尼柯爾斯基之謎終於揭開
紅色三步曲:紅色的起點 作者:葉永烈 投票推薦 加入書簽 留言反饋
馬林剛到上海,便和先期抵滬的弗蘭姆堡接上了關係。
弗蘭姆堡——fremberg,又譯為福羅姆別爾,在1921年1月奉派來華。他本來在俄共(布)西伯利亞地區委員會東方民族部情報局工作。這次來華,他不是共產國際派出的,而是由工會國際聯合會駐赤塔遠東書記處代表斯穆爾基斯派出的。工會國際聯合會成立於1920年7月15日,由蘇俄以及西班牙、意大利等許多國家的工會代表在莫斯科開會而成立的。這年年底,在赤塔建立了遠東書記處。後來,在1921年7月,以工會國際聯合會為基礎,成立了紅色工會國際(又譯赤色職工國際)。它與少共國際一樣,是受共產國際指導的。它主要從事紅色工會的領導工作。弗蘭姆堡來到上海,便與維經斯基接頭。因此,馬林找到了弗蘭姆堡,就得到了有關中國共產主義者的種種情報。
與馬林同時抵達上海的,還有一位名叫尼柯爾斯基的俄國人。
尼柯爾斯基後來出席了中國共產黨“一大”。然而,多少年來,這位尼柯爾斯基一直是個謎——在中國共產黨“一大”的十五位出席者之中,唯獨找不到他的照片,也查不到他的身世,甚至就連他當時是以什麽身份出席中國共產黨“一大”也眾說紛紜。
多少年來,這個謎未能揭開。
各種各樣的回憶錄,各種各樣的研究中國共產黨黨史的著作,凡是涉及尼柯爾斯基,總是寥寥數句,語焉不詳。
包惠僧是把尼柯爾斯基當作“赤色職工國際”的代表,如前文已經引述的:
1921年6月間,第三國際派馬林為代表,赤色職工國際也派李克諾斯基為代表,先到北京。……
此處的“李克諾斯基”,亦即尼柯爾斯基。在張國燾的回憶錄中,提及一段李達告訴他的話:
他(引者注:指李達)又提到新近來了兩位共產國際的代表,一位名尼科羅夫斯基,是助手的地位,不大說話,像是一個老實人;另外一位負責主要責任的名叫馬林……這就是說,尼柯爾斯基(即尼科羅夫斯基)是共產國際的代表,而且是馬林的“助手”。
劉仁靜在《回憶黨的“一大”》中,隻提到一句:
另一個尼柯爾斯基,是俄國人,搞職工運動的,他不懂英語。馬林講話,是我替他作翻譯的。
這麽說來,尼柯爾斯基是“搞職工運動的”。
至於周佛海,對尼柯爾斯基毫無印象,以至在《往矣集》中把尼柯爾斯基錯記為維經斯基(即吳庭斯基):
在貝勒路李漢俊家,每晚開會。馬林和吳庭斯基也出席。
在有關中國共產黨“一大”的文獻中,能夠找到的關於尼柯爾斯基的記載,也就是以上這點東鱗西爪。
正因為這樣,在解放軍出版社1987年出版的《中國共產黨黨史簡明詞典》中,關於尼柯爾斯基的條目,隻有這麽幾句話:
〔尼柯爾斯基〕(Лnkoh6cknn)又稱李克諾斯基。俄國人。1921年6月受共產國際遠東書記處派遣到上海,與馬林一起參加了中國共產黨第一次全國代表大會。是共產國際遠東書記處的代表,同時又執行了赤色職工國際的任務。同年12月離華回國。
沒有寫及生卒年月,沒有道明他來華之前及來華之後的經曆——不是作者的疏忽,而是實在不知道。這一條目可以說是囊括了在1987年時所有關於尼柯爾斯基的信息。
為什麽這麽多年,未能揭開尼柯爾斯基之謎?不少中國共產黨黨史專家以為,“尼柯爾斯基”極可能是一個臨時使用的化名,誠如馬林有著一打以上的化名一樣。倘若按照“樂文鬆”或者“安德烈森”之類化名去查找,也很難查明馬林的身世。
不過,多少年來,中國共產黨人始終懷念尼柯爾斯基——因為他畢竟是曾經幫助中國共產黨建黨的一位國際友人,希冀有朝一日知道他的身世,他後來的下落。中國共產黨黨史專家們一直在尋覓著尼柯爾斯基——因為他在出席中國共產黨“一大”的十五個人之中,唯有他成了未知數“x”。
這個“x”,終於解開了……
1986年5月21日中午,兩位中國女性飛抵荷蘭。其中一位54歲,名叫楊雲若,中國人民大學教授,多年來致力於研究共產國際和中國革命的關係,精熟英語;另一位比她小五歲,名叫李玉貞,精熟俄語,在中國社會科學院近代史研究所從事中國共產黨黨史研究多年。這兩位中國女專家在荷蘭漢學家班國瑞先生的幫助下,埋頭於荷蘭皇家科學院國際社會曆史研究所查閱一大堆特殊的檔案。
中國的學者是在1984年跟荷蘭萊頓大學當代政治學研究者安東尼賽奇的交談中,得知荷蘭存有一批馬林檔案。
這一信息很快傳進楊雲若、李玉貞的耳朵裏。在荷蘭學者的幫助下,她倆決定前往那裏,查閱馬林檔案。
馬林是荷蘭人。他在1942年去世。他的夫人後來也去世。他的女兒、女婿把馬林所有來往信件、文稿、遺物整理出來,加上荷蘭的警方原先監視馬林所留下的記錄——時光衝淡了隱秘。原本屬於絕密的保險櫃中的東西,如今可以大白於光天化日。這些文件收集在一起,也就形成了“馬林檔案”。
中國的兩位女性是為著研究馬林而去的。在一大堆檔案中,查到不少有價值的史料。她們甚至看到1921年12月發給馬林的孫中山“大本營出入證”。
在這些文件中,英文的文件由楊雲若來查看,俄文的文件由李玉貞來查看,而德文的文件則請班國瑞協助翻譯。
在馬林檔案中,發現了涉及尼柯爾斯基的一些內容。馬林一份手稿中寫道:1921年6月(遠東)書記處派尼柯爾斯基到上海工作,我也同時到達那裏。
這表明,尼柯爾斯基是共產國際遠東書記處派出的,並非紅色工會國際的代表。
馬林還寫道:
和尼柯爾斯基同在上海期間,我隻局限於幫助他執行書記處交給他的任務,我從來不獨自工作,以避免發生組織上的混亂。
這清楚表明,尼柯爾斯基絕非馬林的“助手”。他倆是由共產國際的不同部門派出的。雖然馬林的職務比他高,但他“隻局限於幫助他執行書記處交給他的任務”。
還有一段話,也頗重要:
尼柯爾斯基同誌從伊爾庫茨克接到的指令中說,黨(引者注:指中國共產黨)的會議必須有他參加。中國同誌不同意這樣做,他們不願有這種監護關係。
這表明,尼柯爾斯基所執行的是來自伊爾庫茨克的指令——他確是伊爾庫茨克的共產國際遠東書記處所派出並直接受那裏領導的。
在中國共產黨黨史專家們尋覓尼柯爾斯基的同時,蘇聯科學院遠東研究所的專家們也在研究這個謎一樣的人物。
1987年,一位名叫斯維廖夫的蘇聯科學院遠東研究所工作人員,前來北京中國人民大學,在李良誌副教授指導下進修。斯維廖夫告知重要信息:蘇聯方麵已經找到有關尼柯爾斯基的檔案。
1988年,當蘇聯科學院遠東研究所卡爾圖諾娃博士來華訪問時,李玉貞向她問及尼柯爾斯基的情況,卡爾圖諾娃證實確已找到不少關於尼柯爾斯基的材料——是在蘇共中央馬列主義研究院中央黨務檔案館的檔案中查到的。
果真,1989年第2期蘇聯《遠東問題》雜誌,發表了卡爾圖諾娃的論文《一個被遺忘的參加中國共產黨“一大”的人》,首次披露了尼柯爾斯基的身世。這篇論文是頗有價值的,隻是標題不甚確切,因為尼柯爾斯基在中國不是“被遺忘”,而是多年尋覓未得——也許在蘇聯,由於他蒙冤遭錯殺而把他遺忘了。
1989年78期合刊《黨史研究資料》,發表了李玉貞的《參加中國共產黨“一大”的尼柯爾斯基》一文,依據卡爾圖諾娃的論文,在中國首次介紹了尼柯爾斯基的身世:
尼柯爾斯基,原名涅伊曼—尼柯爾斯基·符拉季米爾·阿勃拉莫維奇,即貝爾格·維克多·亞曆山德羅維奇,生於1898年,卒於1943年。1921年加入俄共(布),曾在赤塔商學院讀完三年級的課程。1919年至1920年在遠東共和國人民革命軍的部隊服役,1921年在共產國際機關行政處工作。此時曾用名瓦西裏和瓦西裏耶夫。1921至1925年在中國東北工作。1926年從哈巴羅夫斯克到赤塔。1938年被捕並受到誣陷說他參加了托洛茨基反對派。五年後(1943年)被錯殺。後得到昭雪平反。
至此,尼柯爾斯基之謎,總算揭開。當然,這隻是開始,還需要繼續進行深入的研究。
這麽看來,尼柯爾斯基倒是他的本名,並非化名。他前來出席中國共產黨“一大”時,隻有二十三歲,而且剛剛加入俄共(布),是個當了兩年兵的大學生,又不大會講英語。正是因為這樣,他言語不多,像是馬林的“助手”一般,所以沒有給人留下什麽印象。
雖然如此,尼柯爾斯基畢竟直接與伊爾庫茨克保持聯係,按照伊爾庫茨克的指令行事,就這一點而言,這位二十三歲的小夥子擔負著很重要的使命。大約還需要再等待一些時間來“淡化”吧,蘇聯的黨史專家們迄今尚未披露伊爾庫茨克當時給尼柯爾斯基的指令的內容,一旦公布這些指令,尼柯爾斯基的形象會變得更為清晰。
弗蘭姆堡——fremberg,又譯為福羅姆別爾,在1921年1月奉派來華。他本來在俄共(布)西伯利亞地區委員會東方民族部情報局工作。這次來華,他不是共產國際派出的,而是由工會國際聯合會駐赤塔遠東書記處代表斯穆爾基斯派出的。工會國際聯合會成立於1920年7月15日,由蘇俄以及西班牙、意大利等許多國家的工會代表在莫斯科開會而成立的。這年年底,在赤塔建立了遠東書記處。後來,在1921年7月,以工會國際聯合會為基礎,成立了紅色工會國際(又譯赤色職工國際)。它與少共國際一樣,是受共產國際指導的。它主要從事紅色工會的領導工作。弗蘭姆堡來到上海,便與維經斯基接頭。因此,馬林找到了弗蘭姆堡,就得到了有關中國共產主義者的種種情報。
與馬林同時抵達上海的,還有一位名叫尼柯爾斯基的俄國人。
尼柯爾斯基後來出席了中國共產黨“一大”。然而,多少年來,這位尼柯爾斯基一直是個謎——在中國共產黨“一大”的十五位出席者之中,唯獨找不到他的照片,也查不到他的身世,甚至就連他當時是以什麽身份出席中國共產黨“一大”也眾說紛紜。
多少年來,這個謎未能揭開。
各種各樣的回憶錄,各種各樣的研究中國共產黨黨史的著作,凡是涉及尼柯爾斯基,總是寥寥數句,語焉不詳。
包惠僧是把尼柯爾斯基當作“赤色職工國際”的代表,如前文已經引述的:
1921年6月間,第三國際派馬林為代表,赤色職工國際也派李克諾斯基為代表,先到北京。……
此處的“李克諾斯基”,亦即尼柯爾斯基。在張國燾的回憶錄中,提及一段李達告訴他的話:
他(引者注:指李達)又提到新近來了兩位共產國際的代表,一位名尼科羅夫斯基,是助手的地位,不大說話,像是一個老實人;另外一位負責主要責任的名叫馬林……這就是說,尼柯爾斯基(即尼科羅夫斯基)是共產國際的代表,而且是馬林的“助手”。
劉仁靜在《回憶黨的“一大”》中,隻提到一句:
另一個尼柯爾斯基,是俄國人,搞職工運動的,他不懂英語。馬林講話,是我替他作翻譯的。
這麽說來,尼柯爾斯基是“搞職工運動的”。
至於周佛海,對尼柯爾斯基毫無印象,以至在《往矣集》中把尼柯爾斯基錯記為維經斯基(即吳庭斯基):
在貝勒路李漢俊家,每晚開會。馬林和吳庭斯基也出席。
在有關中國共產黨“一大”的文獻中,能夠找到的關於尼柯爾斯基的記載,也就是以上這點東鱗西爪。
正因為這樣,在解放軍出版社1987年出版的《中國共產黨黨史簡明詞典》中,關於尼柯爾斯基的條目,隻有這麽幾句話:
〔尼柯爾斯基〕(Лnkoh6cknn)又稱李克諾斯基。俄國人。1921年6月受共產國際遠東書記處派遣到上海,與馬林一起參加了中國共產黨第一次全國代表大會。是共產國際遠東書記處的代表,同時又執行了赤色職工國際的任務。同年12月離華回國。
沒有寫及生卒年月,沒有道明他來華之前及來華之後的經曆——不是作者的疏忽,而是實在不知道。這一條目可以說是囊括了在1987年時所有關於尼柯爾斯基的信息。
為什麽這麽多年,未能揭開尼柯爾斯基之謎?不少中國共產黨黨史專家以為,“尼柯爾斯基”極可能是一個臨時使用的化名,誠如馬林有著一打以上的化名一樣。倘若按照“樂文鬆”或者“安德烈森”之類化名去查找,也很難查明馬林的身世。
不過,多少年來,中國共產黨人始終懷念尼柯爾斯基——因為他畢竟是曾經幫助中國共產黨建黨的一位國際友人,希冀有朝一日知道他的身世,他後來的下落。中國共產黨黨史專家們一直在尋覓著尼柯爾斯基——因為他在出席中國共產黨“一大”的十五個人之中,唯有他成了未知數“x”。
這個“x”,終於解開了……
1986年5月21日中午,兩位中國女性飛抵荷蘭。其中一位54歲,名叫楊雲若,中國人民大學教授,多年來致力於研究共產國際和中國革命的關係,精熟英語;另一位比她小五歲,名叫李玉貞,精熟俄語,在中國社會科學院近代史研究所從事中國共產黨黨史研究多年。這兩位中國女專家在荷蘭漢學家班國瑞先生的幫助下,埋頭於荷蘭皇家科學院國際社會曆史研究所查閱一大堆特殊的檔案。
中國的學者是在1984年跟荷蘭萊頓大學當代政治學研究者安東尼賽奇的交談中,得知荷蘭存有一批馬林檔案。
這一信息很快傳進楊雲若、李玉貞的耳朵裏。在荷蘭學者的幫助下,她倆決定前往那裏,查閱馬林檔案。
馬林是荷蘭人。他在1942年去世。他的夫人後來也去世。他的女兒、女婿把馬林所有來往信件、文稿、遺物整理出來,加上荷蘭的警方原先監視馬林所留下的記錄——時光衝淡了隱秘。原本屬於絕密的保險櫃中的東西,如今可以大白於光天化日。這些文件收集在一起,也就形成了“馬林檔案”。
中國的兩位女性是為著研究馬林而去的。在一大堆檔案中,查到不少有價值的史料。她們甚至看到1921年12月發給馬林的孫中山“大本營出入證”。
在這些文件中,英文的文件由楊雲若來查看,俄文的文件由李玉貞來查看,而德文的文件則請班國瑞協助翻譯。
在馬林檔案中,發現了涉及尼柯爾斯基的一些內容。馬林一份手稿中寫道:1921年6月(遠東)書記處派尼柯爾斯基到上海工作,我也同時到達那裏。
這表明,尼柯爾斯基是共產國際遠東書記處派出的,並非紅色工會國際的代表。
馬林還寫道:
和尼柯爾斯基同在上海期間,我隻局限於幫助他執行書記處交給他的任務,我從來不獨自工作,以避免發生組織上的混亂。
這清楚表明,尼柯爾斯基絕非馬林的“助手”。他倆是由共產國際的不同部門派出的。雖然馬林的職務比他高,但他“隻局限於幫助他執行書記處交給他的任務”。
還有一段話,也頗重要:
尼柯爾斯基同誌從伊爾庫茨克接到的指令中說,黨(引者注:指中國共產黨)的會議必須有他參加。中國同誌不同意這樣做,他們不願有這種監護關係。
這表明,尼柯爾斯基所執行的是來自伊爾庫茨克的指令——他確是伊爾庫茨克的共產國際遠東書記處所派出並直接受那裏領導的。
在中國共產黨黨史專家們尋覓尼柯爾斯基的同時,蘇聯科學院遠東研究所的專家們也在研究這個謎一樣的人物。
1987年,一位名叫斯維廖夫的蘇聯科學院遠東研究所工作人員,前來北京中國人民大學,在李良誌副教授指導下進修。斯維廖夫告知重要信息:蘇聯方麵已經找到有關尼柯爾斯基的檔案。
1988年,當蘇聯科學院遠東研究所卡爾圖諾娃博士來華訪問時,李玉貞向她問及尼柯爾斯基的情況,卡爾圖諾娃證實確已找到不少關於尼柯爾斯基的材料——是在蘇共中央馬列主義研究院中央黨務檔案館的檔案中查到的。
果真,1989年第2期蘇聯《遠東問題》雜誌,發表了卡爾圖諾娃的論文《一個被遺忘的參加中國共產黨“一大”的人》,首次披露了尼柯爾斯基的身世。這篇論文是頗有價值的,隻是標題不甚確切,因為尼柯爾斯基在中國不是“被遺忘”,而是多年尋覓未得——也許在蘇聯,由於他蒙冤遭錯殺而把他遺忘了。
1989年78期合刊《黨史研究資料》,發表了李玉貞的《參加中國共產黨“一大”的尼柯爾斯基》一文,依據卡爾圖諾娃的論文,在中國首次介紹了尼柯爾斯基的身世:
尼柯爾斯基,原名涅伊曼—尼柯爾斯基·符拉季米爾·阿勃拉莫維奇,即貝爾格·維克多·亞曆山德羅維奇,生於1898年,卒於1943年。1921年加入俄共(布),曾在赤塔商學院讀完三年級的課程。1919年至1920年在遠東共和國人民革命軍的部隊服役,1921年在共產國際機關行政處工作。此時曾用名瓦西裏和瓦西裏耶夫。1921至1925年在中國東北工作。1926年從哈巴羅夫斯克到赤塔。1938年被捕並受到誣陷說他參加了托洛茨基反對派。五年後(1943年)被錯殺。後得到昭雪平反。
至此,尼柯爾斯基之謎,總算揭開。當然,這隻是開始,還需要繼續進行深入的研究。
這麽看來,尼柯爾斯基倒是他的本名,並非化名。他前來出席中國共產黨“一大”時,隻有二十三歲,而且剛剛加入俄共(布),是個當了兩年兵的大學生,又不大會講英語。正是因為這樣,他言語不多,像是馬林的“助手”一般,所以沒有給人留下什麽印象。
雖然如此,尼柯爾斯基畢竟直接與伊爾庫茨克保持聯係,按照伊爾庫茨克的指令行事,就這一點而言,這位二十三歲的小夥子擔負著很重要的使命。大約還需要再等待一些時間來“淡化”吧,蘇聯的黨史專家們迄今尚未披露伊爾庫茨克當時給尼柯爾斯基的指令的內容,一旦公布這些指令,尼柯爾斯基的形象會變得更為清晰。