【原文】


    {1}牝常以靜勝牡,以靜為下。


    {2}故大國以下小國,則取小國。小國以下大國,則取大國。故或下以取,或下而取。大國不 過欲兼蓄人,小國不過欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。


    {3}道者,萬物之奧14>。善人之寶,不善人之所保。


    {4}美言可以市尊,美行可以加人,人之不善,何棄之有?


    【白話文】


    {1}母性常常勝於雄性,就在於她能安安靜靜,處身卑下。


    {2}所以大國若對小國謙卑處下,便能得著小國的信賴。小國若對大國謙卑處下,便能得著大 國的信任。所以,或者因謙卑處下而得著,或者因謙卑處下被得著。大國不過想兼蓄小國 ,小國不過想見容於大國。若要讓兩者都得著自己所謀求的,大國謙卑處下是最要緊的。


    {3}道是萬物的主宰,善人的寶貝,罪人的中保。


    {4}美好的言詞固然可以博取尊榮,美好的行為固然使人得到敬重,然而人的不善怎能被剔除 棄絕呢?

章節目錄

閱讀記錄

道德經白話文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者老子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老子並收藏道德經白話文最新章節