【原文】


    {1}大道甚夷,而人好徑。


    {2}朝甚除,田甚蕪,倉甚虛。服文采,帶利劍,厭飲食,財貨有餘,是為盜誇。非道也哉!


    {3}善建者不拔,善抱者不脫。


    {4}子孫以祭祀不輟。


    【白話文】


    {1}大道非常平安,世人卻偏行險路。


    {2}朝廷已很汙穢,田園已很荒蕪,糧倉已很空虛,卻穿著華美的服飾,佩戴鋒利的刀劍,吃 膩佳肴美味,囤積金銀財寶,這不就是強盜頭子嗎?這個背離大道的世代啊!


    {3}完善的建造者,其建造的不能拔除。完善的保守者,其保守的不會失落。


    {4}應當祭祀敬拜這完善者,子子孫孫永不停息。

章節目錄

閱讀記錄

道德經白話文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者老子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老子並收藏道德經白話文最新章節