聶赫留朵夫覺得同孩子們一起比同大人一起自在得多。他一路上同他們隨便聊天。穿粉紅襯衫的小男孩不再笑,卻象那個大孩子一樣懂事地說話。
“那麽,你們村裏誰家最窮啊?”聶赫留朵夫問。
“誰家窮?米哈伊拉窮,謝苗-瑪卡羅夫窮,還有瑪爾法也窮得要命。”
“還有阿尼霞,她還要窮。阿尼霞連母牛都沒有一頭,他們在要飯呢,”小費吉卡說。
“她沒有牛,但他們家總共才三個人,可瑪爾法家有五個人呢,”大孩子反駁說。
“可阿尼霞到底是個寡婦哇,”穿粉紅襯衫的男孩堅持自己的意見。
“你說阿尼霞是寡婦,人家瑪爾法也同寡婦一樣,”大孩子接著說。“同寡婦一樣,她丈夫不在家。”
“她丈夫在哪裏?”聶赫留朵夫問。
“蹲監牢,喂虱子,”大孩子用老百姓慣常的說法回答。
“去年夏天他在東家樹林裏砍了兩棵小樺樹,就被送去坐牢,”穿粉紅襯衫的男孩趕緊說。“到如今都關了有五個多月了,他老婆在要飯,還有三個孩子,一個害病的老太婆,”他詳詳細細地說。
“她住在哪兒?”聶赫留朵夫問。
“喏,就住在這個院子裏,”男孩指著一所房子說。房子前麵有一個非常瘦小的淡黃頭發男孩。那孩子生著一雙羅圈腿,身子搖搖晃晃,站在聶赫留朵夫走著的那條小路上。
“華西卡,你這淘氣鬼,跑到哪兒去了?”一個穿著髒得象沾滿爐灰的布衫的女人從小屋裏跑出來,大聲叫道。她神色驚惶地跑到聶赫留朵夫前麵,一把抱起孩子就往屋裏跑,仿佛怕聶赫留朵夫會欺負他似的。
這就是剛才說到的那個女人,她的丈夫因為砍伐聶赫留朵夫家樹林裏的小樺樹而坐牢。
“那麽,瑪特廖娜呢,她窮嗎?”聶赫留朵夫問,這時他們已經走近瑪特廖娜的小屋。
“她窮什麽?她在賣酒,”穿粉紅襯衫的瘦男孩斷然回答。
聶赫留朵夫走到瑪特廖娜小屋跟前,把兩個孩子打發走,自己走進門廊,又來到屋子裏。瑪特廖娜老婆子的小屋隻有六俄尺長,要是高個子躺到爐子後麵的床上,就無法伸直身子。聶赫留朵夫心裏想:“卡秋莎就是在這張床上生了孩子,後來又害了病的。”瑪特廖娜的整個小屋幾乎被一架織布機占滿。老婆子和她的孫女正在修理織布機。聶赫留朵夫進門時,頭在門楣上撞了一下。另外兩個孩子緊跟著東家衝進小屋,小手抓住門框,站在他後麵。
“你找誰?”老婆子因織布機出了毛病,心裏很不高興,怒氣衝衝地問。再說,她販賣私酒,見了陌生人就害怕。
“我是地主。我想跟您談談。”
老婆子不吭聲,仔細對他瞧了瞧,臉色頓時變了。
“啊呀,我的好人兒,我這傻瓜可沒認出你來呀,我還以為是什麽過路人呢,”瑪特廖娜裝出親熱的口氣說。“哎喲,我的好老爺呀……”
“我想跟您單獨談談,最好不要有外人在場,”聶赫留朵夫望著打開的門說。門口站著幾個孩子,孩子後麵站著一個瘦女人。她手裏抱著一個臉色蒼白的娃娃。那娃娃十分虛弱,但一直笑嘻嘻的,頭上戴著一頂碎布縫成的小圓帽。
“有什麽好看的,我來讓你們知道厲害,把拐杖給我!”老婆子對站在門口的人嚷道。“把門關上,聽見沒有!”
孩子們都走了,抱娃娃的女人把房門關上。
“我正在琢磨:這是誰來了?原來是老爺,是我們的金子寶貝,百看不厭的美男子!”老婆子說。“你怎麽光臨我們這個窮地方了,也不嫌這兒髒。啊,你真象金剛鑽一樣好看!來吧,老爺,這兒坐,就坐在這個矮櫃上吧,”她說著用圍裙擦擦矮櫃。“我還以為是哪個鬼溜進來了,原來是東家,是好老爺,是恩人,是養活我們的好人。你可得原諒我這老糊塗,是我瞎了眼了。”
聶赫留朵夫坐下來。老婆子站在他麵前,右手托住臉頰,左手抓住尖尖的右臂肘,用唱歌一般的聲音講起來:
“老爺,你也見老了。想當年你真是棵鮮嫩鮮嫩的牛蒡,可是現在呢,簡直認不出來了!你準是太操心了。”
“我是來向你打聽一件事的,你還記得卡秋莎-瑪絲洛娃嗎?”
“卡吉琳娜嗎?怎麽不記得,她是我的外甥女……怎麽不記得,我為了她流過多少眼淚,流過多少眼淚!那件事我全知道。我的老爺,誰在上帝麵前沒有作過孽?誰在皇上麵前沒有犯過法?年輕人嘛,就是這樣的,再加喝了咖啡紅茶,就讓魔鬼迷了心竅。要知道,魔鬼可厲害了。有什麽辦法呢!你又沒有把她扔掉,你賞了她錢,給了她整整一百盧布。可她幹了什麽啦?她就是糊塗,沒有頭腦。她要是聽了我的話,也就會過日子了。她雖是我的外甥女,我得直說,這姑娘不走正道。我後來給她安排了一個多好的差使,可她不聽話,竟然罵起東家來了。難道我們這等人可以罵老爺嗎?-,人家就把她辭掉了。後來又到林務官家裏幹,日子本來也過得去,可她又不幹了。”
“我想打聽一下那孩子的情況。她不是在您這兒生了個孩子嗎?那孩子在哪兒?”
“當年為了那娃娃我費了不少心思,我的好老爺。她那時病得可厲害,我料想她再也起不了床了。我就照規矩給孩子受了洗,把他送到育嬰堂。嗯,做母親的眼看就要死了,何必叫這小寶貝的靈魂受罪呢。換了別人,就會把娃娃撂下不管,也不會給他吃,讓他死去算了。可我想還是花點力氣,把他送育嬰堂吧。好在還有幾個錢,就打發人把他送了去。”
“有登記號碼嗎?”
“號碼是有的,可他當時就死了。她說剛一送到,他就死了。”
“她是誰?”
“就是住在斯科羅德諾耶村的那個女人。她專幹這個行當。她叫瑪拉尼雅,現在死了。這女人可聰明啦,幹得挺靈巧!人家把娃娃送到她家裏,她就收下來養在家裏,喂他吃。喂了一陣子,另外湊幾個再送去。咳,我的好老爺!等湊滿三四個,一起送去。她幹這事可聰明了:先做一個大搖籃,好象雙層床,上上下下都裝娃娃。搖籃上還有把手。她就這樣一下子裝四個娃娃,讓他們腳對著腳,腦袋不挨著腦袋,免得相碰,這樣一次就送走四個。她還用幾個假xx頭塞在娃娃嘴裏,這樣他們就不會吵了。”
“後來怎麽樣?”
“後來,卡吉琳娜的娃娃就這麽被送走了。她在家裏把他養了兩個禮拜的樣子。那娃娃在她家裏就害病了。”
“那娃娃長得好看嗎?”聶赫留朵夫問。
“好看極了,再也找不著比他更好看的娃娃了。長得跟你一模一樣,”老太婆一隻眼睛眨了眨,說。
“他怎麽會這樣弱?多半是喂得很差吧?”
“哪裏談得上喂!隻不過做做樣子罷了。這也難怪,又不是自己的孩子。隻要送到的時候活著就行。那女人說剛把他送到莫斯科,他就斷氣了。她連證明都帶回來了,手續齊備,真是個聰明女人。”
關於他的孩子,聶赫留朵夫就隻打聽到這些——
轉載請保留,謝謝!
“那麽,你們村裏誰家最窮啊?”聶赫留朵夫問。
“誰家窮?米哈伊拉窮,謝苗-瑪卡羅夫窮,還有瑪爾法也窮得要命。”
“還有阿尼霞,她還要窮。阿尼霞連母牛都沒有一頭,他們在要飯呢,”小費吉卡說。
“她沒有牛,但他們家總共才三個人,可瑪爾法家有五個人呢,”大孩子反駁說。
“可阿尼霞到底是個寡婦哇,”穿粉紅襯衫的男孩堅持自己的意見。
“你說阿尼霞是寡婦,人家瑪爾法也同寡婦一樣,”大孩子接著說。“同寡婦一樣,她丈夫不在家。”
“她丈夫在哪裏?”聶赫留朵夫問。
“蹲監牢,喂虱子,”大孩子用老百姓慣常的說法回答。
“去年夏天他在東家樹林裏砍了兩棵小樺樹,就被送去坐牢,”穿粉紅襯衫的男孩趕緊說。“到如今都關了有五個多月了,他老婆在要飯,還有三個孩子,一個害病的老太婆,”他詳詳細細地說。
“她住在哪兒?”聶赫留朵夫問。
“喏,就住在這個院子裏,”男孩指著一所房子說。房子前麵有一個非常瘦小的淡黃頭發男孩。那孩子生著一雙羅圈腿,身子搖搖晃晃,站在聶赫留朵夫走著的那條小路上。
“華西卡,你這淘氣鬼,跑到哪兒去了?”一個穿著髒得象沾滿爐灰的布衫的女人從小屋裏跑出來,大聲叫道。她神色驚惶地跑到聶赫留朵夫前麵,一把抱起孩子就往屋裏跑,仿佛怕聶赫留朵夫會欺負他似的。
這就是剛才說到的那個女人,她的丈夫因為砍伐聶赫留朵夫家樹林裏的小樺樹而坐牢。
“那麽,瑪特廖娜呢,她窮嗎?”聶赫留朵夫問,這時他們已經走近瑪特廖娜的小屋。
“她窮什麽?她在賣酒,”穿粉紅襯衫的瘦男孩斷然回答。
聶赫留朵夫走到瑪特廖娜小屋跟前,把兩個孩子打發走,自己走進門廊,又來到屋子裏。瑪特廖娜老婆子的小屋隻有六俄尺長,要是高個子躺到爐子後麵的床上,就無法伸直身子。聶赫留朵夫心裏想:“卡秋莎就是在這張床上生了孩子,後來又害了病的。”瑪特廖娜的整個小屋幾乎被一架織布機占滿。老婆子和她的孫女正在修理織布機。聶赫留朵夫進門時,頭在門楣上撞了一下。另外兩個孩子緊跟著東家衝進小屋,小手抓住門框,站在他後麵。
“你找誰?”老婆子因織布機出了毛病,心裏很不高興,怒氣衝衝地問。再說,她販賣私酒,見了陌生人就害怕。
“我是地主。我想跟您談談。”
老婆子不吭聲,仔細對他瞧了瞧,臉色頓時變了。
“啊呀,我的好人兒,我這傻瓜可沒認出你來呀,我還以為是什麽過路人呢,”瑪特廖娜裝出親熱的口氣說。“哎喲,我的好老爺呀……”
“我想跟您單獨談談,最好不要有外人在場,”聶赫留朵夫望著打開的門說。門口站著幾個孩子,孩子後麵站著一個瘦女人。她手裏抱著一個臉色蒼白的娃娃。那娃娃十分虛弱,但一直笑嘻嘻的,頭上戴著一頂碎布縫成的小圓帽。
“有什麽好看的,我來讓你們知道厲害,把拐杖給我!”老婆子對站在門口的人嚷道。“把門關上,聽見沒有!”
孩子們都走了,抱娃娃的女人把房門關上。
“我正在琢磨:這是誰來了?原來是老爺,是我們的金子寶貝,百看不厭的美男子!”老婆子說。“你怎麽光臨我們這個窮地方了,也不嫌這兒髒。啊,你真象金剛鑽一樣好看!來吧,老爺,這兒坐,就坐在這個矮櫃上吧,”她說著用圍裙擦擦矮櫃。“我還以為是哪個鬼溜進來了,原來是東家,是好老爺,是恩人,是養活我們的好人。你可得原諒我這老糊塗,是我瞎了眼了。”
聶赫留朵夫坐下來。老婆子站在他麵前,右手托住臉頰,左手抓住尖尖的右臂肘,用唱歌一般的聲音講起來:
“老爺,你也見老了。想當年你真是棵鮮嫩鮮嫩的牛蒡,可是現在呢,簡直認不出來了!你準是太操心了。”
“我是來向你打聽一件事的,你還記得卡秋莎-瑪絲洛娃嗎?”
“卡吉琳娜嗎?怎麽不記得,她是我的外甥女……怎麽不記得,我為了她流過多少眼淚,流過多少眼淚!那件事我全知道。我的老爺,誰在上帝麵前沒有作過孽?誰在皇上麵前沒有犯過法?年輕人嘛,就是這樣的,再加喝了咖啡紅茶,就讓魔鬼迷了心竅。要知道,魔鬼可厲害了。有什麽辦法呢!你又沒有把她扔掉,你賞了她錢,給了她整整一百盧布。可她幹了什麽啦?她就是糊塗,沒有頭腦。她要是聽了我的話,也就會過日子了。她雖是我的外甥女,我得直說,這姑娘不走正道。我後來給她安排了一個多好的差使,可她不聽話,竟然罵起東家來了。難道我們這等人可以罵老爺嗎?-,人家就把她辭掉了。後來又到林務官家裏幹,日子本來也過得去,可她又不幹了。”
“我想打聽一下那孩子的情況。她不是在您這兒生了個孩子嗎?那孩子在哪兒?”
“當年為了那娃娃我費了不少心思,我的好老爺。她那時病得可厲害,我料想她再也起不了床了。我就照規矩給孩子受了洗,把他送到育嬰堂。嗯,做母親的眼看就要死了,何必叫這小寶貝的靈魂受罪呢。換了別人,就會把娃娃撂下不管,也不會給他吃,讓他死去算了。可我想還是花點力氣,把他送育嬰堂吧。好在還有幾個錢,就打發人把他送了去。”
“有登記號碼嗎?”
“號碼是有的,可他當時就死了。她說剛一送到,他就死了。”
“她是誰?”
“就是住在斯科羅德諾耶村的那個女人。她專幹這個行當。她叫瑪拉尼雅,現在死了。這女人可聰明啦,幹得挺靈巧!人家把娃娃送到她家裏,她就收下來養在家裏,喂他吃。喂了一陣子,另外湊幾個再送去。咳,我的好老爺!等湊滿三四個,一起送去。她幹這事可聰明了:先做一個大搖籃,好象雙層床,上上下下都裝娃娃。搖籃上還有把手。她就這樣一下子裝四個娃娃,讓他們腳對著腳,腦袋不挨著腦袋,免得相碰,這樣一次就送走四個。她還用幾個假xx頭塞在娃娃嘴裏,這樣他們就不會吵了。”
“後來怎麽樣?”
“後來,卡吉琳娜的娃娃就這麽被送走了。她在家裏把他養了兩個禮拜的樣子。那娃娃在她家裏就害病了。”
“那娃娃長得好看嗎?”聶赫留朵夫問。
“好看極了,再也找不著比他更好看的娃娃了。長得跟你一模一樣,”老太婆一隻眼睛眨了眨,說。
“他怎麽會這樣弱?多半是喂得很差吧?”
“哪裏談得上喂!隻不過做做樣子罷了。這也難怪,又不是自己的孩子。隻要送到的時候活著就行。那女人說剛把他送到莫斯科,他就斷氣了。她連證明都帶回來了,手續齊備,真是個聰明女人。”
關於他的孩子,聶赫留朵夫就隻打聽到這些——
轉載請保留,謝謝!