他最終成功逃脫了,但這比原本應該的情況要困難得多。


    我悄悄地跟在他後麵,然後說道:“那是怎麽回事?”我的語氣很嚴厲。


    他迅速轉過身來,匕首已經握在手中,準備攻擊。


    然後,他認出了我,便放下了匕首。“我——我的大人。”他喘著氣說。


    “就叫我老板。”我說,我不喜歡貴族頭銜。


    更不用說,這不是個好習慣,會增加被抓住的風險。


    “現在,你想解釋一下剛才那丟臉、可恥的表現是怎麽回事嗎?”


    他愣住了。“我……我很抱歉,老板。”他低聲說,同時低下了頭。


    “我知道這不對,但當我遇到一個出售稀有屬性石的交易時,我忍不住了。我不會再偷了。”


    我歎了口氣。


    “看在所有該死的人的份上。”我喃喃自語,突然感到很沮喪。


    “你以為我生氣是因為你偷了一些小玩意兒嗎?”我說。


    “你不是嗎?”他問道,他的困惑顯而易見。


    “當然不是。想想看,孩子。那正是你在做的事情,而我就是在那個時候決定招募你的。如果我反對的話,我早就說了。”


    “但是……這並不太像英雄所為。”他小聲說。


    這讓我笑了起來。


    “任何我認可的事情都算是英雄行為。別擔心這個。”


    他停頓了一下。“那你為什麽生氣呢?”


    “當然是因為你在逃跑時那可悲的表現。”我說。


    “過來。”我說著走向一個更隱蔽的角落,然後遞給他一根小木棍。“現在,詳細地告訴我你在最初行竊時的計劃是什麽。”


    他臉紅了。“沒有太多計劃。我聽到一個黑市商人在談論一筆交易,我跟蹤他們,當機會出現時,我就偷了東西然後跑了。”他說著舉起了手。


    我差點沒能忍住大聲歎氣以表達我的失望。


    “你的主要逃跑路線是什麽,最大的障礙是什麽?”我說。


    他沉默不語。“那你的備用路線呢?如果他們有一個法師怎麽辦?如果他們有一個既有速度又有感知的人呢?”


    隨著每一個問題,他的肩膀都耷拉得更厲害了。


    “我……我不知道。”他小聲說。


    我歎了口氣,然後用平靜的語氣繼續說:“你知道我為什麽生氣嗎?”他搖了搖頭。


    “我生氣是因為我已經看到你非常有效地使用了那些能力。但是,現在你升級了,你變得過於自信了。”


    “我很抱歉。”他又小聲說。


    “別道歉。我們來回顧一下你的錯誤,這樣你就不會再遇到這樣的問題了。把最初行竊的區域畫給我看。”我說。


    他很快就畫了出來。“現在,盡你最大的努力把你對交易中每一個參與者的大致印象標注出來。”


    這讓他愣住了。“我……我沒有太注意。”他承認道。


    我盯著他看了許久,才緩緩開口說話。


    “因為你過分地自信你的能力能救你。以後別再這樣了。”我警告道。


    “別忘了,任何一次盜竊,無論多麽微不足道,都需要事先進行適當的偵查和研究。即使你沒有幾天時間來精心策劃,你也會有幾分鍾時間,這應該足以確定至少三條可行的逃跑路線以及潛在的主要目標。”


    ----------------

章節目錄

閱讀記錄

異世界:老教父的英雄之旅所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孤立墳頭,操練小鬼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孤立墳頭,操練小鬼並收藏異世界:老教父的英雄之旅最新章節