<blockquote>


    他們(法國的左翼政客)對於藝術非常無知……但是他們都假裝多少懂一點兒,好像他們是真的愛好藝術……他們之中的一個佯作劇作家,另一個亂拉小提琴,還有一個假扮著迷的瓦格納崇拜者。他們都搜集印象派的繪畫,閱讀頹廢派的文學作品,而且以對喜好某種極端貴族式的藝術為傲。


    ——羅曼·羅蘭(romain rond),1915年[1]


    在具有教育出的聰慧、敏感的神經和消化不良的人中間,我們找到了悲觀主義的信仰……因此,悲觀主義的信條不大可能對堅強而實際的盎格魯——撒克遜民族產生影響力。我們隻能在某些非常有限的所謂唯美主義的詩歌和繪畫中,在它們讚美病態和自覺理想的傾向中,找到悲觀主義的蛛絲馬跡。


    ——萊恩(s.ing),1885年[2]


    過去必然比不上未來。這是我們所希望的。我們怎麽能承認我們最危險的敵人有任何優點?……這便是我們何以要否認逝去的好幾個世紀令人魂牽夢縈的光輝,也是我們何以要與高奏凱歌的機械技巧合作,這種技巧,將世界牢牢地掌控在它的速度之網中。


    ——未來派作家馬裏內蒂,1913年[3]  </blockquote>

章節目錄

閱讀記錄

帝國的年代:1875—1914所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者艾瑞克·霍布斯鮑姆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持艾瑞克·霍布斯鮑姆並收藏帝國的年代:1875—1914最新章節