<strong>【原文:】</strong>
晉王祥,字休征。早喪母,繼母朱氏不慈。父前數譖之,由是失愛於父。母嚐欲食生魚,時天寒冰凍,祥解衣臥冰求之。冰忽自解,雙鯉躍出,持歸供母。
<strong>【詩讚:】</strong>
繼母人間有,王祥天下無。至今河水上,一片臥冰模。
<strong>【譯文:】</strong>
晉代琅琊人王祥(官至大司農、司空、太尉),表字休征。生母早喪,繼母朱氏對他不慈愛,多次在父親麵前說壞話汙蔑他,因此使他也失去了父愛。繼母有次想吃新鮮活鯉魚,當時適值天寒地凍,冰封河麵。王祥卻解開衣服趴在冰上尋找鯉魚。冰麵忽然自行融化了,兩條鯉魚跳了出來,王祥就逮了魚回家供奉繼母。
晉王祥,字休征。早喪母,繼母朱氏不慈。父前數譖之,由是失愛於父。母嚐欲食生魚,時天寒冰凍,祥解衣臥冰求之。冰忽自解,雙鯉躍出,持歸供母。
<strong>【詩讚:】</strong>
繼母人間有,王祥天下無。至今河水上,一片臥冰模。
<strong>【譯文:】</strong>
晉代琅琊人王祥(官至大司農、司空、太尉),表字休征。生母早喪,繼母朱氏對他不慈愛,多次在父親麵前說壞話汙蔑他,因此使他也失去了父愛。繼母有次想吃新鮮活鯉魚,當時適值天寒地凍,冰封河麵。王祥卻解開衣服趴在冰上尋找鯉魚。冰麵忽然自行融化了,兩條鯉魚跳了出來,王祥就逮了魚回家供奉繼母。