<h2>【送賈訥倅眉】原文</h2>


    老翁山下玉淵回,手植青鬆三萬栽。


    父老得書知我在,小軒臨水為君開。


    試看一一龍蛇活,更聽蕭蕭風雨哀。


    便與甘棠同不剪,蒼髯白甲待歸來。


    <h2>【送賈訥倅眉】譯文</h2>


    1賈訥——時出任眉州通判。倅眉——任眉州副知州。宋製,通判皆為副知州。倅,副職。


    2老翁山——在今眉山市東坡區土地鄉。蘇軾父母和其妻王弗的墳墓皆在此山。其下有老翁井。玉淵回——清澈的泉流環繞。玉淵,指“老翁井”泉。


    3小軒——有窗的小屋。開——設置。一本作“蓬萊親手為君開”。


    4龍蛇——形容枝幹盤曲。風雨——想象中的鬆濤。兩句都是寫鬆。


    5周代召伯下鄉,憩息過一棠樹下,以後這棵樹便被當地人民加意的保存、愛護,因為他們永遠紀念著他們的召伯。《詩經》中有《甘棠》篇:“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。”作者引用這個故事,說青鬆當和甘棠一樣受到人民的保護。因為預想到賈訥要去那裏,所以這樣稱譽他。


    6蘇洵《老翁井銘》:“往歲十年,山空月明,常有老人蒼顏白發,偃息於泉上。”蘇軾自注:“先君葬於蟆頤山之東二十餘裏,地名老翁泉。”賈訥許諾前往看顧,故有此語。


    <h2>【送賈訥倅眉】賞析</h2>


    公元1086年(元祐元年),蘇軾知登州任,到官五日,調回京師。一年之間,三遷要職,當上翰林學士。賈訥這時將到作者故鄉眉州作官,作者故作詩相送。


    這首詩,是作者委托賈訥看顧父母墳園和問候家鄉父老,對故土的眷戀之情躍然紙上。

章節目錄

閱讀記錄

蘇軾所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蘇軾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘇軾並收藏蘇軾最新章節