右腳前交叉接右後內轉三三次,接左後外轉三,右前外弧線接點冰轉體刀齒步,右前外碾轉步接右後內勾,接右前內外勾。
轉體小跳接右前內轉三,左前外結環接右後外碾轉步。
右前內括弧接右後內前交叉,接左後內轉三,右後內結環接雙足小跳,左前外轉三接前交叉,右後外喬克塔接右前內莫霍克,轉體接結束動作。
江嘉禾站在原地緩了一會後,笑著衝裁判及觀眾鞠躬表示感謝,然後滑到了冰場出口處接過李之森教練遞過來的冰刀套扣好後,便來到了等分區。
在直播間正在回放江嘉禾的技術動作時,解說員喬辰笑著說:“我國選手江嘉禾,發揮出色,所有跳躍全部完成。
開場的3a非常完美,為這次的精彩表現開了一個好頭。
讓我們共同期待一下本次比賽江嘉禾的得分吧!”
江嘉禾輕聲開口道:“教練,這次的分數應該會和法國站分數差不多吧?”
李之森教練聞言思考片刻後說:“應該差不多,畢竟你沒有出現任何一點失誤,沒有扣分項。”
\"jiang jiahe''s free skate score is 190.51, with a technical score of 110.20 and an artistic score of 80.31. his prehensive short program score is 89.25, with a total score of 279.76. currently, he ranks first.\"
“江嘉禾自由滑得分為190.51
其中技術得分:110.20、藝術得分80.31
綜合短節目得分:89.25,總分為279.76 目前排名第一位。”
解說員喬辰看到江嘉禾的分數後,有些疑惑的開口道:“自由滑的p分隻有80分嗎?當時實時技術分是115+,最後隻有110+嗎?
大家都可以看出江嘉禾的技術動作沒有任何問題,結果被抓了5分,小分表趕緊出來吧。”
江嘉禾看到自己的分數後被氣笑了,低聲說:“漂亮,p分越給越低了,是不是下次p分就隻有70+了。”
李之森教練聞言輕聲開口道:“等小分表出來吧,到時候看看小分表上是什麽地方被抓了。”
江嘉禾聞言點了點頭,隨後起身跟著李之森教練離開了等分區。
在後台區,江嘉禾把東西全給了李之森教練,自己去了混合采訪區。
——混合采訪區——
【記者】對自己今天的表現滿意嗎?
【江嘉禾】我很滿意自己今天的發揮。
【記者】what do you want to say about your free skate score of only 80 points, as we have seen?
【翻譯人員】我們看的你這次自由滑的p分隻有80分,對此你想說些什麽呢?
【江嘉禾】我也不知道說些什麽,隻能回去繼續努力訓練,爭取下次比賽p分不這麽低吧。
【翻譯人員】i don''t know what to say, so i can only go back and continue to work hard to train and strive for a lower p-score in the next game.
【記者】因為你拿下了大獎賽分站賽兩站的金牌,恭喜你進入花樣滑冰協會大獎賽總決賽。
【江嘉禾】謝謝!
【記者】will the short program be reced with a new one during the grand prix finals?
【翻譯人員】大獎賽總決賽的時候,短節目是否會更換新節目呢?
【江嘉禾】大獎賽總決賽是否會更換新節目,要看接下來我參加挑戰賽係列的霧迪杯和布達佩斯杯上新節目效果如何。
【翻譯人員】whether there will be a new program for the grand prix finals depends on the effectiveness of the new programs i will participate in in the uping challenge series, including the wudi cup and budapest cup.
【記者】接下來會參加兩場b級賽?
【江嘉禾】對,會參加兩場b級賽。
【記者】the wudi cup and budapest cup are separated by one day, which means that after the wudi cup ends, you must immediately rush from germany to hungary. why did you choose two b-level matches in such a hurry?
【翻譯人員】霧迪杯和布達佩斯杯就時隔一天,也就是說霧迪杯結束後,你就得立馬從德國趕去匈牙利。為什麽會選時間這麽趕的兩場b級賽呢?
【江嘉禾】目前是想在大獎賽總決賽時短節目和自由滑都要換新節目,所以大獎賽總決賽開賽前就隻有霧迪杯和布達佩斯杯了。
【翻譯人員】at present, i want to change the short program and free skate to new programs during the grand prix finals, so before the grand prix finals, there will only be the wudi cup and budapest cup.
【記者】這樣真的很趕,身體能吃得消嗎?
【江嘉禾】應該沒有問題,我身體挺好的。
【記者】why do you want to change even the free skate program during the grand prix finals? after all, i have only skated three times on this free skate program.
【翻譯人員】為什麽會想在大獎賽總決賽的時候連自由滑的節目都換了呢?畢竟自由滑的這套節目才滑過三次啊。
【江嘉禾】因為自由滑這套節目整體效果不太好,p分一次比一次低,所以準備換一套全新的節目。
【翻譯人員】because the overall effect of the free skate program is not very good, and the p-score is getting lower and lower each time, i am preparing to switch to a brand new program.
……………
采訪結束後,江嘉禾回到了李之森教練身邊,因為頒獎典禮也快了,所以江嘉禾就坐在椅子上閉目養神。
——頒獎典禮…………
頒獎典禮結束後,江嘉禾收拾好東西就跟著李之森教練回到了住所。
——作者有話說——
[今天的第二章來了]
[因為接下來要換新節目,所以大獎賽芬蘭站的頒獎典禮就略過了,我要填充新節目了,畢竟新節目目前隻有一個框架]
[新人物解說員喬辰,後麵還會有新人物的]
[謝謝大家的支持]
[也謝謝大家對江嘉禾的喜歡]
轉體小跳接右前內轉三,左前外結環接右後外碾轉步。
右前內括弧接右後內前交叉,接左後內轉三,右後內結環接雙足小跳,左前外轉三接前交叉,右後外喬克塔接右前內莫霍克,轉體接結束動作。
江嘉禾站在原地緩了一會後,笑著衝裁判及觀眾鞠躬表示感謝,然後滑到了冰場出口處接過李之森教練遞過來的冰刀套扣好後,便來到了等分區。
在直播間正在回放江嘉禾的技術動作時,解說員喬辰笑著說:“我國選手江嘉禾,發揮出色,所有跳躍全部完成。
開場的3a非常完美,為這次的精彩表現開了一個好頭。
讓我們共同期待一下本次比賽江嘉禾的得分吧!”
江嘉禾輕聲開口道:“教練,這次的分數應該會和法國站分數差不多吧?”
李之森教練聞言思考片刻後說:“應該差不多,畢竟你沒有出現任何一點失誤,沒有扣分項。”
\"jiang jiahe''s free skate score is 190.51, with a technical score of 110.20 and an artistic score of 80.31. his prehensive short program score is 89.25, with a total score of 279.76. currently, he ranks first.\"
“江嘉禾自由滑得分為190.51
其中技術得分:110.20、藝術得分80.31
綜合短節目得分:89.25,總分為279.76 目前排名第一位。”
解說員喬辰看到江嘉禾的分數後,有些疑惑的開口道:“自由滑的p分隻有80分嗎?當時實時技術分是115+,最後隻有110+嗎?
大家都可以看出江嘉禾的技術動作沒有任何問題,結果被抓了5分,小分表趕緊出來吧。”
江嘉禾看到自己的分數後被氣笑了,低聲說:“漂亮,p分越給越低了,是不是下次p分就隻有70+了。”
李之森教練聞言輕聲開口道:“等小分表出來吧,到時候看看小分表上是什麽地方被抓了。”
江嘉禾聞言點了點頭,隨後起身跟著李之森教練離開了等分區。
在後台區,江嘉禾把東西全給了李之森教練,自己去了混合采訪區。
——混合采訪區——
【記者】對自己今天的表現滿意嗎?
【江嘉禾】我很滿意自己今天的發揮。
【記者】what do you want to say about your free skate score of only 80 points, as we have seen?
【翻譯人員】我們看的你這次自由滑的p分隻有80分,對此你想說些什麽呢?
【江嘉禾】我也不知道說些什麽,隻能回去繼續努力訓練,爭取下次比賽p分不這麽低吧。
【翻譯人員】i don''t know what to say, so i can only go back and continue to work hard to train and strive for a lower p-score in the next game.
【記者】因為你拿下了大獎賽分站賽兩站的金牌,恭喜你進入花樣滑冰協會大獎賽總決賽。
【江嘉禾】謝謝!
【記者】will the short program be reced with a new one during the grand prix finals?
【翻譯人員】大獎賽總決賽的時候,短節目是否會更換新節目呢?
【江嘉禾】大獎賽總決賽是否會更換新節目,要看接下來我參加挑戰賽係列的霧迪杯和布達佩斯杯上新節目效果如何。
【翻譯人員】whether there will be a new program for the grand prix finals depends on the effectiveness of the new programs i will participate in in the uping challenge series, including the wudi cup and budapest cup.
【記者】接下來會參加兩場b級賽?
【江嘉禾】對,會參加兩場b級賽。
【記者】the wudi cup and budapest cup are separated by one day, which means that after the wudi cup ends, you must immediately rush from germany to hungary. why did you choose two b-level matches in such a hurry?
【翻譯人員】霧迪杯和布達佩斯杯就時隔一天,也就是說霧迪杯結束後,你就得立馬從德國趕去匈牙利。為什麽會選時間這麽趕的兩場b級賽呢?
【江嘉禾】目前是想在大獎賽總決賽時短節目和自由滑都要換新節目,所以大獎賽總決賽開賽前就隻有霧迪杯和布達佩斯杯了。
【翻譯人員】at present, i want to change the short program and free skate to new programs during the grand prix finals, so before the grand prix finals, there will only be the wudi cup and budapest cup.
【記者】這樣真的很趕,身體能吃得消嗎?
【江嘉禾】應該沒有問題,我身體挺好的。
【記者】why do you want to change even the free skate program during the grand prix finals? after all, i have only skated three times on this free skate program.
【翻譯人員】為什麽會想在大獎賽總決賽的時候連自由滑的節目都換了呢?畢竟自由滑的這套節目才滑過三次啊。
【江嘉禾】因為自由滑這套節目整體效果不太好,p分一次比一次低,所以準備換一套全新的節目。
【翻譯人員】because the overall effect of the free skate program is not very good, and the p-score is getting lower and lower each time, i am preparing to switch to a brand new program.
……………
采訪結束後,江嘉禾回到了李之森教練身邊,因為頒獎典禮也快了,所以江嘉禾就坐在椅子上閉目養神。
——頒獎典禮…………
頒獎典禮結束後,江嘉禾收拾好東西就跟著李之森教練回到了住所。
——作者有話說——
[今天的第二章來了]
[因為接下來要換新節目,所以大獎賽芬蘭站的頒獎典禮就略過了,我要填充新節目了,畢竟新節目目前隻有一個框架]
[新人物解說員喬辰,後麵還會有新人物的]
[謝謝大家的支持]
[也謝謝大家對江嘉禾的喜歡]