原文


    富翁某,商賈多貸其貲。一日出,有少年從馬後,問之,亦假本者。翁諾之。至家,適幾上有錢數十,少年即以手迭錢,高下堆壘之。翁謝去,竟不與貲。或問故。翁曰:“此人必善博,非端人也,所熟之技,不覺形於手足矣。”訪之果然。


    聊齋之富翁白話翻譯


    有個富翁,很多買賣人向他借錢,這天出門,一個少年跟在富翁的馬後麵。富翁問他幹什麽,他說想借本錢,富翁答應了。到了家,正巧桌上有幾十枚錢,少年就很熟練地將錢一摞摞壘來壘去。富翁不借給他錢,客氣地送走了他。有人問為什麽,他說:“這人一定善於賭博,不是正派人。他那套賭錢的本事,無意間就在手上很充分地泄露了。”一打聽,還真是的。

章節目錄

閱讀記錄

聊齋誌異文白對照所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蒲鬆齡的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蒲鬆齡並收藏聊齋誌異文白對照最新章節