原文


    有刁姓者,家無生產,每出賣許負之術,──實無術也。數月一歸,則金帛盈橐。共異之。會裏人有客於外者,遙見高門內一人,冠華陽巾,言語啁嗻,眾婦叢繞之。近視,則刁也。因微窺所為。見有問者曰:“吾等眾人中,有一夫人在,能辨之乎?”──蓋有一貴婦微服其中,將以驗其術也。裏人代為刁窘。刁從容望空橫指曰:“此何難辨。試觀貴人頂上,自有雲氣環遶。”眾目不覺集視一人,覘其雲氣。刁乃指其人曰:“此真貴人!”眾驚以為神。裏人歸述其詐慧。乃知雖小道,亦必有過人之才;不然,烏能欺耳目、賺金錢,無本而殖哉!


    聊齋之刁姓白話翻譯


    有一個姓刁的,家裏沒有產業,經常外出給人相麵謀生——實際上他並不懂得相術。每次出去都是好幾個月才回來一趟,袋子裏總是裝滿了錢和布帛。眾人都感到很奇怪。


    一次,同村的一個人客居在外,遠遠地望見一家高門內站著一個人,穿戴打扮道貌岸然,嘴裏正在滔滔不絕,四周圍了許多婦女。村人走近一看,原來是刁某。他便偷偷地躲在一邊,看刁某在幹什麽。隻聽圍觀的婦女中有一個人問道:“我們這些人中有一個貴夫人,你能辨認出來嗎?”原來這些人中確有一個貴婦人,穿著普通衣服雜在眾人中,要以此檢驗刁某的相術。村人不禁替刁某發窘。隻見刁某從容地望著天空,用手指一劃拉,說:“這有什麽難辨的!是貴人的頭頂上自然有雲氣環繞!”眾人聽了,不覺都向其中一人看去,看她頭頂上有沒有雲氣。刁某便指著那個婦人說:“這是真正的貴人!”眾人非常驚訝,以為他是神仙。


    村人回來後,述說了刁某那堪稱機智的騙術。才知道這種人盡管操業不雅,但也必有過人的才氣;不然,怎麽能夠騙過那麽多人,賺取錢財,沒本就能贏大利呢?

章節目錄

閱讀記錄

聊齋誌異文白對照所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蒲鬆齡的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蒲鬆齡並收藏聊齋誌異文白對照最新章節