海格的聲音在森林中回蕩,他的話語中充滿了對鷹頭馬身有翼獸的熱愛和尊重。


    小巫師們聚精會神地聽著,他們的眼睛裏閃爍著好奇和興奮的光芒。


    \"今天,我要給你們介紹一種特別了不起的生物——鷹頭馬身有翼獸,你們也可以叫它們‘海格瑞芬’。\"


    海格說著,指向了他身邊的那隻雄偉的生物。


    \"首先,你們得知道,鷹頭馬身有翼獸是一種非常驕傲和自由的生物。\"


    海格繼續講解,他的聲音裏帶著一絲莊重。


    \"它們有著強壯的馬身和鷹的頭,還有一對兒大翅膀,能讓它們在天空中像鷹一樣飛翔。\"


    小巫師們被海格的描述深深吸引,他們開始想象自己騎在這些神奇生物背上,翱翔在雲端的情景。


    \"但你們得小心,不是所有的鷹頭馬身有翼獸都願意讓你騎的,你得先贏得它們的信任。\"


    海格提醒著學生們,他的表情變得嚴肅。


    \"你得學會怎麽跟它們交流,怎麽讓它們感到舒服。\"


    菲尼克斯和阿斯托利亞交換了一個眼神,他們知道這不僅僅是一次簡單的課程。


    更是一次對自我的挑戰,一次與這些高貴生物建立聯係的機會。


    \"記得,第一次見鷹頭馬身有翼獸的時候,一定要鞠躬,這是對它們的尊重。\"


    海格強調著禮節的重要性。


    \"如果它們接受了你,就會彎下前腿,讓你爬上它們的背。\"


    他站在這群年輕的巫師麵前,目光中閃爍著對這些神奇生物的熱愛。


    \"騎上鷹頭馬身有翼獸是一次難忘的經曆,它們飛得又快又穩,\"


    海格說著,聲音中帶著一絲激動。


    \"能讓你感受到風在耳邊呼嘯,雲在腳下飄過。\"


    他的描述讓小巫師們仿佛已經置身於高空之中,體驗著那種自由飛翔的快感。


    \"但你得記住,要溫柔地對待它們,不要粗暴。\"


    海格提醒著學生們,他的聲音變得柔和。


    \"因為鷹頭馬身有翼獸能感受到你的情緒。\"


    他知道,與這些生物的交流不僅僅是肢體上的接觸,更是心靈上的溝通。


    \"在我眼裏,鷹頭馬身有翼獸不僅僅是一種生物。\"


    海格繼續說道,他的眼神變得深邃。


    \"它們是霍格沃茨的一部分,是我們魔法世界的象征。\"


    他相信,這些生物代表了魔法世界的自由和力量,是霍格沃茨精神的體現。


    \"每次看到孩子們和鷹頭馬身有翼獸建立起聯係,我的心就暖暖的。\"


    海格的話語中透露出一種父親般的驕傲和滿足。


    \"這就是我,海格,對鷹頭馬身有翼獸的一點點介紹。\"


    他希望他的介紹能夠讓學生們更加了解和尊重這些生物。


    \"希望你們能喜歡這些了不起的生物!\"


    海格以這句話結束了他的介紹,他的眼神中充滿了期待。


    他希望學生們能夠通過這次課程,不僅學會如何與鷹頭馬身有翼獸交流。


    更能夠體會到與這些生物建立聯係的喜悅。


    海格的介紹不僅全麵,而且充滿了激情,他的話語如同一股暖流,溫暖了在場每一個小巫師的心。


    他的話語中透露出的對鷹頭馬身有翼獸的熱愛和尊重,讓小巫師們的情緒也被成功地調動起來。


    隨著海格話語的落下,小巫師們不約而同地鼓起掌來。


    掌聲如同潮水一般,一波接著一波,響徹雲霄,回蕩在森林的每一個角落。


    這掌聲不僅是對海格精彩介紹的讚賞,也是對即將開始的神奇體驗的期待。


    菲尼克斯也很認真的鼓掌,他的眼中閃爍著對海格的一抹敬意。


    他知道,海格對鷹頭馬身有翼獸的了解和熱愛,絕不是一朝一夕能夠達到的。


    一聽這段介紹,就知道海格肯定是用心了的,這份用心讓菲尼克斯感到敬佩。


    海格被這熱烈的掌聲搞得有點臉紅,他撓了撓頭,露出一個憨厚的笑容,說道:


    “這隻鷹頭馬身有翼獸的名字叫做巴克比克。”


    他的聲音中帶著一絲自豪,仿佛在介紹自己的老朋友。


    “那有沒有小巫師想要試一試和巴克比克友好的交流一下呢?”


    海格期待的看著小巫師們,他的眼神中充滿了鼓勵和期待。


    他很喜歡看到小巫師們和神奇動物親近的場景,那是他作為神奇動物課教授最開心的時刻。


    然而,眾人你看看我,我看看你,雖然海格說的很熱情。


    但是要是真的實踐,他們還是有點慫的。


    畢竟鷹頭馬身有翼獸一看就很不好惹,那強壯的身軀和銳利的眼神,讓小巫師們心裏不禁有些發怵。


    但是就在這個時候,一個身影緩緩從人群中走了出來。


    菲尼克斯定眼一看,感覺這個身影有些麵熟,但一時間卻想不起來她是誰。


    他的目光不自覺地停留在那個身影上,試圖從記憶中搜尋出她的身份。


    然而,這一幕落在阿斯托利亞眼裏,卻變了味。


    她看到菲尼克斯盯著那個女巫看,心中不禁湧起一股酸意。


    阿斯托利亞的語氣中帶著一絲酸酸的味道,說道:


    \"洛夫古德小姐很好看吧?\"


    她的話語中既有一絲調侃,也透露出一點小小的嫉妒。


    【求催更,打賞,和追更,謝謝各位讀者大大們啦!】


    ?(?????)? ?????? ???


    【求各位讀者老爺們賞飯吃啦!】


    【還有,黑神話悟空是真的好玩吧!!!】


    (大家都到第幾章節了呢?)


    (????)?

章節目錄

閱讀記錄

穿越霍格沃茨,隻想談一場戀愛所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者小小風露的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持小小風露並收藏穿越霍格沃茨,隻想談一場戀愛最新章節