<h2>【行香子·秋與】原文</h2>


    昨夜霜風。先入梧桐。渾無處、回避衰容。問公何事,不語書空。但一回醉一回病,一回慵;


    朝來庭下,光陰如箭,似無言、有意傷儂。都將萬事,付與千鍾。任酒花白,眼花亂,燭花紅。


    <h2>【行香子·秋與】譯文</h2>


    <strong>譯文</strong>


    昨夜秋風吹入梧桐林,我無處回避自己衰老的麵容(讓秋風看到了)。秋風問我為何這樣,我沒有說話,隻是用手在空中書寫。人老了,有時醉有時病有時慵懶;


    早上來到院子裏,感歎光陰似箭,催我老並且一身病。如今萬念俱空,飲酒度日。哪管它酒花白、眼花亂,以此殘念度日吧。


    <strong>注釋</strong>


    渾無處,沒有地方;


    書空,用手指在空中虛劃字形。


    <h2>【行香子·秋與】賞析</h2>

章節目錄

閱讀記錄

蘇軾所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蘇軾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘇軾並收藏蘇軾最新章節