政治犯住兩個小房間,門外是一截同外界隔離的過道。聶赫留朵夫走進這部分過道,看見的第一個人就是西蒙鬆。西蒙鬆身穿短上衣,手裏拿著一塊鬆木,蹲在爐子跟前。爐門被熱氣吸進去,不斷顫動。
西蒙鬆一看見聶赫留朵夫,沒有站起來,隻從兩道濃眉下抬起眼睛,並同他握手。
“您來了,我很高興,我正要跟您見麵呢,”他凝視著聶赫留朵夫的眼睛,現出意味深長的樣子說。
“什麽事啊?”聶赫留朵夫問。
“回頭告訴您。現在我走不開。”
西蒙鬆繼續生爐子,應用他那套盡量減少熱能損耗的原理。
聶赫留朵夫剛要從一扇門裏進去,瑪絲洛娃卻從另一扇門裏出來。她手拿掃帚,彎著腰,正在把一大堆垃圾往爐子那邊掃。瑪絲洛娃身穿白色短上衣,裙子下擺掖在腰裏,腳穿長統襪,頭上為了擋灰,齊眉包著一塊白頭巾。她一看見聶赫留朵夫,就挺直腰,臉漲得通紅,神態活潑,放下掃帚,在裙子上擦擦手,筆直站在他麵前。
“您在收拾房間嗎?”聶赫留朵夫一麵說,一麵同她握手。
“是啊,這是我的老行當,”她說著微微一笑。“這兒髒得簡直不象話。我們打掃了又打掃,還是弄不幹淨。怎麽樣,我那條毛毯幹了嗎?”她問西蒙鬆。
“差不多幹了,”西蒙鬆說,用一種使聶赫留朵夫驚訝的異樣目光瞧著她。
“哦,那我回頭來拿,我那件皮襖也要拿來烤烤幹。我們的人都在這裏麵,”她對聶赫留朵夫說,指指靠近的門,自己卻往另一個門走去。
聶赫留朵夫推開門,走進一個不大的牢房。牢房裏,板鋪上點著一盞小小的鐵皮燈,光線微弱。牢房裏很陰冷,空中彌漫著灰塵、潮氣和煙草味。鐵皮燈隻照亮一小圈地方,板鋪處在陰影中,牆上跳動著影子。
在這個不大的牢房裏,除了兩個掌管夥食的男犯出去取開水和食物外,所有的人都在。聶赫留朵夫的老相識薇拉也在這裏。她更加又瘦又黃,睜著一雙驚惶不安的大眼睛,額上暴起一根很粗的青筋,頭發剪得很短,身穿一件灰短襖。她坐在一張攤開的報紙前麵,報紙上撒滿煙草。她正緊張地把煙草往紙筒裏裝。
這裏還有一個聶赫留朵夫覺得極其可愛的女政治犯——艾米麗雅。她負責掌管內務,給他的印象是,即使處境極其艱苦,也具有女性持家的本領,並且富有魅力。這會兒她坐在燈旁,卷起衣袖,用她那雙曬得黑黑的靈巧而好看的手擦幹大小杯子,把它們放在板鋪的手巾上。艾米麗雅年輕,並不漂亮,但聰明而溫和,笑起來顯得快樂、活潑和迷人。現在她就用這樣的笑容迎接聶赫留朵夫。
“我們還以為您已經回俄羅斯,不再來了呢,”她說。
這裏還有謝基尼娜。她坐在較遠的陰暗角落裏,正在為一個淡黃頭發的小女孩做著什麽事。那女孩用悅耳的童音咿咿呀呀地說個不停。
“您來了,真是太好了。見到瑪絲洛娃啦?”謝基尼娜問聶赫留朵夫。“您瞧,我們這兒來了個多好的小客人哪。”她指指小女孩說。
克雷裏卓夫也在這裏。他盤腿坐在遠處角落裏的板鋪上,腳穿氈靴,臉容消瘦蒼白,彎著腰,雙手揣在皮襖袖管裏,渾身發抖,用他那雙害熱病的眼睛瞅著聶赫留朵夫。聶赫留朵夫正想到他跟前去,忽然看見房門右邊坐著一個淡棕色鬈發的男犯。這男犯戴著眼鏡,身穿橡膠上衣,一麵整理口袋裏的東西,一麵跟相貌俊美、臉帶笑容的格拉別茨談話。這個人就是赫赫有名的革命者諾伏德伏羅夫。聶赫留朵夫連忙同他招呼。聶赫留朵夫所以特別忙著跟他招呼,因為在這批政治犯中,他就不喜歡這個人。諾伏德伏羅夫閃動淺藍色眼睛,透過眼鏡瞅著聶赫留朵夫,接著皺起眉頭,伸出一隻瘦長的手來同他握。
“怎麽樣,旅行愉快嗎?”他說,顯然帶著嘲弄的口氣。
“是啊,有趣的事可不少,”聶赫留朵夫回答,裝作沒有聽出他的嘲弄,把它當作親切的表示。他說完,就往克雷裏卓夫那邊走去。
聶赫留朵夫表麵上裝得若無其事,但心裏對諾伏德伏羅夫卻遠不是沒有芥蒂的。諾伏德伏羅夫說的話,以及他招人不快的意圖,破壞了聶赫留朵夫的情緒。他感到沮喪和氣惱。
“您身體怎麽樣?”他握著克雷裏卓夫冰涼的哆嗦的手說。
“沒什麽,就是身子暖不過來,衣服都濕透了,”克雷裏卓夫說著,慌忙把手揣到皮襖袖管裏。“這裏也冷得要死。您瞧,窗子都破了。”他指指鐵柵外麵玻璃窗上的兩個窟窿。
“您怎麽一直不來?”
“他們不讓我進來,長官嚴得很。今天一個還算和氣。”
“哼,好一個還算和氣的長官!”克雷裏卓夫說。“您問問謝基尼娜,他今天早晨幹了什麽事。”
謝基尼娜沒有站起來,講了今天早晨從旅站出發前那個小女孩的事。
“照我看來,必須提出集體抗議,”薇拉斷然說,同時膽怯而遲疑地瞧瞧這個人,又瞧瞧那個人。“西蒙鬆提過抗議了,但這還不夠。”
“還提什麽抗議?”克雷裏卓夫惱怒地皺著眉頭說。顯然,薇拉的裝腔作勢和神經質早就使他反感了。“您是來找瑪絲洛娃的吧?”他對聶赫留朵夫說。“她一直在幹活,打掃。我們男的這一間她打掃好了,現在打掃女的那一間去了。就是跳蚤掃不掉,咬得人不得安生。謝基尼娜在那邊幹什麽呀?”他揚揚頭示意謝基尼娜那個角落,問。
“她在給養女梳頭呢,”艾米麗雅說。
“她不會把虱子弄到我們身上來吧?”克雷裏卓夫問。
“不會,不會,我很留神。現在她可幹淨了,”謝基尼娜說。“您把她帶去吧,”她對艾米麗雅說,“我去幫幫瑪絲洛娃。
給她送塊毛毯去。”
艾米麗雅接過女孩,帶著母性的慈愛把她兩條胖嘟嘟的光胳膊貼在自己胸口,讓她坐在膝蓋上,又給她一小塊糖。
謝基尼娜出去了,那兩個取開水和食物的男人緊接著回到牢房裏——
轉載請保留,謝謝!
西蒙鬆一看見聶赫留朵夫,沒有站起來,隻從兩道濃眉下抬起眼睛,並同他握手。
“您來了,我很高興,我正要跟您見麵呢,”他凝視著聶赫留朵夫的眼睛,現出意味深長的樣子說。
“什麽事啊?”聶赫留朵夫問。
“回頭告訴您。現在我走不開。”
西蒙鬆繼續生爐子,應用他那套盡量減少熱能損耗的原理。
聶赫留朵夫剛要從一扇門裏進去,瑪絲洛娃卻從另一扇門裏出來。她手拿掃帚,彎著腰,正在把一大堆垃圾往爐子那邊掃。瑪絲洛娃身穿白色短上衣,裙子下擺掖在腰裏,腳穿長統襪,頭上為了擋灰,齊眉包著一塊白頭巾。她一看見聶赫留朵夫,就挺直腰,臉漲得通紅,神態活潑,放下掃帚,在裙子上擦擦手,筆直站在他麵前。
“您在收拾房間嗎?”聶赫留朵夫一麵說,一麵同她握手。
“是啊,這是我的老行當,”她說著微微一笑。“這兒髒得簡直不象話。我們打掃了又打掃,還是弄不幹淨。怎麽樣,我那條毛毯幹了嗎?”她問西蒙鬆。
“差不多幹了,”西蒙鬆說,用一種使聶赫留朵夫驚訝的異樣目光瞧著她。
“哦,那我回頭來拿,我那件皮襖也要拿來烤烤幹。我們的人都在這裏麵,”她對聶赫留朵夫說,指指靠近的門,自己卻往另一個門走去。
聶赫留朵夫推開門,走進一個不大的牢房。牢房裏,板鋪上點著一盞小小的鐵皮燈,光線微弱。牢房裏很陰冷,空中彌漫著灰塵、潮氣和煙草味。鐵皮燈隻照亮一小圈地方,板鋪處在陰影中,牆上跳動著影子。
在這個不大的牢房裏,除了兩個掌管夥食的男犯出去取開水和食物外,所有的人都在。聶赫留朵夫的老相識薇拉也在這裏。她更加又瘦又黃,睜著一雙驚惶不安的大眼睛,額上暴起一根很粗的青筋,頭發剪得很短,身穿一件灰短襖。她坐在一張攤開的報紙前麵,報紙上撒滿煙草。她正緊張地把煙草往紙筒裏裝。
這裏還有一個聶赫留朵夫覺得極其可愛的女政治犯——艾米麗雅。她負責掌管內務,給他的印象是,即使處境極其艱苦,也具有女性持家的本領,並且富有魅力。這會兒她坐在燈旁,卷起衣袖,用她那雙曬得黑黑的靈巧而好看的手擦幹大小杯子,把它們放在板鋪的手巾上。艾米麗雅年輕,並不漂亮,但聰明而溫和,笑起來顯得快樂、活潑和迷人。現在她就用這樣的笑容迎接聶赫留朵夫。
“我們還以為您已經回俄羅斯,不再來了呢,”她說。
這裏還有謝基尼娜。她坐在較遠的陰暗角落裏,正在為一個淡黃頭發的小女孩做著什麽事。那女孩用悅耳的童音咿咿呀呀地說個不停。
“您來了,真是太好了。見到瑪絲洛娃啦?”謝基尼娜問聶赫留朵夫。“您瞧,我們這兒來了個多好的小客人哪。”她指指小女孩說。
克雷裏卓夫也在這裏。他盤腿坐在遠處角落裏的板鋪上,腳穿氈靴,臉容消瘦蒼白,彎著腰,雙手揣在皮襖袖管裏,渾身發抖,用他那雙害熱病的眼睛瞅著聶赫留朵夫。聶赫留朵夫正想到他跟前去,忽然看見房門右邊坐著一個淡棕色鬈發的男犯。這男犯戴著眼鏡,身穿橡膠上衣,一麵整理口袋裏的東西,一麵跟相貌俊美、臉帶笑容的格拉別茨談話。這個人就是赫赫有名的革命者諾伏德伏羅夫。聶赫留朵夫連忙同他招呼。聶赫留朵夫所以特別忙著跟他招呼,因為在這批政治犯中,他就不喜歡這個人。諾伏德伏羅夫閃動淺藍色眼睛,透過眼鏡瞅著聶赫留朵夫,接著皺起眉頭,伸出一隻瘦長的手來同他握。
“怎麽樣,旅行愉快嗎?”他說,顯然帶著嘲弄的口氣。
“是啊,有趣的事可不少,”聶赫留朵夫回答,裝作沒有聽出他的嘲弄,把它當作親切的表示。他說完,就往克雷裏卓夫那邊走去。
聶赫留朵夫表麵上裝得若無其事,但心裏對諾伏德伏羅夫卻遠不是沒有芥蒂的。諾伏德伏羅夫說的話,以及他招人不快的意圖,破壞了聶赫留朵夫的情緒。他感到沮喪和氣惱。
“您身體怎麽樣?”他握著克雷裏卓夫冰涼的哆嗦的手說。
“沒什麽,就是身子暖不過來,衣服都濕透了,”克雷裏卓夫說著,慌忙把手揣到皮襖袖管裏。“這裏也冷得要死。您瞧,窗子都破了。”他指指鐵柵外麵玻璃窗上的兩個窟窿。
“您怎麽一直不來?”
“他們不讓我進來,長官嚴得很。今天一個還算和氣。”
“哼,好一個還算和氣的長官!”克雷裏卓夫說。“您問問謝基尼娜,他今天早晨幹了什麽事。”
謝基尼娜沒有站起來,講了今天早晨從旅站出發前那個小女孩的事。
“照我看來,必須提出集體抗議,”薇拉斷然說,同時膽怯而遲疑地瞧瞧這個人,又瞧瞧那個人。“西蒙鬆提過抗議了,但這還不夠。”
“還提什麽抗議?”克雷裏卓夫惱怒地皺著眉頭說。顯然,薇拉的裝腔作勢和神經質早就使他反感了。“您是來找瑪絲洛娃的吧?”他對聶赫留朵夫說。“她一直在幹活,打掃。我們男的這一間她打掃好了,現在打掃女的那一間去了。就是跳蚤掃不掉,咬得人不得安生。謝基尼娜在那邊幹什麽呀?”他揚揚頭示意謝基尼娜那個角落,問。
“她在給養女梳頭呢,”艾米麗雅說。
“她不會把虱子弄到我們身上來吧?”克雷裏卓夫問。
“不會,不會,我很留神。現在她可幹淨了,”謝基尼娜說。“您把她帶去吧,”她對艾米麗雅說,“我去幫幫瑪絲洛娃。
給她送塊毛毯去。”
艾米麗雅接過女孩,帶著母性的慈愛把她兩條胖嘟嘟的光胳膊貼在自己胸口,讓她坐在膝蓋上,又給她一小塊糖。
謝基尼娜出去了,那兩個取開水和食物的男人緊接著回到牢房裏——
轉載請保留,謝謝!