聶赫留朵夫乘車離開庫茲明斯科耶,來到兩位姑媽讓他繼承的莊園,也就是他認識卡秋莎的地方。他很希望象在庫茲明斯科耶那樣處理這裏的地產。此外,他還想盡量打聽一下卡秋莎的事,以及她和他的孩子的情況:那個孩子是不是真的死了?他是怎麽死的?他一早來到巴諾伏。他的馬車駛進莊園,使他觸目驚心的,首先是全部建築物特別是正房那種衰敗荒涼的景象。原來的綠鐵皮屋頂,好久沒有油漆,已鏽得發紅;有幾塊鐵皮卷了邊,多半是被暴風雨掀起的。正房四周的護牆板,有的已被人撬走,主要是那些釘子生鏽、容易撬掉的地方。前門廊和後門廊都已朽爛倒塌,隻剩下梁架。特別是後門廊,他記得尤其清楚。有幾個窗子由於玻璃損壞已釘了木板。原來管家住的廂房還有廚房和馬廄,都已破舊,色澤灰暗。唯獨花園沒有衰敗,更加蔥蘢繁茂,枝葉扶疏,百花爭妍;從牆外就可以看見櫻花、蘋果花和李子花盛開,白花花一片仿佛天上的浮雲。編成籬笆的丁香也象十二年1前一樣盛開,那年聶赫留朵夫曾和十六歲的卡秋莎一起玩捉人遊戲。他在這丁香花叢裏跌了一交,被蕁麻刺傷了。當年索菲雅姑媽在正房旁邊種的一棵落葉鬆,小得象木橛子,如今已長大成材,枝條上長滿了柔軟的黃綠色鬆針。河水在兩岸之間奔流,流到磨坊的水閘上,嘩嘩地往下衝去。對岸草地上放牧著農家毛色斑駁的牛馬。管家是個沒有畢業的神學校學生,他笑吟吟地在院子裏迎接聶赫留朵夫,笑吟吟地請他到帳房裏去,又笑吟吟地走到隔板後麵,仿佛用這樣的笑容表示將有什麽特殊的事在等著他。隔板後麵有人在嘰嘰喳喳地談話,隨後又沉默了。馬車夫領到酒錢後,叮叮——地把車趕出院子,接著周圍又靜了下來。過了一會兒,有一個穿繡花襯衫的姑娘從窗外跑過,她赤著腳,耳朵上掛著絨球當耳環。一個農民跟在她後麵跑過,大靴子的鐵釘在踩實的地麵上發出叮叮的響聲——
1原文是十四年前,卡秋莎的年齡是十八歲,看來同上下文有矛盾。毛德英譯本改成十二年前、卡秋莎的年齡改成十六歲,比較符合全書情節,這裏也仿毛德作了改動。
聶赫留朵夫坐在窗口,望著花園,聽著各種聲音。從雙扉小窗子裏飄進來春天的清新空氣和翻耕地的泥土香,風輕輕地吹動他汗滋滋的額上的頭發和放在刀痕累累的窗台上的便條紙。河上傳來娘兒們劈裏啪啦的搗衣聲,此起彼落,融成一片,飄蕩在陽光燦爛的河麵上。磨坊那邊傳來流水傾瀉的勻調聲音。一隻蒼蠅從聶赫留朵夫耳邊飛過,發出驚恐的響亮的嗡嗡聲。
聶赫留朵夫忽然想起,很久以前,當他年紀很輕、心地還很單純的時候,也在這兒,在磨坊有節奏的喧鬧聲中,聽見河上的搗衣聲;春風也是這樣吹動他濕潤的額上的頭發和刀痕累累的窗台上的便條紙;而且也有這樣的一隻蒼蠅驚恐地從他耳邊飛過。他不僅想起了十八歲時的情景,而且覺得自己象當年一樣朝氣蓬勃,心地單純,胸懷大誌,但又覺得象夢景一樣不可能重現,他感到無比惆悵。
“老爺,您什麽時候吃飯哪?”管家微笑著問。
“隨您的便,我不餓。我到村子裏去走走。”
“您是不是先到房子裏看看,房子裏我都收拾得整整齊齊了。您去看看吧,要是外表上……”
“不,以後再看,請您先告訴我,你們這裏有沒有一個叫瑪特廖娜的女人?”
瑪特廖娜就是卡秋莎的姨媽。
“有,當然有,就住在村子裏,我真拿她沒有辦法。她賣私酒。我知道這事,揭發過她,訓斥過她,可是到官府告她,又不忍心:年紀大了,婦道人家,又有孫兒孫女,”管家說,臉上一直掛著微笑,想討好東家,又滿心相信東家看事情都同他一樣。
“她住在哪裏?我想去找找她。”
“住在村子盡頭,從村邊數起第三家。左邊是一所磚房,她的小屋就在磚房後麵。最好還是讓我送您去,”管家快樂地笑著說。
“不用了,謝謝您,我自己找得著的。倒是要請您通知那些農戶,叫他們來開個會,我要同他們談談土地的事,”聶赫留朵夫說。他打算也象在庫茲明斯科耶那樣,在這裏同農民們處理好事情,而且最好今天晚上就辦完——
轉載請保留,謝謝!
1原文是十四年前,卡秋莎的年齡是十八歲,看來同上下文有矛盾。毛德英譯本改成十二年前、卡秋莎的年齡改成十六歲,比較符合全書情節,這裏也仿毛德作了改動。
聶赫留朵夫坐在窗口,望著花園,聽著各種聲音。從雙扉小窗子裏飄進來春天的清新空氣和翻耕地的泥土香,風輕輕地吹動他汗滋滋的額上的頭發和放在刀痕累累的窗台上的便條紙。河上傳來娘兒們劈裏啪啦的搗衣聲,此起彼落,融成一片,飄蕩在陽光燦爛的河麵上。磨坊那邊傳來流水傾瀉的勻調聲音。一隻蒼蠅從聶赫留朵夫耳邊飛過,發出驚恐的響亮的嗡嗡聲。
聶赫留朵夫忽然想起,很久以前,當他年紀很輕、心地還很單純的時候,也在這兒,在磨坊有節奏的喧鬧聲中,聽見河上的搗衣聲;春風也是這樣吹動他濕潤的額上的頭發和刀痕累累的窗台上的便條紙;而且也有這樣的一隻蒼蠅驚恐地從他耳邊飛過。他不僅想起了十八歲時的情景,而且覺得自己象當年一樣朝氣蓬勃,心地單純,胸懷大誌,但又覺得象夢景一樣不可能重現,他感到無比惆悵。
“老爺,您什麽時候吃飯哪?”管家微笑著問。
“隨您的便,我不餓。我到村子裏去走走。”
“您是不是先到房子裏看看,房子裏我都收拾得整整齊齊了。您去看看吧,要是外表上……”
“不,以後再看,請您先告訴我,你們這裏有沒有一個叫瑪特廖娜的女人?”
瑪特廖娜就是卡秋莎的姨媽。
“有,當然有,就住在村子裏,我真拿她沒有辦法。她賣私酒。我知道這事,揭發過她,訓斥過她,可是到官府告她,又不忍心:年紀大了,婦道人家,又有孫兒孫女,”管家說,臉上一直掛著微笑,想討好東家,又滿心相信東家看事情都同他一樣。
“她住在哪裏?我想去找找她。”
“住在村子盡頭,從村邊數起第三家。左邊是一所磚房,她的小屋就在磚房後麵。最好還是讓我送您去,”管家快樂地笑著說。
“不用了,謝謝您,我自己找得著的。倒是要請您通知那些農戶,叫他們來開個會,我要同他們談談土地的事,”聶赫留朵夫說。他打算也象在庫茲明斯科耶那樣,在這裏同農民們處理好事情,而且最好今天晚上就辦完——
轉載請保留,謝謝!