原文


    酆都縣外有洞,深不可測,相傳閻羅天子署。其中一切獄具,皆借人工。桎梏朽敗,輒擲洞口,邑宰即以新者易之,經宿失所在。供應度支,載之經製。明有禦史行台華公,按及酆都,聞其說,不以為信,欲入洞以決其惑。人輒言不可,公弗聽。秉燭而入,以二役從。深抵裏許,燭暴滅。視之,階道闊朗,有廣殿十餘間,列坐尊官,袍笏儼然;惟東首虛一坐。尊官見公至,降階而迎,笑問曰:“至矣乎?別來無恙否?”公問:“此何處所?”尊官曰:“此冥府也。”公愕然告退。尊官指虛坐曰:“此為君坐,那可複還!”公益懼,固請寬宥。尊官曰:“定數何可逃也!”遂檢一卷示公,上注雲:“某月日,某以肉身歸陰。”公覽之,戰栗如濯冰水。念母老子幼,泫然涕流。俄有金甲神人,捧黃帛書至。群拜舞啟讀已,乃賀公曰:“君有回陽之機矣。”公喜致問。曰:“適接帝詔,大赦幽冥,可為君委折原例耳。”乃示公途而出。數武之外,冥黑如漆,不辨行路。公甚窘苦。忽一神將軒然而入,赤麵長髯,光射數尺。公迎拜而哀之。神人曰:“誦佛經可出。”言已而去。公自計經咒多不記憶,惟金剛經頗曾習之,遂乃合掌而誦,頓覺一線光明,映照前路。忽有遺忘之句,則目前頓黑;定想移時,複誦複明。乃始得出。其二從人,則不可問矣。


    聊齋之酆都禦史白話翻譯


    四川酆都縣城外有個山洞,深不可測,相傳是閻羅天子的衙門。它裏麵的一切刑具,都是借助人來製造的。腳鐐和手銬壞了,就扔在洞口,縣令馬上用新的替換,過一夜就不知去向了。有關洞內的供應開支,已經載入官府的報銷製度中。


    明代有個禦史行台華公,巡視酆都時,聽到這個傳說,不相信是真的,想進洞去破除這個疑惑。人們都說不行,但華公不聽。他手持蠟燭進入洞中,讓兩個衙役在後隨從。深入洞內一裏多路後,蠟燭突然滅了。華公看了看,台階寬闊明朗,有大殿十餘間,裏麵並排坐著尊官,身穿袍服手執笏板很莊重,惟獨東頭空著一個座位。官員們見華公到了,都走下台階來迎接,笑著問道:“來了嗎?分別以後可好啊?。”華公問:“這是什麽地方?”尊官說:“這是陰曹地府。”華公驚訝地告退。尊官指著空座位說:“這是您的座位,哪能再回去?”華公更加害怕,一再請求寬容。尊官說:“定數怎麽可以逃脫呀!”於是檢出一卷簿子給他看,上麵記載著:“某月某日,某以肉身歸陰。”華公看了,嚇得渾身顫抖,像掉入冰水中。念及母老子幼,流下了眼淚。不一會有個穿著金甲的神人,手捧黃色帛書來到。群官拜舞,打開帛書讀後,祝賀華公說:“您有回陽間的機會了。”華公驚喜地問原因。尊官說:“剛才接到大帝禦詔,要大赦幽冥,可以為您設法折免罪過。”於是為華公指示道路讓他出來。幾步以外,幽黑如漆,辨認不出道路。華公非常為難。


    忽然一位神將氣字軒昂地走來,紅臉長須,光芒射出數尺以外。華公迎拜並哀求他,神人說:“背誦佛經可以出去。”說畢去了。華公心想,經咒大多不能記憶,隻有金剛經還曾稍微學習過,於是合掌背誦。立刻覺得有一線光明,映照著眼前的路。忽然有遺忘了的句子,眼前立即黑暗;鎮靜下來思考一會兒,再背誦再顯光明,這才出得洞來。而那兩個隨從的衙役,就不必再問了。

章節目錄

閱讀記錄

聊齋誌異文白對照所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蒲鬆齡的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蒲鬆齡並收藏聊齋誌異文白對照最新章節