原文


    某中堂,故明相也。曾降流寇,世論非之。老歸林下,享堂落成,數人直宿其中。天明,見堂上一匾雲:“三朝元老。”一聯雲:“一二三四五六七,孝弟忠信禮義廉。”不知何時所懸。怪之,不解其義。或測之雲:“首句隱亡八,次句隱無恥也。”洪經略南征,凱旋。至金陵,醮薦陣亡將士。有舊門人謁見,拜已,即呈文藝。洪久厭文事,辭以昏眊,其人雲:但煩坐聽,容某頌達上聞。”遂探袖出文,抗聲朗讀,乃故明思宗禦製祭洪遼陽死難文也。讀畢,大哭而去。


    聊齋之三朝元老白話翻譯


    本朝有位中堂,做過明朝的宰相。因為曾投降過流寇,名聲很不好。他告老還鄉後,蓋了一座供奉祖宗的祠堂。祠堂竣工那天,有幾個人在裏麵過夜。天亮後,看見堂上懸掛著一塊匾,上麵寫著“三朝元老”,還有一副對聯:“一二三四五六七、孝悌忠信禮義廉。”也不知是什麽時候掛上的。大家都覺得奇怪,弄不懂是什麽意思。有人推測出來說:“上句隱指亡(王)八,下旬隱指無恥。”


    洪經略奉命南征,凱旋回到南京後,祭悼陣亡的將士。有個過去的門客進見他,參拜完了,要向他呈獻一篇文章。洪經略很久以來厭惡文章,便托詞老眼昏花,不接受。那人說:“請你隻坐著聽就行了,容我讀給你聽。”接著就從袖筒裏掏出一篇文章,高聲朗讀。原來是明朝崇禎皇帝親筆寫的祭祀洪經略戰死遼陽,為國殉難的祭文。讀完後,大聲哭著走了。

章節目錄

閱讀記錄

聊齋誌異文白對照所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蒲鬆齡的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蒲鬆齡並收藏聊齋誌異文白對照最新章節