第261章 禮物的用途
騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀 作者:9樓房客 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“是的,他沒有犯什麽錯。”圖比頓伯爵壓低聲音,用一種嘲諷的語調調侃道:“除了把我們都拖進了戰爭的泥潭……”
賴齊斯伯爵眯起了眼睛,握緊了拳頭,惡狠狠地盯著自己的侄子。
眼見氣氛有些緊張,格特拉斯伯爵急忙問自己的弟弟,“這封信是什麽時候收到的?”
“剛剛,我一接到信就立刻趕了過來。”賴齊斯伯爵說道。
在信中,弗德利穆伯爵也在勸父親早做決斷,但是並非是想要向哈勞斯國王投誠,而是力勸父親說服伯父反抗到底。
“凱斯托領主在西部秘密組織起一支軍隊,他將帶領我們去前線抵抗斯瓦迪亞人和薩蘭德人的入侵,以替代葛瑞福斯那個無能的獨裁者。我們將擁戴凱斯托大人成為新的羅多克國王,正如我們之前承諾過的那樣。我們一起發過誓的,而神聖的誓言必須遵守。”
同時他還透露,肯特伯爵的手下給他送了一箱價值不菲的禮物,包括東方的綢緞以及一些價值連城的珠寶。
“斯瓦迪亞的新任外交大臣肯特·霜刃伯爵派人試圖收買我,請求我寫信給您勸您改變立場。我自然會收下這份不菲的禮物,但是我收下的這些財物都將化為弩箭射到斯瓦迪亞人的身上還給他們。”
圖比頓伯爵看過信後便隨意地將其扔到了一旁,隻評價了一句。
“愚蠢的家夥。”
賴齊斯伯爵痛恨侄子對自己兒子的評價,但是又不得不承認他說得很對。
支持凱斯托領主稱王已經是過去的事情了,那時候他們密謀推翻葛瑞福斯國王的獨裁統治。凱斯托領主沒有什麽主見,他性格單純且更容易操控,他是一個理想的傀儡國王。更何況凱斯托領主還承諾,一旦當選羅多克國王就會立刻剝奪馬特阿斯伯爵的領地和頭銜,把他流放到海外去。並且將馬特阿斯的領地分給自己和兄長。
但是現在一切都不同了,葛瑞福斯國王已經被斯瓦迪亞人打敗,凱斯托領主承諾的利益全部化為了泡影。更何況這位領主大人本身的封地早已經被葛瑞福斯國王所剝奪,他已經不再具有利用價值了。至於兒子信中提到的“誓言”,賴齊斯伯爵在心中暗笑,誓言能值幾個第納爾?!
“你怎麽看,親愛的弟弟?”格特拉斯伯爵盯著賴齊斯問道。
“我的兒子太天真、太理想了。”賴齊斯伯爵回答道,“他把誓言看得比生命還重,而且……他還深受凱斯托思想的影響。”
“他跟凱斯托那個書呆子走得太近了。”圖比頓伯爵一針見血地指出,“他們兩個經常一起去打獵、互訪。他對凱斯托的忠誠度甚至要比對叔叔您還要高一些。”
侄子的話深深地刺痛了賴齊斯伯爵,但是他必須承認圖比頓的話沒錯。
賴齊斯伯爵本來打算支持自己的哥哥稱王,畢竟無論從實力還是影響力上來說,格特拉斯伯爵都更有資格成為羅多克的國王。自己兄長的年齡已經大了,而自己侄子圖比頓又很魯莽,難保不會出些什麽意外,而且自己有信心能夠保證這種“意外”一定會發生……一旦自己的哥哥和他的繼承人都死亡,那麽家族的一切封地和財產都將歸自己所有,到時候自己就會成為羅多克的國王。
但是現在就連自己的兒子寧願支持一個外人,也不支持自己,讓賴齊斯伯爵不由得感到一絲絕望。
“弗德利穆的態度不重要,但是西部諸侯們的態度卻很關鍵。”格特拉斯伯爵疲憊地將收到的信件分別交給了自己的兒子和弟弟觀看。
“我還燒了幾封主張立刻向哈勞斯無條件投降的信件。”格特拉斯伯爵走到壁爐邊去撥弄柴火的灰燼。
“那個叫肯特的年輕人真是厲害,居然可以在這麽短的時間內說服這些領主傾向於他的政策。”賴齊斯伯爵評論道。
“與其說是說服,不如說是收買。”格特拉斯伯爵歎了一口氣,“弗德利穆不是也在信中提到了肯特大人給他送禮物的事情。這個年輕人做事沉穩、幹練,我們都小瞧他了。”
“就連裏穆斯克伯爵這種頑固敵視斯瓦迪亞人的家夥態度都有所鬆動了?!”圖比頓伯爵驚訝地說道,“看起來這個肯特·霜刃的確是下了不少血本啊!”
“據迎接他的軍士報告,肯特伯爵前來亞倫的時候帶了三大箱禮物。我本來以為是給我們準備的,現在卻被他送給了其他領主。”格特拉斯伯爵的語氣中略帶惋惜和憤恨,“都怪萊德利那個蠢貨出的餿主意。”
三個人盯著西部諸多領主的信件短暫地陷入了沉默之中。
這時,書房的門再次被敲響。
“進來。”格特拉斯伯爵威嚴地說道。
首席參謀軍士萊德利走了進來,手裏拿著又一封信件,上麵的臘封上繪製了一個飛蛇的紋章。
“剛剛收到的信件,是從艾特斯科堡寄來的,大人。”萊德利軍士恭敬地雙手遞上信。
格特拉斯伯爵甚至沒有看他一眼,揮了揮手便打發他出去。
“法爾塞弗伯爵也終於表態了?”賴齊斯伯爵問道。
法爾塞弗伯爵是艾特斯克堡的領主。是羅多克西部除了格特拉斯父子兄弟三人外,封地最大的領主。他的城堡就在庫爾瑪堡到亞倫的必經之路上。法爾塞弗伯爵的態度至關重要,因為一旦他傾向於投誠斯瓦迪亞,那麽庫兒瑪堡和亞倫之間的補給線就會被切斷,格特拉斯伯爵父子兄弟三人的領地將被徹底分割成為獨立且無法相互支援的個體。
格特拉斯伯爵迅速打開了這封信,用最短的時間看完了信的內容,然後一言不發地將信交給自己的弟弟。
法爾塞弗伯爵來信的內容簡短而直接。
“致尊敬的格特拉斯大人,請您務必認真傾聽肯特·霜刃大人的立場和政策,因為這將決定我們今後的命運。我相信肯特·霜刃大人是一位非常值得信任的朋友,而他可以確保我們的利益不會受到任何損害。”
“他在信裏說了些什麽?”圖比頓伯爵焦急地問道。
賴齊斯伯爵讀後臉色陰沉,“他把肯特·霜刃伯爵稱為‘朋友’。”
賴齊斯伯爵眯起了眼睛,握緊了拳頭,惡狠狠地盯著自己的侄子。
眼見氣氛有些緊張,格特拉斯伯爵急忙問自己的弟弟,“這封信是什麽時候收到的?”
“剛剛,我一接到信就立刻趕了過來。”賴齊斯伯爵說道。
在信中,弗德利穆伯爵也在勸父親早做決斷,但是並非是想要向哈勞斯國王投誠,而是力勸父親說服伯父反抗到底。
“凱斯托領主在西部秘密組織起一支軍隊,他將帶領我們去前線抵抗斯瓦迪亞人和薩蘭德人的入侵,以替代葛瑞福斯那個無能的獨裁者。我們將擁戴凱斯托大人成為新的羅多克國王,正如我們之前承諾過的那樣。我們一起發過誓的,而神聖的誓言必須遵守。”
同時他還透露,肯特伯爵的手下給他送了一箱價值不菲的禮物,包括東方的綢緞以及一些價值連城的珠寶。
“斯瓦迪亞的新任外交大臣肯特·霜刃伯爵派人試圖收買我,請求我寫信給您勸您改變立場。我自然會收下這份不菲的禮物,但是我收下的這些財物都將化為弩箭射到斯瓦迪亞人的身上還給他們。”
圖比頓伯爵看過信後便隨意地將其扔到了一旁,隻評價了一句。
“愚蠢的家夥。”
賴齊斯伯爵痛恨侄子對自己兒子的評價,但是又不得不承認他說得很對。
支持凱斯托領主稱王已經是過去的事情了,那時候他們密謀推翻葛瑞福斯國王的獨裁統治。凱斯托領主沒有什麽主見,他性格單純且更容易操控,他是一個理想的傀儡國王。更何況凱斯托領主還承諾,一旦當選羅多克國王就會立刻剝奪馬特阿斯伯爵的領地和頭銜,把他流放到海外去。並且將馬特阿斯的領地分給自己和兄長。
但是現在一切都不同了,葛瑞福斯國王已經被斯瓦迪亞人打敗,凱斯托領主承諾的利益全部化為了泡影。更何況這位領主大人本身的封地早已經被葛瑞福斯國王所剝奪,他已經不再具有利用價值了。至於兒子信中提到的“誓言”,賴齊斯伯爵在心中暗笑,誓言能值幾個第納爾?!
“你怎麽看,親愛的弟弟?”格特拉斯伯爵盯著賴齊斯問道。
“我的兒子太天真、太理想了。”賴齊斯伯爵回答道,“他把誓言看得比生命還重,而且……他還深受凱斯托思想的影響。”
“他跟凱斯托那個書呆子走得太近了。”圖比頓伯爵一針見血地指出,“他們兩個經常一起去打獵、互訪。他對凱斯托的忠誠度甚至要比對叔叔您還要高一些。”
侄子的話深深地刺痛了賴齊斯伯爵,但是他必須承認圖比頓的話沒錯。
賴齊斯伯爵本來打算支持自己的哥哥稱王,畢竟無論從實力還是影響力上來說,格特拉斯伯爵都更有資格成為羅多克的國王。自己兄長的年齡已經大了,而自己侄子圖比頓又很魯莽,難保不會出些什麽意外,而且自己有信心能夠保證這種“意外”一定會發生……一旦自己的哥哥和他的繼承人都死亡,那麽家族的一切封地和財產都將歸自己所有,到時候自己就會成為羅多克的國王。
但是現在就連自己的兒子寧願支持一個外人,也不支持自己,讓賴齊斯伯爵不由得感到一絲絕望。
“弗德利穆的態度不重要,但是西部諸侯們的態度卻很關鍵。”格特拉斯伯爵疲憊地將收到的信件分別交給了自己的兒子和弟弟觀看。
“我還燒了幾封主張立刻向哈勞斯無條件投降的信件。”格特拉斯伯爵走到壁爐邊去撥弄柴火的灰燼。
“那個叫肯特的年輕人真是厲害,居然可以在這麽短的時間內說服這些領主傾向於他的政策。”賴齊斯伯爵評論道。
“與其說是說服,不如說是收買。”格特拉斯伯爵歎了一口氣,“弗德利穆不是也在信中提到了肯特大人給他送禮物的事情。這個年輕人做事沉穩、幹練,我們都小瞧他了。”
“就連裏穆斯克伯爵這種頑固敵視斯瓦迪亞人的家夥態度都有所鬆動了?!”圖比頓伯爵驚訝地說道,“看起來這個肯特·霜刃的確是下了不少血本啊!”
“據迎接他的軍士報告,肯特伯爵前來亞倫的時候帶了三大箱禮物。我本來以為是給我們準備的,現在卻被他送給了其他領主。”格特拉斯伯爵的語氣中略帶惋惜和憤恨,“都怪萊德利那個蠢貨出的餿主意。”
三個人盯著西部諸多領主的信件短暫地陷入了沉默之中。
這時,書房的門再次被敲響。
“進來。”格特拉斯伯爵威嚴地說道。
首席參謀軍士萊德利走了進來,手裏拿著又一封信件,上麵的臘封上繪製了一個飛蛇的紋章。
“剛剛收到的信件,是從艾特斯科堡寄來的,大人。”萊德利軍士恭敬地雙手遞上信。
格特拉斯伯爵甚至沒有看他一眼,揮了揮手便打發他出去。
“法爾塞弗伯爵也終於表態了?”賴齊斯伯爵問道。
法爾塞弗伯爵是艾特斯克堡的領主。是羅多克西部除了格特拉斯父子兄弟三人外,封地最大的領主。他的城堡就在庫爾瑪堡到亞倫的必經之路上。法爾塞弗伯爵的態度至關重要,因為一旦他傾向於投誠斯瓦迪亞,那麽庫兒瑪堡和亞倫之間的補給線就會被切斷,格特拉斯伯爵父子兄弟三人的領地將被徹底分割成為獨立且無法相互支援的個體。
格特拉斯伯爵迅速打開了這封信,用最短的時間看完了信的內容,然後一言不發地將信交給自己的弟弟。
法爾塞弗伯爵來信的內容簡短而直接。
“致尊敬的格特拉斯大人,請您務必認真傾聽肯特·霜刃大人的立場和政策,因為這將決定我們今後的命運。我相信肯特·霜刃大人是一位非常值得信任的朋友,而他可以確保我們的利益不會受到任何損害。”
“他在信裏說了些什麽?”圖比頓伯爵焦急地問道。
賴齊斯伯爵讀後臉色陰沉,“他把肯特·霜刃伯爵稱為‘朋友’。”