不愧是三級片,一場又一場肉戲接連襲來,讓全場觀眾“性致昂然”,無論男女。


    不過這些肉戲並非賣弄色情,導演拍得很藝術,很唯美,還配上了優美的音樂。


    楊葉和蘇菲瑪索的身材讓全場大眾大流口水,男的口水蘇菲瑪索,女的口水楊葉。


    不過楊葉沒有蘇菲瑪索露的多,蘇菲瑪索有正麵全果的鏡頭,雖然是一閃而逝。楊葉隻露了臀部!


    那一場戲,楊葉盡顯猛男風範,蘇菲瑪索的表情也非常消魂,看的觀眾們大呼過癮。


    有鹹濕佬感歎道:“楊少牛逼啊,搞得這個鬼妹不要不要的!”


    另一個鹹濕佬表示讚同:“不愧是民族英雄,媽的,為國爭光啊!”


    如果是一個中國女性,拍電影三點盡露,被白男搞得不要不要的,那這個女的就是不知廉恥,給國家丟人。


    但如果一個中國男人,拍電影把一個白妞搞得不要不要的,這個白妞還三點盡露,還超級漂亮,那這個男的就是妥妥的民族英雄,為國家爭光!


    “楊少太牛逼了,自己吃肉,還不忘給兄弟們喝口湯!”有觀眾說道。


    “媽的,這個鬼妹太正點了,看得我都硬……哎喲,輕點!”


    話沒說完,就被身旁的女朋友掐得大呼小叫。


    “我學過功夫,先提醒你一下。”


    鏡頭從遠處看著他們,由於季風之夜天空烏黑,他們的身影很暗。


    楊葉默默地為蘇菲打點著一切,替她哥哥還鴉片館的欠債,給了她母親一大筆錢。


    “不!”


    輕柔的音樂中,動人的歌聲裏,電影院裏很多女孩在默默流淚。


    女孩的哥哥偷走了那筆錢,跑了,楊葉又悄悄地給補上了。


    如果電影裏出現了中國人和白人相戀,那基本上也是白男搞黃女。


    女孩的哥哥嚇得麵如土色。


    下一個鏡頭。


    電影院裏響起了雷鳴般的掌聲,這實在是太爽了。


    他們躺在床上,擁抱著,睡著了。


    電影繼續進行,當蘇菲瑪索對楊葉說出“我早就愛上你了,我永遠不會忘記你”這句話的時候,給觀眾們帶來的爽度是前所未有的。


    全憑蘇菲纖細的身材貼在楊葉欣長的身材上,觀眾們才可以辨認。


    比如《黃河絕戀》、《金陵十三釵》、《烽火芳菲》這些,中國人自己拍的都是如此,別說外國人了。


    她說:“用中國話給我唱個歌吧!”


    因為如今這個年代,歐美站在金字塔的頂尖,而華人世界則是積貧積弱,被人看不起。


    最後一晚!


    楊葉和蘇菲睡在一起,黑夜裏忽然下起雨來。


    兩人在一起,深情地告白著,說了很長很長的情話。


    再後麵的劇情,蘇菲要回法國去了,兩人即將分離。


    這在現實中都是極難出現的事,而在電影裏,則幾乎不可能會被拍出來。


    就算是陳龍、李聯傑這些人後來在好萊塢混出了一定的成績,他們也沒在電影裏混上一個白人老婆,更別說和大洋馬來一場親熱戲了。


    楊葉把蘇菲摟在懷裏,輕聲唱道:“長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一瓢濁酒盡餘歡,今宵別夢寒……”


    “永遠!”


    香港雖然發達,也不過是個殖民地而已!


    楊葉把蘇菲叫起來,一起欣賞這場季風帶來的大雨。


    ……


    哦,陳龍在《鄰家特工》裏混到過一個白人老婆,但是那個女人帶著一大堆拖油瓶,他就是個接盤的。


    蘇菲對楊葉說道:“我真希望我們結婚,希望我們是有情人終成眷屬。”


    周閏發的《安娜與國王》算是了一個例外,不過電影中泰王和安娜並沒有感情戲,最後也沒有在一起。


    “我們會忘掉的!”


    楊葉英俊多金,自信從容,不卑不亢,談笑風生。


    這個鏡頭極其唯美,配著雨聲,極有詩意。


    ……


    傾盆大雨潑向城市,雨水像整整一條河,淹沒堤岸。


    她說,她問:“我們永遠不見麵了,永遠?”


    像楊葉這樣,完全正麵的形象,和一個正值妙齡的白人少女相戀,還把人家搞得不要不要的,這簡直就是神跡,中國觀眾不爽到飛起才有鬼了!


    電影進行到關鍵的中國情人請女孩一家吃飯那場戲。


    在這樣的情況下,一個白人美女,對一個中國人說我愛你。


    “啪啪啪啪啪啪啪……”


    麵對女孩哥哥的挑釁,楊葉一記詠春的寸勁,將一把椅子擊飛幾米。


    楊葉平靜地說:“刮季風了。”


    蘇菲猛地撲到楊葉的身上,緊貼著他的身體不動,哭了。


    ……


    在電影即將結束的時候,杜拉斯借女孩的口說了一段話,解釋了她為什麽要一遍一遍地講述這個故事。


    蘇菲對楊葉說道:“總有一天,你必須對你的妻子講述我們之間的故事,幸福與痛苦,快樂與絕望。


    這是為了以後有人,不管哪一個人,反複講述這一切,為了故事不被遺忘,為了能留下一點確定的東西。


    乃至人名,街名,學校和電影院的名字,都必須說出來,乃至你給我唱的那首歌……”


    楊葉問:“為什麽我要對我的妻子講?為什麽是講給她聽,而不是講給別人聽?”


    蘇菲說:“因為她,她會帶著她的痛苦去理解這個故事。”


    楊葉又問:“假如沒有痛苦呢?”


    “那麽一切都會被遺忘!”


    ……


    分別的場景和原版《情人》差不多。


    黑色的大汽車停在碼頭一個貨棧的外牆邊上。


    楊葉坐在後座,是兩人初見時的那身打扮。


    他們不相望,但是看到對方。


    輪船上的擴音器吼出一道命令,螺旋槳開始旋轉,攪亂河水。


    看著遠離的輪船,楊葉挪動了一下,以便爭取幾秒鍾,再看她一眼,從此終生別離。


    蘇菲沒有看他,什麽也不看。


    “長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一瓢濁酒盡餘歡,今宵別夢寒……”


    <divss="contentadv">歌聲響起來,蘇菲想再看楊葉一眼時,楊葉已經走了。


    蘇菲閉上眼睛,在閉上眼睛後的黑暗裏,她又出現在楊葉的麵前,他們過往的點點滴滴開始浮現。


    ……


    最後一個鏡頭,畫麵是黑白的。


    老年杜拉斯坐在窗前寫作,窗外飄著白雪。


    這一段是杜拉斯真人出鏡,念了一段旁白。


    這部電影的旁白也都是杜拉斯本人念的。


    “後來她經曆了戰爭、饑餓、親人死亡、集中營、結婚、別離、離婚、寫書、整治活動、xx主義運動,又過了幾年之後,他打來一個電話。”


    “是我!”


    “一聽這聲音,她就認出了他。”


    “他說,他對她的情意絲毫未變,說他還愛著她,說他終身不可能停止愛她,說他愛她至死不渝。”


    “他在電話裏聽到了她的哭聲。”


    “很多年以後,她才知道,那一天,是他的死亡日期,他至死都愛著她!”


    ……


    楊葉扯了個謊,杜拉斯信了。


    她以為李雲泰真的是臨死前給她打的電話。


    於是把這件事寫在了小說的結尾,自然也就拍在了電影裏。


    ……


    電影到此結束,開始出字幕,搭配字幕的畫麵是湄公河上的夕陽。


    “太感人了!”電影院裏許多女孩都在抹眼淚。


    楊葉演的這個角色,英俊多金,自信從容,一往情深,簡直完美情人,可以滿足女孩們的一切幻想。


    而男性觀眾對楊葉演出的這個絕對正麵的中國男人形象也感到非常滿意。


    尤其是他為國爭光,把大洋馬搞的不要不要的,真踏馬的帶勁!


    還有電影中多達五段的肉戲,真槍實彈,看的人大呼過癮。


    這電影,真的是無話可說,全體觀眾一致好評。


    “啪啪啪啪啪!”熱烈的掌聲在電影院裏持續了五分鍾之久。


    觀眾們等到出完字幕,才依依不舍地離場。


    開著車,打著車,騎著車。


    回到家裏,回到酒店,回到宿舍。


    “啪啪啪啪啪啪……”


    又繼續“鼓掌”!


    ……


    《真實的情人:楊葉用一封信改變杜拉斯!》


    第二天一大早,一個碩大的標題出現在了《明報》的頭版頭條。


    在這篇文章中,詳細闡述了電影《情人》的誕生過程:


    起初,楊葉接到《情人》這部電影的劇本的時候,他是拒絕的。


    因為他覺得劇本裏中國人的形象非常的刻板印象,完全是為了迎合西方的觀眾。


    但是,楊葉後來特意去讀了一遍杜拉斯的原著小說。


    楊葉敏銳的發現,原著中關於中國情人的事情有大量的留白,這使得中國情人的形象變得非常模糊。


    楊葉認為,杜拉斯是故意這樣寫的,她隱藏了許多事情。


    為了搞清楚杜拉斯為什麽這樣做,楊葉翻越了杜拉斯的所有小說,想要從中找到蛛絲馬跡。


    後來,他在杜拉斯的另外一部小說《抵擋太平洋的堤岸》中,發現了類似的中國人的形象。


    那本小說裏的中國人的形象更加可笑,愚蠢,膽怯,醜陋。他除了有錢,一無是處。


    她甚至不想說出他是中國人。他怯生生地張望她,想要她又不敢要她,被她和她的家族嘲笑。


    他是那麽脆弱,好像一拳就會被她那暴躁的哥哥打倒,而她對他毫無同情心。


    為了搞清楚事情的真相,楊葉派人去杜拉斯小時候生活過的越南,實地調查。


    他發現杜拉斯的初戀情人李雲泰先生是一位非常善良、質樸、可敬的中國人,在當地備受愛戴。


    杜拉斯小說裏的形象和李雲泰先生本人截然不同,杜拉斯在說謊。


    於是,楊葉給杜拉斯寫一封信,告訴了她李雲泰先生的死訊,並詳細地闡述了他的調查結果。


    知道初戀情人已死,杜拉斯大受震動,她很後悔在書裏貶低了李雲泰先生。


    她也被楊葉敏銳的洞察力,執著的求知精神所感到,決定改寫《情人》的故事。


    五個月後,楊葉收到了杜拉斯的手稿。


    這次是全新的,和《情人》截然相反的故事。


    由於李雲泰先生是中國北方人,所以這本新的小說被命名為《中國北方的情人》,目前已經在法國出版。


    ……


    文章最後又說道:


    一個多月來,許多人對楊葉先生口誅筆伐,說他拍三級片,說他墮落,說他配不上民族英雄的稱號。


    可是現在我們看到了,事實截然相反。


    如果,當初《情人》這部電影找的是另外一位華人演員的話,說不定就按照原著拍了。


    那麽,當電影在歐洲上映後,歐美人士對我們中國人的刻板印象又會再次加深。


    而楊葉先生做的事情,不僅僅是拒演那麽簡單,他還敏銳地發現了小說中的問題。


    從而以執著的求知精神,發現了事情的真相,最後迫使原著作者修改了小說,重新敘述了這個故事。


    在新的故事中,中國人的形象不再是怯懦可笑,膽小怕事。


    他英俊多金,自信從容,不卑不亢,談笑風生,展現了我們中國人的風采。


    在電影中,楊葉先生的表演也十分的精彩,風度翩翩,令人沉醉。


    隨著電影在世界範圍內上映,將會大大提升中國人的形象。


    楊葉先生無疑是一位偉大的中國人,是活著的傳奇。


    過去一個多月,那些對他惡語相向,口誅筆伐的人,都應該向他道歉!

章節目錄

閱讀記錄

港娛:功夫之王所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者摟住油菜花的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持摟住油菜花並收藏港娛:功夫之王最新章節