈手巧。不道:不知。
這首詩,不是寫織女帶給世間勤勞能幹,而是從一個完全相反的角度來寫,說明人間過多的機巧是有害的。
【釋義】
農曆七夕,是牛郎織女一年一度鵲橋相會的日子。我們邀請織女在金梭機上織布,織成燦爛的雲霞,也不考慮牛郎是什麽想法。地上的姑娘們,年年都在院中向織女乞求智巧,可人們不知道人間過多的機巧是有害處的。
【典故】
乞巧節
乞巧節又稱為“七夕節”,是中國古老的傳統節日。相傳,每年農曆七月初七的夜晚,是天上的織女與牛郎相會的時候。織女是一個美麗聰明、心靈手巧的仙女,人間的女子便在這一天晚上,向她乞求智慧和巧藝,也向她求賜美滿婚姻。
在古代,七月初七的夜晚,家家戶戶的婦女,都會搬個小板凳,坐在庭院裏,比賽做手工,有的編結彩色絲線,有的則穿七孔針來展示技能。她們也陳列瓜果等物敬獻織女,借此向織女乞求智巧,稱為“乞巧”。婦女們通過這種活動互相展示、比賽各自的女紅,展示了古代勞動婦女的勤勞、智慧,這也是古代屬於女性的節日。
直到今天,乞巧節仍然是一個富有浪漫色彩的傳統節日,但不少習俗活動已經消失,隻有牛郎織女的傳說,一直流傳民間。
未會牽牛意若何,
須邀織女弄金梭。
年年乞與人間巧,
不道人間巧已多。
注釋
七夕:農曆七月七日晚上為七夕,傳說此夜牛郎織女鵲橋相會。未會:不明白,不知曉。意若何:有什麽想法。須:應當。弄金梭:穿金梭以織錦。乞與人間巧:即乞巧,是古代習俗。民間女子在七月七日晚上在庭院供上果食等,想通過這種做法,變得心靈手巧。不道:不知。
這首詩,不是寫織女帶給世間勤勞能幹,而是從一個完全相反的角度來寫,說明人間過多的機巧是有害的。
【釋義】
農曆七夕,是牛郎織女一年一度鵲橋相會的日子。我們邀請織女在金梭機上織布,織成燦爛的雲霞,也不考慮牛郎是什麽想法。地上的姑娘們,年年都在院中向織女乞求智巧,可人們不知道人間過多的機巧是有害處的。
【典故】
乞巧節
乞巧節又稱為“七夕節”,是中國古老的傳統節日。相傳,每年農曆七月初七的夜晚,是天上的織女與牛郎相會的時候。織女是一個美麗聰明、心靈手巧的仙女,人間的女子便在這一天晚上,向她乞求智慧和巧藝,也向她求賜美滿婚姻。
在古代,七月初七的夜晚,家家戶戶的婦女,都會搬個小板凳,坐在庭院裏,比賽做手工,有的編結彩色絲線,有的則穿七孔針來展示技能。她們也陳列瓜果等物敬獻織女,借此向織女乞求智巧,稱為“乞巧”。婦女們通過這種活動互相展示、比賽各自的女紅,展示了古代勞動婦女的勤勞、智慧,這也是古代屬於女性的節日。
直到今天,乞巧節仍然是一個富有浪漫色彩的傳統節日,但不少習俗活動已經消失,隻有牛郎織女的傳說,一直流傳民間。