蘇軾
水光瀲灩晴方好,
山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,
淡妝濃抹總相宜。
注釋
飲湖上:在湖上飲酒。湖:西湖。瀲灩:水波蕩漾。方:剛剛。空漾:迷茫、縹緲的樣子。奇:奇特。西子:西施。相宜:相合適,恰到好處。
這首詩,前兩句寫晴天的西湖和雨天的西湖都很美,後兩句則把西湖比作西施,無論怎樣妝扮都很美,表達了詩人對西湖的無限喜愛。
【釋義】
西湖上天氣晴朗,水波輕柔地蕩漾,這樣的風景讓遊人感到很愜意。可是,突然間,天上下起了細雨,整個山水都籠罩在淡淡的煙雨中,顯示出一種與晴天的西湖不同的感覺,那就是空靈縹緲,非常奇特。所以啊.我要把這西湖比成美麗的西施姑娘,無論怎麽修飾,淡妝也好,濃抹也罷,都是十分相宜美麗的。
【典故】
臥薪嚐膽
春秋時期,吳、越為了爭霸而打仗。越王勾踐打仗輸給了吳王夫差,越國的謀臣文種,想出了一條妙計,讓越王送一批美女給吳王。吳王接受了這群美女,特別寵愛其中的美女西施,甚至開始不理朝政了。而勾踐則每天晚上都睡在柴草上,一心想著恢複故土,每當他意誌力不堅強的時候,他就嚐嚐掛著的苦膽的味道,告訴自己要不怕吃苦。後來勾踐終於滅掉了吳國。
這個故事告訴我們,生於憂患,死於安樂,學習和事業都是不進則退的,要不斷努力,發憤圖強,這樣才能更快地邁向成功。
水光瀲灩晴方好,
山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,
淡妝濃抹總相宜。
注釋
飲湖上:在湖上飲酒。湖:西湖。瀲灩:水波蕩漾。方:剛剛。空漾:迷茫、縹緲的樣子。奇:奇特。西子:西施。相宜:相合適,恰到好處。
這首詩,前兩句寫晴天的西湖和雨天的西湖都很美,後兩句則把西湖比作西施,無論怎樣妝扮都很美,表達了詩人對西湖的無限喜愛。
【釋義】
西湖上天氣晴朗,水波輕柔地蕩漾,這樣的風景讓遊人感到很愜意。可是,突然間,天上下起了細雨,整個山水都籠罩在淡淡的煙雨中,顯示出一種與晴天的西湖不同的感覺,那就是空靈縹緲,非常奇特。所以啊.我要把這西湖比成美麗的西施姑娘,無論怎麽修飾,淡妝也好,濃抹也罷,都是十分相宜美麗的。
【典故】
臥薪嚐膽
春秋時期,吳、越為了爭霸而打仗。越王勾踐打仗輸給了吳王夫差,越國的謀臣文種,想出了一條妙計,讓越王送一批美女給吳王。吳王接受了這群美女,特別寵愛其中的美女西施,甚至開始不理朝政了。而勾踐則每天晚上都睡在柴草上,一心想著恢複故土,每當他意誌力不堅強的時候,他就嚐嚐掛著的苦膽的味道,告訴自己要不怕吃苦。後來勾踐終於滅掉了吳國。
這個故事告訴我們,生於憂患,死於安樂,學習和事業都是不進則退的,要不斷努力,發憤圖強,這樣才能更快地邁向成功。